|
我看到身边很多这样的新移民, 他们在中国有一些英语基础, 单词也能认得几十一百来个,甚至也知道一些基本语法, 但是跟本地人一说话就傻眼, 因为对方根本不按套路说话, 听不懂他们说什么, 就是听懂了, 也不知道怎样回答。 有些人说, 在澳洲, 近水楼台,到处都是澳憨, 随便抓一个来教你不就行了?我女儿小学一年级的时候我突发奇想要当一个虎妈, 帮她辅导功课背单词, 我想我大学里就是本科学英语的, 教你一个小毛孩不是易如反掌吗?谁知道第二天我被她的老师叫去了,说你都教的什么呀? 我们不是这样教, 背单词也不是像你这样背的。我这才知道Native speakers和我们把英语当作第二语言学的根本不是一个方法。所以遍地的澳憨, 可以是你最好的会话练习对象, 但不一定是最好的老师。 单词量,这个完全要靠你努力, 但是我可以告诉你词都有什么属性,然后帮助你怎么样去记住它。比如说,Squash 这个单词是个动词, 也是名词,当它是动词的时候, 是“挤压” “压扁”的意思, 说“昨天火车好多人啊, 我好不容易才挤上去”就会用到这个词, 但是它同时也是名词, 当它做名字的时候, 它有三个意思, 它是一种蔬菜, 也是一种运动(壁球), 还是一种饮料, 你通常在超市看到的SOLO牌子的饮料, 就叫 lemon squash。 你昨天好不容易squash 上火车, 去打了一场squash, 回到家喝了一杯squash, 然后做晚饭蒜蓉清炒squash. 这一下你就记住了四个单词, 学英语是不是很有趣? 我最不喜欢中国教英语的方法,闷死个人. |