Advertisement
Advertisement

新足迹

 找回密码
 注册
新足迹 门户 澳洲和世界时政 查看内容

少见少见,昨天这个关于香港的新闻竟然出现在了《The Australian》的头版

2019-11-20 08:49| 发布者: 金牌打手 | 查看: 6576| 原文链接

为长期五眼联盟主流新闻报道之一的澳大利亚人报,居然把这篇放在昨天头版。

https://www.theaustralian.com.au ... 318fbb5b9f35884ecbc







我觉得可以通过这篇文章的描述来看看目前澳洲记者和专业人士的不同与昨天新闻板块那些翻译新闻的口径。

...............masked students draw powerful bows and fire sharpened arrows at police and ­civilians with reckless abandon.

这里甚至清楚指明了“学生”,而不是说进入学校的勇武暴徒,并且不只攻击警察,还有平民。警察堵着这帮人有一个算一个,没有一个无辜的。

They fill drums with petrol and loot dangerous chemicals from the Hong Kong Polytechnic Univer­sity’s science laboratories to create highly flammable weapons and throw fire at police.

阐述了那些汽油弹和爆炸物材料是从理工大试验室“loot”来的,而不是某些港媒报道的“取走”这么有灵性的词~~~


In this volatile atmosphere, anyone who publicly challenges their cause, who seeks to call out the violence and the damage, is at risk of fierce reprisal.


闭嘴,我们在讨论民主.jpg

................A Hong Kong-based lawyer friend and long-time contact yelled at me on Monday while echoing the sentiments of many here, furious at what they see as “appalling bias” in reporting which has glossed over the violence and vandalism of the protesters.

“You’re a journalist and you guys are responsible for a lot of this now. Every camera is pointed in one direction to paint this false narrative of the police as brutal bastards and the protesters as ­heroic democrats with a noble cause,” he said. “The coverage emboldens them and now they think they can get away with anything.”


香港精英阶级同样也有看不惯西方媒体胡乱报道的。这个香港律师朋友冲他大吼,请他反省西方媒体助纣(蟑螂)为虐,光用春秋笔法报道警察的镇暴行为,而把施爆的混蛋描述成英雄。

....................... man who had already been beaten up by protesters was splashed with lighter fluid and ignited last week, resulting in horrific burns, for daring to demand the mob put down their weapons and make peace.

The iPhone video of this callous, permanently disfiguring ­attack has been widely shared, but the attacker remains free and the protesters have suffered little damage to their brand.

从这里看出被烧的老伯被淋的是打火机的油。“Horrific”,早说了火刑对西方触动很大,对异见者要女巫狩猎吗?而且罪犯到现在还逍遥法外。

At any other time in Hong Kong, or in any other place, these people would be condemned as brutal thugs, guilty of at least some of the excesses of the Chinese Communist Party that the protesters rail against.

这句话能说出来,我觉得大体表明了目前西方口径转向的趋势。当然更核心的,是怕这帮人输出暴力反抗的火星,隔壁贴还有欢迎香港居民来澳洲定居的,精英当然欢迎,但是现场闹事的,别以为五眼联盟没在记录这些人的资料,搞事的刺头哪个政府都不会想要的。

最后结论这句,太难得难得见到了,注意他只说了示威者,没和暴徒切割哦。

The protesters are Hong Kong’s enemy right now, but few dare say it.

P.S 如果版主觉得不符合时政版的版规,希望转大千而不要删贴,谢谢。
Advertisement
Advertisement


Advertisement
Advertisement
返回顶部