新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 香港印象 - 迪斯尼篇 DisneyLand (多图,慎入) (2007-12-10) powermao · 参加活动——家常便饭之第一、二、三晚 (2010-7-15) chloe_girl
· Home & Away嘟嘟版之第二季大逃亡 (2009-1-9) yanyan911 · 向打不死的曼联精神致敬-2 (2011-4-3) tld128
Advertisement
Advertisement
查看: 1436|回复: 13

[其他] 参加活动---------童话故事《小王子》 [复制链接]

头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2013-3-4 17:02 |显示全部楼层
此文章由 梵高的耳朵 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 梵高的耳朵 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 梵高的耳朵 于 2013-3-4 17:10 编辑

我最喜欢看的电影有三种,一是童话动画片,二是带动物的电影,三是魔幻电影。

我看书也是这样。

在法国人心目中,有两个最引以为傲的童话人物:小王子与丁丁。

著名童话故事《小王子》是我喜欢的童话之一⌒_⌒

此书被誉为仅次于圣经的书,整部童话,文字很干净,甚至纯净,形式很简洁,甚至简单……透过小王子天真烂漫、直率与无边无际的想象力,对照了成年人的虚妄、自私与想象力枯竭的悲哀,重新拾回人类生命中最宝贵的价值与意义。

我很喜欢《小王子》书中的小狐狸,今天我只想谈谈小王子与小狐狸,因为这本书最打动我的地方,是小狐狸对爱抱有的那份执着和期待。

小狐狸对王子说的这段话,那份对爱的期盼与憧憬,让我感动,憧憬。


小狐狸对王子说,对于我,你不过是一个小男孩,跟十万个小男孩没有什么区别。我不需要你,你也不需要我。对于你,我不过是一只小狐狸,跟另外十万个小狐狸没有什么两样。可是,如果你把我驯化了,我们就彼此需要了。对我来说,你就是我独一无二的,对于你来说,我就是独一无二的了……
   
如果你驯养了我,我的生活就焕然一新了。我会从所有的脚步声中辩认一种特殊的脚步声。我听到别人的脚步声就会逃到地下,你的脚步声却像音乐一样把我从洞里召唤出来。你看看那!你看见那边的麦田了吗?我不吃面包,麦子对我来说没有用处。但你有金色的头发。要是你驯养了我,该有多么美好!麦子也是金色的,会让我想起你,我会热爱麦浪的声音……






“你驯服我吧!那样的话我就是你的狐狸了!”好萌啊,年幼的我那时在心里暗暗想“我要做小狐狸..”

这是我当年写在日记里的(monkey33)

“小王子,如果我是小狐狸,我会弹着吉他陪你,却不打扰你的工作。等我弹累了,才像小猫儿一样腻在你的怀里,轻柔地对你笑,还要你给我奖励。

小王子,如果我是小狐狸,我会选一个风和日丽的天气,拉上你到郊外散步,还要精心地为你采来小花,插在你的衣袋里,让花香伴你渡过美好的一天。在你钓鱼的时候,我会静静地坐在你的身边,控制住自己的顽皮,学做淑女,悄悄地欣赏你。

小王子,如果我是小狐狸,春雨绵绵的时候,我会带上一把伞,钻到你的怀里,任你搂着我,在温柔的春雨中散步,听潺潺的雨敲打头上的伞,用我那温柔的声音给你轻轻地唱歌。

小王子,如果我是小狐狸,我会把我在外面受的委屈一股脑地向你诉说,定会像个小孩子般幸福地依偎在你的怀里,尽情地享受着你的爱。”


我喜欢小狐狸在书里面说的话,让我觉得温暖,若有所悟。


“你下午四点钟来, 那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。”

“你什么也不要说。话语是误会的根源。”



聪明的小狐狸告诉小王子一个很简单的秘密,爱与责任,只有用心才能看得清事物的本质,真正需要的东西是肉眼无法看见的。把时间投注在自己喜欢的东西上,去追求,用心去寻找,关爱他,无论结果怎样,曾经期待过,努力过,付出过,即使以后失去又如何呢,至少我还拥有金黄的麦穗的颜色。最后,谁都不能忘记,必须对自己驯养的东西负责任。     
   
我们每个人其实心中都有一个天使,最纯净的天使,就在心底的某一个角落,是的,环境很容易改变一个人,但是。不要忘了,我们心底还有天使呢,用心去看,去追求,我们会找到爱。


我的小狐狸挂坠





———————————————————————小王子和小狐狸—————————————————————————






法国音乐剧小王子选段 小王子与狐狸的对话

Puisque c’est ma Rose


Le Petit Prince:
小王子:
Vous ne ressemblez pas à ma rose
你并不像我的玫瑰
Même si un passant ordinaire
也许一个普通的路人
Pouvait prétendre le contraire
会认为你和他们没什么不同
Vous n’êtes rien encore
但你现在仍旧什么都不是

Personne ne vous a apprivoisées
人类不把你驯服
Vous n’avez pas apprivoisé personne
你也不被人类驯服
Tant que vous n’avez pas d’ami
你从来没有朋友
Vous n’êtes pas unique au monde…
你也不是我们中的唯一…

Vous êtes belles mais vous êtes vides
你是这样美好但是你又是如此空洞
On ne peut pas mourir pour vous
人们不会为了你而死去
Et à elle toute seule, ma rose
你仅仅是我的玫瑰
Compte bien plus que tout…
但你比一切都美好

Puisque c’est elle que j’ai arrosée
因为我把你浇灌
Puisque c’est elle que j’ai protégée
因为我把你保护
Puisque c’est elle que j’ai écoutée
因为我听你倾诉
Puisque c’est ma rose
因为那是我的玫瑰

Le renard:
狐狸
Pour nous adieux, voici mon secret
我们就此永别了,这是我的秘密
On ne voit bien qu’avec le cœur
只要用心才能看得清
Il faut comprendre, l’essentiel est
必须懂得那些实质性的东西
Invisible pour les yeux…
用眼睛是看不见的…

Si les hommes oublient cette vérité
如果人们遗忘那个事实
Toi tu ne dois pas l’oublier
但是你千万不要忘记
C’est le temps perdu pour ta rose
为了你的玫瑰花费了时间
Qui fait ta rose si importante
这才使你的玫瑰变得如此重要

Tu deviens responsable, pour toujours,
De ce que tu as apprivoisé…
你为了去驯养他将变的很有责任感…

Le Petit Prince:

小王子
Alors me voici responsable
de ma rose à jamais…
我对我的玫瑰花必须要有责任感

Puisque c’est elle que j’ai arrosée
因为我把她浇灌

Le renard:

狐狸
Arrosée…
浇灌…

Le Petit Prince:
Puisque c’est elle que j’ai protégée
因为我把她保护

Le renard:
Protégée…
保护…

Le Petit Prince:
Puisque c’est elle que j’ai écoutée
因为我听她倾诉

Le renard:
Écoutée…
倾听…

Le Petit Prince:
Puisque c’est ma rose…
因为那是我的玫瑰…

Le renard:
Puisque c’est ta rose…
因为那是你的玫瑰…

Le Petit Prince:
Puisque c’est elle que j’ai abritée
因为我把她保护…

Le renard:
Abritée…
保护…

Le Petit Prince:
Puisque c’est elle que j’ai rassurée
因为我使她安心

Le renard:
Rassurée…
安心

Le Petit Prince:
Puisque c’est elle que j’ai aimée
因为那是我的所爱
Puisque c’est ma rose
因为那是我的玫瑰

Le renard:
Puisque c’est ta rose…
因为那是你的玫瑰…

Le Petit Prince:
Puisque c’est elle…
因为那是她…
Puisque c’est ma rose…
那是我的玫瑰…

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 2积分 +8 收起 理由
elena_sokolova + 5 我很赞同
nvgh + 3 日记很少女,挂坠很特别。。。.

查看全部评分

管理人员评分

虞宅与美丽  在2013-3-4 18:27  +80分  并说谢谢参与
签名被屏蔽
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-3-4 17:08 |显示全部楼层
此文章由 eva_kong 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 eva_kong 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
想起女博士生和教授衣俊卿的故事,他们也很迷小王子,我觉得他们之间其实是有过爱的,可惜引火焚身。

2021年度勋章获得者

发表于 2013-3-5 18:50 |显示全部楼层
此文章由 elena_sokolova 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 elena_sokolova 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
小王子这本书其实是我小学班上同学共同的噩梦 因为六年级寒假华裔美国外教给我们每人发了一套英文原版的,让寒假读完写读后感。当时英语水平根本达不到,又没有什么快译通之类的,查字典真是查死了,光thought/though/through这3个词我不知查了多少遍也分不清

那时书店里也没有汉语版的,最后勉强看完全书就记得几点 - 吞了大象的蟒蛇,几个奇怪的星球,一朵特别矫情的玫瑰花,一只总想着被驯养的狐狸,最后还有蛇。不过也算是把读后感给编出来了

其实我觉得这个不是传统意义上的童话了,那个年纪的小孩真的看不太懂。就像我当时看狐狸说的那个“你下午四点钟来, 那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。” 真的是觉得挺莫名其妙的,怎么幸福还痛苦,但刚才在你这里又读了一下马上就明白了,狐狸真的是很大智慧。也许我也应该重读一下这本书

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
梵高的耳朵 + 6 你太有才了

查看全部评分

头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2013-3-5 20:42 |显示全部楼层
此文章由 梵高的耳朵 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 梵高的耳朵 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
elena_sokolova 发表于 2013-3-5 18:50
小王子这本书其实是我小学班上同学共同的噩梦 因为六年级寒假华裔美国外教给我们每人发了一套英文原版 ...

我们年龄应该差不多大(monkey33)

你有看过法语版音乐剧Le Petit Prince(小王子)吗?我在初中有过一段时期很迷法语音乐剧,我是先看的音乐剧后看的书。

“如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你看着天空就感到甜蜜愉快,所有的星星上都好象开着花。”

每当我想起小王子纯洁无暇的眼神,我也总会想起他这句真切的话。

小王子的故事,本就展现的是孩子最纯真那部分,因为角度的转变,我们才留意、才发现另外一个内心世界的存在……而这个灵魂世界,正是我们幼小的梦想,随着岁月可以长成“大人”,但那善念与执着却仍愿藏在心底的呵护里,愀然开花……
签名被屏蔽

2014年度奖章获得者

发表于 2013-3-5 21:45 |显示全部楼层
此文章由 daniello 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 daniello 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
亦舒小说里也有很多引用小王子的情节
头像被屏蔽

禁止访问

发表于 2013-3-6 00:22 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 珍惜 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 珍惜 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
daniello 发表于 2013-3-5 21:45 亦舒小说里也有很多引用小王子的情节

有吗?哪部小说?
Advertisement
Advertisement

2014年度奖章获得者

发表于 2013-3-6 22:11 |显示全部楼层
此文章由 daniello 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 daniello 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
珍惜 发表于 2013-3-6 00:22
有吗?哪部小说?

很多,一时记不起,要去查
黑夜给我黑色的眼睛,我却用他寻找光明

发表于 2013-3-7 15:15 |显示全部楼层
此文章由 rlfamily 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rlfamily 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
以前誠品書局還有一個小專区玻璃框……
專门賣有關小王子的饰品和玩偶……

記得高中時曾送了一本小王子給心儀的人
那人回信時說他已經大到不看童話了
……
從此看到那張臉就覺得煩腻……聽到他說話就不耐煩

发表于 2013-3-7 15:35 |显示全部楼层
此文章由 商务车 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 商务车 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
梵高的脖子有这么漂亮么?

发表于 2013-3-7 16:34 |显示全部楼层
此文章由 rlfamily 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rlfamily 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
狐狸與我...........電影靈感改編自小王子
Le renard et l'enfant ( The Fox and the Child)
中文改編歌曲

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
梵高的耳朵 + 6 感谢分享

查看全部评分

头像被屏蔽

禁止访问

发表于 2013-3-7 17:43 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 珍惜 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 珍惜 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
商务车 发表于 2013-3-7 15:35 梵高的脖子有这么漂亮么?

锁骨漂亮。
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2013-3-13 22:53 |显示全部楼层
此文章由 梵高的耳朵 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 梵高的耳朵 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
rlfamily 发表于 2013-3-7 15:15
以前誠品書局還有一個小專区玻璃框……
專门賣有關小王子的饰品和玩偶……

今天我告诉朋友在看日本动漫……被鄙视了。。
签名被屏蔽

发表于 2013-3-18 16:56 |显示全部楼层
此文章由 rlfamily 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rlfamily 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
日本動漫的發展也很讓人驚艷阿........
從早期宮崎駿到現在......已經不能小看其潛力
目前發展的輕小說 微電影 .........都有它的痕跡
社會在變遷...........藝術表達的方式也在改變
只要我們放開心霏去欣賞.............就會發現身為讀者(觀眾)的幸運

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
梵高的耳朵 + 6 我很赞同

查看全部评分

发表于 2013-3-20 12:30 |显示全部楼层
此文章由 sugarling 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sugarling 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
其实小王子的不同版本的插画我也是非常钟爱的,在国内的家收藏的来着。
童话的绘本也有其温暖的力量

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部