新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 今天一次性通过了交规考试和HPT,趁热打铁,交作业!补上路考经验! (2006-11-10) doulaimi · 【美食世界杯】 热情的西班牙烩饭 paella & 悠闲的西班牙油条 churro (2018-7-12) ayeeda
· 最爱的饭后甜点-- Creme Brulee (2010-2-12) 胡须康 · 行路走四方—青春的行囊(二) (2014-2-4) Grace1127
Advertisement
Advertisement
查看: 1419|回复: 7

You will never amount to anything [复制链接]

发表于 2012-9-8 23:08 |显示全部楼层
此文章由 joe8 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 joe8 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 joe8 于 2012-9-8 22:44 编辑

怎样理解这个句子?请教能人解释,谢谢!
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-9-8 23:10 |显示全部楼层
此文章由 rainyfriend 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rainyfriend 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
you will never become anything special

发表于 2012-9-8 23:16 |显示全部楼层
此文章由 joe8 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 joe8 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
rainyfriend 发表于 2012-9-8 22:10
you will never become anything special

现在变成有两句看不懂啦! 求中文翻译

发表于 2012-9-8 23:21 |显示全部楼层
此文章由 joe8 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 joe8 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是不是说为:你永远都不会成为有用的人? 刚看theage报纸看到这句话,现在看来是贬义的句子。

发表于 2012-9-8 23:23 |显示全部楼层
此文章由 wjsmelb 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wjsmelb 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
应该是you will never amount to anything

发表于 2012-9-8 23:24 |显示全部楼层
此文章由 wjsmelb 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wjsmelb 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你永远都会一事无成

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
joe8 + 2 你太有才了

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2012-9-13 13:05 |显示全部楼层
此文章由 MoonlightBlues 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MoonlightBlues 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了

发表于 2012-9-13 13:10 |显示全部楼层
此文章由 jasonliu234 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jasonliu234 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
= develop into

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部