精华好帖回顾 | |
|---|---|
· 墨尔本Glen Waverley十年来的变迁 (2006-9-24) villa | · 我是护士,病患不是人。大坑已甜,送真狗照,谢谢分分! (2013-1-19) peanut |
· 参加活动,秀秀我的藏书——吃 (2011-7-21) llkk | · 巴厘岛的正确打开方式 (2018-10-23) inamo |
Advertisement
Advertisement |
|
2455| 17
|
[英语] 想感谢同事怎么用英语表达比较得体 |
|
此文章由 shefanie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shefanie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
此文章由 黑山老妖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黑山老妖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
此文章由 qhtony13 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qhtony13 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
此文章由 黑山老妖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黑山老妖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
此文章由 小气鬼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小气鬼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
Advertisement
Advertisement |
||
|
此文章由 WTFAUS 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 WTFAUS 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
此文章由 shefanie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shefanie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
此文章由 shefanie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shefanie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
此文章由 小气鬼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小气鬼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
此文章由 degra 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 degra 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
Advertisement
Advertisement |
||
|
此文章由 linjun70 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 linjun70 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
评分 | ||
|
此文章由 zuozuo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zuozuo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
此文章由 shefanie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shefanie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
Advertisement
Advertisement |
||
|
此文章由 WTFAUS 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 WTFAUS 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude.
|
||
|
此文章由 WTFAUS 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 WTFAUS 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude.
|
||