新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 参加活动 - 周末晚餐 (2010-7-26) 大胃 · 合并贴 (2005-6-8) 燕尾蝶
· 堪培拉、悉尼之行 (2005-7-26) 美人鱼爱哭 · 东东爹的龙虾三吃---全部完成共37张照片哦 (2012-4-22) mickeymickey
Advertisement
Advertisement
查看: 1208|回复: 0

英文中"上海的" shanghaied "上海宁" Shanghaiing [复制链接]

发表于 2012-3-8 11:40 |显示全部楼层
此文章由 surewin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 surewin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
http://en.wikipedia.org/wiki/Shanghaiing

"上海宁" Shanghaiing原指欺骗甚至用暴力让劳工在船上做水手。

"上海的" shanghaied意思引伸为被绑架或者被欺骗

词原是因为当时上海是货船最常去的港口,特别是别骗水手的目的地

卓别林有一出著名喜剧就名为shanghaied

http://en.wikipedia.org/wiki/Shanghaied_%281915_film%29

[ 本帖最后由 surewin 于 2012-3-8 15:07 编辑 ]
请加分
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部