|
收到孩子cc director给我的更新过的statement,邮件内容中有句话我不是很清楚nuance。请教职场大虾。 原话是: ”I am deeply sorry for any confusion on my end。“ 请问这个话的nuance是什么. 下面是事情的简单介绍: 我孩子上cc被多扣了钱,按照Centralink的指示找director沟通了多次两个月没有解决,昨天她说我已经把那个钱花光了,我找她要了statement,发现她说的不对。 今天早上找她要进一步的信息(Centrelik找我要的,因为Centrelink说他们的resubmission没有到Centrelink的系统里面。需要知道resubmission的具体日期) 她并不听我说,也不给我那个时间,只顾忙着自己的早餐。还对我说话很大声。而且还给过我三次完全相反的信息。都是口头的。 我被惹火了,到他们机构网站留言抱怨了。结果今天问题就解决了。(她对area manager说她当时在准备水果,我对她shouting, 我直接和area manager说,是她对我shouting,我因此非常angry 和cross而且觉得frustrating,因为这不应该是我应该收到的对待。而且告诉area manager,她当时拿的不是水果,她当时拿的是bread loaf,breakfast 8点结束,morning tea菜单中并没有bread。而且她当时说她在工作,我直接就问她statement是否不是她的工作。) 另外的信息,另外一个华人妈妈和我说这个director很arrogant,她和这个director 打招呼,对方只顾忙自己的事情,回答那位华人妈妈的时候眼睛都不看她的。我还傻乎乎地安慰那位华人妈妈放宽心呢。 还有一位全职工作的华人妈妈也曾经说过这个director比较傲慢,现在那个小朋友已经离开这个cc,给cc的理由是搬家了。 自己回复下,知道为什么这么快半天不到解决了。 我在网络上drop message后,是他们CEO的邮箱给我联系的。之间只差了不到10分钟。 后面我回那个邮箱,message过去后基本一两分钟就回复了。(我查了他们网站,那个邮箱和电话所现实的名字确实是CEO的。) 不是小机构,是在2014 年 5月就有90好几个center的营利性教育组织。 |