新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· Hamilton Island的游记 (2009-11-17) doublezz · 联邦教育拨款的公平性背景研究 (2010-8-8) patrickzhu
· 老公的早餐(改进滴煎饼果子+小米粥) (2008-10-21) 净心 · 说说小D学艺那点事 (2009-9-24) 缓缓
Advertisement
Advertisement
查看: 1264|回复: 27

莎朗。斯通否认曾经道歉 [复制链接]

发表于 2008-6-1 03:24 |显示全部楼层
此文章由 deepzzzz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 deepzzzz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
纽约时报六月一日报道,莎朗斯通否认了她曾为说过四川地震是因果报应之言,作出道歉。她本人不认为作了任何错事,全件事都是媒体错误报道。她亦曾清楚向迪奥总栽Sidney Toledano指出,她不会就此事道歉。迪奥中国后来以她名义发出的书面道歉,并非她的原意。

全文可看http://www.nytimes.com/2008/06/01/fashion/01stone.html?ref=world

看来此人确是无药可救了。
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-6-1 09:29 |显示全部楼层
此文章由 牛 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 牛 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一个戏子的话,不要她当真了

发表于 2008-6-1 11:19 |显示全部楼层
此文章由 likespring 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 likespring 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
她当时的道歉信没有英文的部分, 有些人就表示了怀疑的.

这个人的确是不值得大家关注的, 关注她正中其下怀. 抵制她是对的. 她根本不在乎中国人的看法, 所以只有在经济利益上处理她, 才是正道.

这个本来也是声名狼藉的, 不是个东西.

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-6-2 00:12 |显示全部楼层
此文章由 spicypig 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 spicypig 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我从来没有关注过这个女人,她的DIOR的广告是不是一个金色的女人,前面有瓶香水?

发表于 2008-6-2 00:14 |显示全部楼层
此文章由 Sarah可可 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Sarah可可 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 spicypig 于 2008-6-1 23:12 发表
我从来没有关注过这个女人,她的DIOR的广告是不是一个金色的女人,前面有瓶香水?

那个美女model不是她啦,她比起那个老很多,肥很多

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-6-2 00:15 |显示全部楼层
此文章由 spicypig 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 spicypig 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在新闻你看了一张她的图片,那么老的女人,心肠又那么坏,看来真的不用在中国混了
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-6-2 10:19 |显示全部楼层
此文章由 homeway 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 homeway 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 于 2008-6-1 08:29 发表
一个戏子的话,不要她当真了

对啊, 何况戏子无义,婊子无情;而这位沙囊屎桶既是戏子又是婊子......
为什么我的眼中饱含泪水,因为我对这片土地爱得深沉,这片土地上的人懂得相互关怀!

发表于 2008-6-2 11:08 |显示全部楼层
此文章由 语阁 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 语阁 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
傻浪.私通都那么过气了,不靠说点过激的话怎么出名

发表于 2008-6-2 11:13 |显示全部楼层
此文章由 sodeep 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sodeep 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一个戏子

发表于 2008-6-2 11:42 |显示全部楼层
此文章由 deepzzzz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 deepzzzz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这位斯通小姐倒是挺忙的,繼强烈否认曾经道歉后,马上又跑出来认错了,不过那是无心之失,同时也被媒体夸大报道云云。

她看来除了精于卖弄性感以外,如何招人鄙视,也有一手。

发表于 2008-6-2 23:32 |显示全部楼层
此文章由 thomass620 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 thomass620 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
莎朗斯通说:“Well you know it was very interesting because at first, you know, I am not happy about the ways the Chinese were treating the Tibetans because I don’t think anyone should be unkind to anyone else. And so I have been very concerned about how to think and what to do about that because I don’t like that. And I had been this, you know, concerned about, oh how should we deal with the Olympics because they are not being nice to the Dalai Lama, who is a good of mine. And all these earthquake and stuff happened and I thought: Is that karma, when you are not nice that bad things happen to you? And then I got a letter, from the Tibetan Foundation that they want to go and be helpful. And that made me cry. And they ask me if I would write a quote about that and I said, “I would.” And it was a big lesson to me, that some times you have to learn to put your head down and be of service even to people who are not nice to you. And that’s a big lesson for me...”
================
原来这段话,可以如此简单地翻译成"地震真有趣,这个是报应".不错不错啊,一下子全国的视线又都在一个亡中华之心亡中国政权之心不死的戏子头上了.
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-6-2 23:58 |显示全部楼层
此文章由 whsg_au 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 whsg_au 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 thomass620 于 2008-6-2 22:32 发表
莎朗斯通说:“Well you know it was very interesting because at first, you know, I am not happy about the ways the Chinese were treating the Tibetans because I don’t think anyone should be unkind to a ...

不明白你说的什么意思,你认为翻译错了吗?
默哀

发表于 2008-6-3 00:00 |显示全部楼层
此文章由 林草123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 林草123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
虽然说私通的几部电影我都看过,不过她是越走越下坡了,好来邬称她为票房毒药.那个本能2简直是惨不忍睹,据说她的智商有150到200之间,可是这件事情她做的够蠢.说实话,达赖拉玛在国外的影响力是真的够大的.人家一说佛教,就认为他是宗师,其实他算什么啊,在外面骗吃骗喝的,藏佛异常凶狠.根本违反了很多真正佛教的教义.吃肉,喝酒的就不说了,还参与国事,分裂国家.可是外国人对中国人的文化真有多少了解呢,搞一点点信仰,就以为可以段章取义,把天灾和藏独联系起来了,不能不说,这个女人是蠢得无怨无悔了.
说实话,现在拿地震炒作的明星太多了,让我觉得很无聊,很反感.不管是国内的明星也好,国外的明星也好,少说那么些废话,少装腔作势地流那么几滴眼泪,多做点实事才是真的.

发表于 2008-6-3 00:02 |显示全部楼层
此文章由 林草123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 林草123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 whsg_au 于 2008-6-2 22:58 发表

不明白你说的什么意思,你认为翻译错了吗?

当然不是这样的了,她说的有趣和报应是接受香港记者采访是口头说的,后来的那些应该是她后面发表的.不要弄错了

退役斑竹

发表于 2008-6-3 16:08 |显示全部楼层

回复 11# 的帖子

此文章由 风玲 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 风玲 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
"and I thought: Is that karma, when you are not nice that bad things happen to you?"
这意思不就是说因果报应吗?

发表于 2008-6-3 19:23 |显示全部楼层
此文章由 kingliu13 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kingliu13 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 thomass620 于 2008-6-2 22:32 发表
莎朗斯说:“Well you know it was very interesting because at first, you know, I am not happy about the ways the Chinese were treating the Tibetans because I don’t think anyone should be unkind to a ...


还有为莎朗斯通辩护的。

请问你是那个林子的啊?
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-6-5 20:53 |显示全部楼层
此文章由 thomass620 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 thomass620 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
呵呵,现在是FQ暴力啊,韩寒都被骂成脑残....本来我一直以为韩寒不过是炒作产生的,但是,今年他的两句话,可以证明,他是一个脑子清醒的人....

CNN和中国比,太小儿科了.

发表于 2008-6-5 20:59 |显示全部楼层
此文章由 thomass620 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 thomass620 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 风玲 于 2008-6-3 15:08 发表
"and I thought: Is that karma, when you are not nice that bad things happen to you?"
这意思不就是说因果报应吗?

看全文,就好象一个中国明星说:我一听到世界贸易大楼倒了,我是一个佛教徒,相信因果报应,美国人到处侵略,他们活该.我还在舞厅里为911庆祝呢.可是后来我看到那么多人死了,那么多悲惨的事情,我觉得我错了,我必须起来做些啥,我觉得这是一个教训....

退一万步说,即使那个中国人不觉悟,一直坚持美国人该有报应,美国政府会鼓动整个国家的媒体和所有网络评论员去向一个无名过气的中国明星发难吗?他们越炒越厉害,把她描述成全民公敌,对方不过一个戏子啊.其目的又是啥呢?????在这个负面问题不断暴露的时间段.

[ 本帖最后由 thomass620 于 2008-6-5 20:02 编辑 ]

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
mileswei2006 + 3 翻译和评论都很冷静。 不靠想象和夸大事 ...

查看全部评分

发表于 2008-6-5 21:15 |显示全部楼层
此文章由 mileswei2006 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mileswei2006 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
thomass620的翻译和评论都很冷静。

不靠想象和夸大事实,独立地思考和发言。我很欣赏。

Thomas620可以给一段你引用英文的出处和链接吗?

[ 本帖最后由 mileswei2006 于 2008-6-5 20:18 编辑 ]
Tian tian's Dad

发表于 2008-6-5 21:28 |显示全部楼层
此文章由 sherry2007 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sherry2007 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
向她发难是中国ZF指使的么?是中国人民自发的么?
戏子无情,婊子无义呀。戏子+婊子=?

发表于 2008-6-5 21:37 |显示全部楼层
此文章由 thomass620 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 thomass620 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
(转)从前期对CNN的一位评论员发表对大陆政府负面评价开始,国内包括新华网、人民网在内的主流媒体对英文原文的关键错误翻译令人刮目相看!http://lucky3008.blog.hexun.com/19002928_d.html

http://lucky3008.blog.hexun.com/19040602_d.html

    到如今对莎朗斯通原话的断章取义,让人怀疑这些制造误会试图挑起更多仇恨的行为背后是什么?

莎朗斯通原文:1)我对中国人对待藏人的方式不满意,因为我觉得任何人都不能对另一些人不友善

对应英文:1)I am not happy about the ways the Chinese were treating the Tibetans because I don't think anyone should be unkind to anyone else.

2)于是,我在想:这是不是就是因果报应呢?当你对别人不好, 然后灾害就降临到你的头上?后来我收到了一封信,是西藏基金会发来的。他们想去救助。我哭了。他们问我 是否可以就此写点什么,我同意了。这对我是一个很大的教训:有时你得学会低下头帮助别人,即使是对那些对你不友善的人。这对我是一个很大的教训。
2)对应英文:I thought: Is that karma,when you are not nice that bad things happen to you?And then I got a letter, from the Tibetan Foundation that they want to go and be helpful. And that made me cry. And they ask me if I would write a quote about that and I said, "I would." And it was a big lesson to me, that some times you have to learn to put your head down and be of service even to  people who are not nice to you. And that's a big lesson for me

视频及原文:http://www.youtube.com/v/DYoZEn9vlzE

"Well you know it was very interesting because at first, you know, I am not
happy about the ways the Chinese were treating the Tibetans because Idon't
think anyone should be unkind to anyone else. And so I have been very
concerned about how to think and what to do about that because I don'tlike
that. And I had been this, you know, concerned about, oh how should wedeal
with the Olympics because they are not being nice to the Dalai Lama, who is
a good friend of mine.
And all these earthquake and stuff happened and I thought: Is that karma,
when you are not nice that bad things happen to you?
And then I got a letter, from the Tibetan Foundation that they want to go
and be helpful. And that made me cry. And they ask me if I would write a
quote about that and I said, "I would." And it was a big lesson to me,that
some times you have to learn to put your head down and be of service evento
people who are not nice to you. And that's a big lesson for me..."

在那些人才济济的大媒体及网站我相信他们有大陆一流的媒体人才和翻译人才,这样明显连高中生都不一定犯的翻译错误,你们故意为之,意欲何为?主旋律就是误导?生产更多的弱智疯狂的仇恨?(转)

[ 本帖最后由 thomass620 于 2008-6-5 20:39 编辑 ]

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
江上往来人 + 4 谢谢奉献

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2008-6-5 21:46 |显示全部楼层
此文章由 thomass620 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 thomass620 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
中国的正规传媒,报纸电视官方门户网站,主编得每周听取精神.而且都是一致行动共同进退,突然发难又突然平反,或者突然消失.

人民日报现在很少人看了,可是他下面有个直属的环球时报,看过你一定会变成FQ,看了那个报纸,民族情绪会空前高涨,整个西方都亡你之心不死,但却又都十分害怕你服帖你,CNN和他们比简直是小孩.

网络就更复杂了,网络评论员其实并不是死板一块,不同部门不同利益集团都有不同的网络评论员.他们象其他部门发难,首先就是在网上.这个世界上其实并没有啥正确的信息.

发表于 2008-6-6 18:15 |显示全部楼层
此文章由 sbike007 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sbike007 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
真是林子大了什么鸟都有,居然有人支持她。

-- 请注意措辞,不要涉及到发帖人的家人 -- astina

发表于 2008-6-6 18:27 |显示全部楼层
此文章由 StevenY 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 StevenY 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 thomass620 于 2008-6-5 19:59 发表
看全文,就好象一个中国明星说:我一听到世界贸易大楼倒了,我是一个佛教徒,相信因果报应,美国人到处侵略,他们活该.我还在舞厅里为911庆祝呢.可是后来我看到那么多人死了,那么多悲惨的事情,我觉得我错了,我必须起来做些啥,我觉得这是一个教训....
退一万步说,即使那个中国人不觉悟,一直坚持美国人该有报应,美国政府会鼓动整个国家的媒体和所有网络评论员去向一个无名过气的中国明星发难吗?他们越炒越厉害,把她描述成全民公敌,对方不过一个戏子啊.其目的又是啥呢?????在这个负面问题不断暴露的时间段.

美国政府不会这么做的。
美国政府会国会讨论通过,整个国家的媒体会主动配合,当然全国的翻译也会主动配合,说她藏有“XXX武器”,来个“斩首”行动。然后把她送上公正的“当地”法庭,处以绞刑,并现场直播:)

发表于 2008-6-6 18:36 |显示全部楼层
此文章由 sun_tina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sun_tina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
奇怪的是,对这件事的报道和指责首先是香港媒体开始的,不知道这些香港媒体是否也归宣传部管? 也要“主编得每周听取精神"? 我记得似乎香港的媒体一向都是民主的新闻自由的楷模? 为什么最后又归结的政府头上去了?  我明白了,大概是因为香港的媒体雇用了“大陆一流的媒体人才和翻译人才,“,所以“这样明显连高中生都不一定犯的翻译错误,你们故意为之,意欲何为?主旋律就是误导?生产更多的弱智疯狂的仇恨?“ 。。。。

下边是一些有关香港有线电视台反驳的报道。

就莎朗斯通声称媒体歪曲自己意思一说,香港有线电视台负责人徐小明立即召开了临时会议,决定于20:30时,播出莎朗斯通在戛纳接受的3分钟访问的全部内容。徐小明表示:“究竟谁在歪曲事件,自有分晓。”

  香港有线电视台的节目发展及制作副总裁邝伟茗表示,当时采访时不止香港有线娱乐新闻台(CEN)在场采访,不知莎朗斯通所指的香港传媒是指哪一家,但现在网上流传的版本,主要都是CEN的版本,而他们除了没有播出莎朗讲的那句粗话外,其他一切都是如实报道,“如果莎朗所指的是CEN,我们会要求她公开道歉,否则会对她作公开谴责。”CEN节目及制作高级经理赖韵词表示,网上流传的版本是否有经过剪辑他并不清楚,但有线娱乐新闻台所播映的版本绝对没有歪曲事实。

  24日当天在场采访并发问的CEN记者邝凯亮对莎朗斯通的“断章取义”说法感到非常气愤,他说:“我当时问她对于四川地震的感受,她将事情拉到政治上,令人十分无奈,而她的答案也令我很心痛。我觉得她是在为自己的言论找借口。”邝凯亮坦言,当时他听到莎朗那样说,心里很是难过,但作为记者他还是中立地、专业地完成了采访,如实地将事实报道出来而已。”

  徐小明则表示:“莎朗的言论,伤害了所有中国人的心,也侮辱了新闻从业人员的专业,谁在乎她是否道歉!公道自在人心。我看过原装片段,与同事商量过后,决定将完全未经剪辑的片段足本播出,这样处理对大家都公平。”徐小明坚持表示,四川地震是整个中国人民的哀痛,CEN绝不可能剪裁片段去炒作新闻。

[ 本帖最后由 sun_tina 于 2008-6-6 17:50 编辑 ]

发表于 2008-6-6 18:44 |显示全部楼层
此文章由 StevenY 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 StevenY 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 sun_tina 于 2008-6-6 17:36 发表
奇怪的是,对这件事的报道和指责首先是香港媒体开始的,不知道这些香港媒体是否也归宣传部管? 也要“主编得每周听取精神"? 我记得似乎香港的媒体一向都是民主的楷模? 为什么最后又归结的政府头上去了?

估计中宣部都有些飘飘然了,十几亿的脑袋,还包括不在大陆地区的,他们想怎么洗就怎么洗,这是多大的能耐:)况且还是经历了文革和六四之后的脑袋。
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-6-7 01:31 |显示全部楼层
此文章由 mileswei2006 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mileswei2006 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sun_tina在25楼写得好。

我们可以从各个角度去看一件事情,而不仅仅只看一个角度。

发表于 2008-6-7 13:05 |显示全部楼层
此文章由 moo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 moo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
偏见 =  a one-sided view

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
sun_tina + 4 很对,偏见就是不考虑事实看问题。

查看全部评分

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部