Advertisement
Advertisement

新足迹

 找回密码
 注册
新足迹 门户 读万卷书 查看内容

参加活动:我的第一部英文书,却是有关中国

2018-6-15 00:20| 发布者: 虞宅与美丽 | 查看: 5859| 原文链接

我的第一部英文书,却是有关中国——其实我觉得这是一个很常见的事情。一个人在选择英文书的时候,语言既然已经是相对陌生的第二语言了,那么内容如果是与中国相关,读起来多少会亲切一点儿——好吧我说实话,是读起来相对会容易一点儿。

我就是这样。

我读的第一本纯英文书就是那本著名的《Mao's Last Dancer》,是我的房东看到我来,学习英文又很勤奋的样子,就把这本书借给我看,帮我提高英文,后来索性送给了我。



那时候这本书非常火,书店经常看到大摞地摆放在显眼的地方,据说是连续多少周的畅销书榜首。

那是一个实体书店还能独领风骚的年代。

而很多澳大利亚人也在慢慢开始知道中国。

我这么说,是因为我到国外之后的一个深刻认识:对于大多数的澳人,尤其普通民众来说,中国太遥远了;他们对中国说不上喜爱,也没有敌对,而是压根儿不了解,也压根儿不关切。

这种漠视有时候比敌视还让人沮丧。

房东大约也是因为接纳了我们入住,忽然对中国有了兴趣,跑去买了这一本Mao's Last Dancer.

现在细想起来,书的内容又是不记得了。或者说,大致情节还知道,但是具体如何用英文描述的,是完全不记得了。一段用英文描摹得中国历史,不着痕迹地叠加在我对那段历史的理解之上,似乎混与英文无关。

就好像我们在这里生活得益久,各种生活经验叠加在一起,形成了我们的阅历,似乎也和用哪种语言形成的无关。

只是中国是越来越不被忽略了。

再见我们房东的时候,我们已经买了自己的房子,请她来party。那时候我老公的发际线已经像悉尼的房价一样,义无反顾地向上走,房东看到我老公的时候,开心地对我说:你看,他现在多像Chairman Mao啊!

也就这样了。





Advertisement
Advertisement


Advertisement
Advertisement
返回顶部