新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 中游记之一: 偶遇 Jane Goodall (2004-12-19) 飞龙 · 我也从大堡礁回来了,感谢前辈们的攻略分享,我也来上照片(加分不要吝啬哟^_^) (2012-5-15) yying227
· 漫漫七年日语路 (2022-3-25) violinlearner · ==== Minamishima 鮨 南嶋 食記==== (2016-9-9) 胡须康
Advertisement
Advertisement
查看: 1365|回复: 10

请教‘我只是想碰碰运气’应该怎么翻译。 [复制链接]

发表于 2013-1-13 10:41 |显示全部楼层
此文章由 gcyw123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gcyw123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
例如:我只是想碰碰运气看看你有没有在家里
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-1-13 10:42 |显示全部楼层
此文章由 doubleseven 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 doubleseven 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
just try my luck?

发表于 2013-1-21 03:24 |显示全部楼层
此文章由 宝儿妈 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 宝儿妈 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I just want to try my luck.

2011年度奖章获得者

发表于 2013-1-21 07:56 |显示全部楼层
此文章由 培培 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 培培 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
worth a shot

发表于 2013-1-21 20:06 |显示全部楼层
此文章由 晓暄 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 晓暄 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
感觉4#比较好

发表于 2013-1-21 20:42 |显示全部楼层
此文章由 rosiers 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rosiers 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看整句才好說,4樓的說法就不適合lz舉的例了。
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-1-21 20:43 |显示全部楼层
此文章由 rosiers 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rosiers 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I'm just trying my luck to see if you're home.

发表于 2013-2-26 14:01 |显示全部楼层
此文章由 Easy. 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Easy. 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
just wanna try out my luck..........

发表于 2013-3-14 17:08 |显示全部楼层
此文章由 sedshy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sedshy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
we just come by on the off chance

电影 The Others中这样说的。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
floraz + 5 才看到,同意

查看全部评分

发表于 2013-3-14 17:11 |显示全部楼层
此文章由 sedshy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sedshy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I didn't think you'd be at home, but I just called on the off chance.
我想你不会在家的,只是抱著一线希望给你打个电话。

http://dict.cn

退役斑竹

发表于 2013-3-14 17:44 |显示全部楼层
此文章由 floraz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floraz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
要看语境
比如如果lz可能不在家,但对方还是来拜访了,想碰碰运气
可以说 I just drop by on the off chance that you may be home
这种情况指可能性不大,但又有点希望,所以碰碰运气
我若不坚强,谁替我坚强
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部