新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 【~from 58 to 47~】 分享我的瘦身体验 --- “我与FitBit的亲密接触" (285#添加瘦身低卡美食~) (2012-12-18) 黑芝麻狐儿 · 瀚宝,相信你今后会比我们过得更好! (2008-8-2) UEJ
· 从猥琐男到美少年--非专业的Schnauzer Grooming(多图慎入) (2011-11-28) 胡须康 · 金元宝两款--最爱【馄饨】,步骤详解 (2011-12-6) 奶油布丁
Advertisement
Advertisement
查看: 1806|回复: 6

年轻妈咪在家翻译做副业 [复制链接]

发表于 2014-7-1 04:15 |显示全部楼层
此文章由 mabelzuo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mabelzuo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
刚刚生完宝宝 在家休产假
有婆婆的帮忙 空闲时间想继续学习点东西
我原是本科会计毕业 但是对此专业兴趣不大
并且宝宝前面几年需要照顾 有想法辞工留家陪伴宝宝
后来,萌生想法-去考三级翻译 虽然非翻译专业出身,但是英文底子还可以 努力应该可以拿下
这样在家偶尔接些翻译活 既可以补贴家用 又可以实现在家陪宝成长
各位有阅历经验的人士,觉得翻译前途如何呢
跪求各位宝贵意见啦 谢谢 ;)
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-7-13 22:17 |显示全部楼层
此文章由 cicibaby 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cicibaby 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
帮顶

发表于 2014-7-13 22:20 |显示全部楼层
此文章由 sh1314 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sh1314 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
据说收入一般. 接触过几个翻译, 都说活不多. 几个年纪大的直接说, 不要入这一行. 不过你要是感兴趣, 又有时间的话就试试看咯, 反正多个证也没坏处.

发表于 2014-7-13 22:23 |显示全部楼层
此文章由 Forevernew 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Forevernew 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得挺好 楼主如果以后可以给法院 医院 centrelink做翻译那边的活是经常有的

发表于 2014-7-13 22:27 |显示全部楼层
此文章由 shuyuanli 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shuyuanli 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
想挣钱必须是中译英的三级翻译,只有英译中是挣不到钱的,而中译英的通过率很低.

挣得也就是零花钱而已

发表于 2014-7-13 22:30 |显示全部楼层
此文章由 mimiying 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mimiying 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
三级证书有很多种,想给centrelink那些电话翻译的不是那么容易考到也不是那么容易拿到offer的。而且电话进来孩子闹你也接不了。按照你的会计学历,不如在家接活做book keeper。当然竞争也很大,没经验也很难找。都看实力和运气了。
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-7-15 00:45 |显示全部楼层
此文章由 拐角的树 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 拐角的树 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
给centrelink做翻译需要什么资格呢?

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部