Advertisement
Advertisement

新足迹

 找回密码
 注册
新足迹 门户 英语学习 查看内容

Tongue-in-cheek

2008-9-30 12:04| 发布者: daffodil | 查看: 1659| 原文链接

昨天电视里听来的, Tongue-in-cheek, 意为幽默的胡说八道. 长到面颊上的舌头说出来的话, 你信吗? 这个用法早在1845年就有记录, 70年代生人把它发扬光大了.

Tongue-in-cheek is a term used to refer to humor in which a statement, or an entire fictional work, is not meant to be taken seriously, but its lack of seriousness is subtle. (source from http://en.wikipedia.org/wiki/Tongue-in-cheek)

造句:

阿狗同学 once announced bffbffbff's bf had been pregnant. With all due respect, we knew that was just his tongue-in-cheek.
Advertisement
Advertisement


Advertisement
Advertisement
返回顶部