一本探讨为什么有如此多双职工家庭面临财务危机的书。 书中令人印象深刻的观点: 1. “Having a child is now the single best predictor that a woman will end up in financial collapse.” 2. “One of every seven families with children would have declared itself flat broke, losers in the great American economic game.” 作者提供的解决方案: 1. Can your family survive without one income?(如果是双职工家庭,能否在一方被裁员的情况下至少有六个月的资金储备应付日常开销和还贷款?如果是单收入家庭,是否能在负责养家的那一方突然失去失去收入后,另一方可以立马出去工作支撑家用?) 2. Can you downshift the fixed expenses? (如果发现钱不够花,是否能换个小房子或者把孩子从私校换到公校?) 3. What is your emergency backup plan? 推荐给所有打算买学区房,或者把小孩子送私校的家长们,在做出此类重大决定之前读一读。 |