奉队长指示,上贴心不在焉作业一篇,希望放俺过关,并衷心期待队长本人之全程精彩报告! [center][/center] [center][/center] 本来想将这一天当作普普通通的一天平静度过,因为“把一切听起来重大的事件变成每日生命中的水花”是我一向的思维方式。 可是这个美好的愿望在巨大的惊喜中破灭了 ---- 我竟然在 Olympic Park 遇到了同样前来参加宣誓仪式的 JACK 和 m8rics 一家! 开车送他们来的“沙滩男孩”flyash 今天还要去海滩玩耍,所以穿了一身踢哩嗒啦的休闲装。他的车刚开走,老虎油就带着他那个有着八个八分之一各国血统的朋友前来为我祝阵。 入籍仪式上,先是由 Australian Youth Choir 为我们演唱了一支又一支好听的合唱歌曲,接着,澳洲作曲家 Bruce Woodley 的女儿Claire Woodley 又带领大家齐声高唱她父亲谱写的著名歌曲 I am Australian 。 来自昆士兰的原住民舞蹈家们,以彩色纹身、白垩粉、袋鼠皮和桉树叶装饰裸露的身体,挥舞着长矛和飞回来器,在 didgeridoo 和 clapsticks 的伴奏下跳起模仿袋鼠、鸸鹋、食火鸡和蝴蝶的美丽舞蹈 ---- 这是我最喜欢的部分,因为再也没有谁比他们更有资格对我们说:Welcome to Australia! 简短的宣誓仪式之后,是万众盼望的茶点时间,将近五百名“最新出品”的澳洲公民手持气球彩旗饮料杯,大嚼澳洲 lamington 蛋糕,倒也蔚为可观。 Chloe 和 Andre 因为实在太可爱,竟然被 Daily Telegraph 的记者看中,一家四口被拉到一边接收采访和拍照。我因为无事可做,只好跑去和澳洲现任总督 Michael Jeffery 合影 ---- 总督是一个多么令人同情的职业啊。 今天收到的小礼物中,我最喜欢的是那株保护在塑料圆筒里的澳洲本土植物幼苗:女生的是 Profusion,一种可以长到两米高的开花灌木,男生的则比较夸张,是 Lilly Pilly ,要知道这东西长大了可是一棵十五米的大树啊! "Advance Australia Fair" Australians all let us rejoice, For we are young and free; We've golden soil and wealth for toil; Our home is girt by sea; Our land abounds in nature's gifts Of beauty rich and rare; In history's page, let every stage Advance Australia Fair. In joyful strains then let us sing, Advance Australia Fair. Beneath our radiant Southern Cross We'll toil with hearts and hands; To make this Commonwealth of ours Renowned of all the lands; For those who've come across the seas We've boundless plains to share; With courage let us all combine To Advance Australia Fair. In joyful strains then let us sing, Advance Australia Fair. 全体澳大利亚人,让我们快乐吧! 因为我们年轻而自由; 我们有金色的土地和劳动可以创造的财富; 我们的国土为海洋所环绕; 我们的土地富于自然的恩赐, 美丽、富饶而稀有; 让历史的每一个时期 推动美丽的澳大利亚前进。 让我们快乐地歌唱, 前进,美丽的澳大利亚。 在南十字星座灿烂的星光下, 我们用自己的心灵和双手辛勤劳作, 为了将我们的联邦 建设得举世闻名; 对那些远涉重洋到来的人们 我们有无尽的土地来分享; 鼓起勇气,让我们一起 推动美丽的澳大利亚前进。 让我们快乐地歌唱, 前进,美丽的澳大利亚! 国歌mp3链接 注:《前进,美丽的澳大利亚》从1984年4月19日起正式成为澳大利亚国歌。搜索来的中译本有点别扭,凑和看吧。 俺昨天晚上苦练国歌,今天总算还能跟上调,嘿嘿.... [ Last edited by horseanddragon on 2005-1-27 at 08:26 AM ] |