Advertisement
Advertisement

新足迹

 找回密码
 注册
新足迹 门户 英语学习 查看内容

《权利的游戏》第三季第六集,有一句台词a sword swallower through and through

2015-10-5 22:48| 发布者: whjheu | 查看: 4565| 原文链接

《权利的游戏》第三季第六集,有一句台词a sword swallower through and through,字幕翻译为“他就好这口”(同性恋),但显然这不是字面的意思,应该如何理解其意境?

sword swallower是吞那个的意思吧?这是一个公认的比喻还是创新的说法呢?

在知乎也发问了,http://www.zhihu.com/question/36199561,回答得不多,放这里看看英语大牛是如何解析的。

P.S.不知道发这个板块是否合适,如版主或管理员觉得不妥请帮忙移步到相应版块,谢谢。

Advertisement
Advertisement


Advertisement
Advertisement
返回顶部