新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 澳洲育儿经 (2004-12-29) 茉莉桔香 · 给大家介绍个钓点!!! (2005-3-20) 摸着石头过河
· 当当当,小安上菜啦~PAPA帮PK大赛正式开始 (2009-3-8) aitingwang · 近日小菜-生炸云吞、K三文鱼汤、手工大肉包、香菇腐竹炖大肉、肉燥卤蛋、凉拌牛舌 (2007-7-2) 豆豆猫
Advertisement
Advertisement
查看: 1001|回复: 10

iped, ipad的山寨版 [复制链接]

发表于 2010-6-2 08:48 |显示全部楼层
此文章由 tld128 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tld128 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
苹果可能在过去2个月内已经售卖出2百万台ipad,但是他们现在面临着来自中国的挑战 - 山寨版的iped。
苹果的ipad还没在中国正式发售,但是山寨版的iped已经可以在南中国的深圳购买的到,价格是美国苹果ipad的五分之一

HONG KONG (AFP) - Apple may have sold two million of its new iPad tablet computers in less than two months, but it now has a Chinese challenger -- the identical looking iPed.

Apple's iPad is not, officially, even on sale yet in China but the iPed can be bought in Shenzhen, southern China, for almost a fifth of the price of the US price of Apple's gadget.

The world's first iPad lookalike runs on Google's Android operating system, is apparently powered by an Intel chip and sells for 105 dollars. The basic model iPad sells in the US for 499 dollars.

Pictures of the iPed, filmed by Japanese TV news and posted on YouTube, show the gadget being sold in a Shenzhen computer mall in packaging that even looks like an iPad box.

The change in vowel is seemingly the only major difference in appearance between the two gadgets.

A review of the iPed on tech website TECHi says "the iPed is exactly what you're thinking: a Chinese knock-off."

"The iPed is an Intel-driven, Android-based copycat packaged like an Apple product and, to be honest -- it doesn't look half bad."

Last week, Apple and its contract electronics manufacturer Foxconn refused to confirm or deny rumours that the iPad was being made at Foxconn's massive Shenzhen factory, which has been hit by a spate of staff suicides.

Apple, now the largest US technology company by value, said Monday it had sold two million iPads, outdoing even the iPhone on its launch.

Last Friday, the flat, 10-inch (25-centimetre) black tablet computer that Apple claims will revolutionise the industry went on sale in Australia, Japan, Canada, Britain, France, Germany, Italy, Spain and Switzerland.

Demand in the United States was so strong that the company pushed back the global roll-out. It goes on sale in nine more countries in July, including Austria, Belgium, Ireland, Luxembourg and the Netherlands.
Last week, Apple dethroned software giant Microsoft as the largest US technology company in terms of market value.

http://au.news.yahoo.com/a/-/tec ... e-on-sale-in-china/

评分

参与人数 2积分 +10 收起 理由
BOC + 4 感谢分享
bulaohu + 6

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2010-6-2 08:52 |显示全部楼层
此文章由 tld128 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tld128 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2010-6-2 09:02 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我昨天看到了,忍了一下没有发

发表于 2010-6-2 09:06 |显示全部楼层
此文章由 avatar 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 avatar 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是现在news的头条

发表于 2010-6-2 09:07 |显示全部楼层
此文章由 DMW 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 DMW 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这动作可还真快呀.

发表于 2010-6-2 09:19 |显示全部楼层
此文章由 chychychy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chychychy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
山寨就是山寨的,触摸屏不灵敏,反应速度慢。看着就好,用起来一肚子气
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止访问

发表于 2010-6-2 09:20 |显示全部楼层
此文章由 买房子啊 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 买房子啊 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
深圳佬又搞个爱屁股出来

发表于 2010-6-2 09:47 |显示全部楼层
此文章由 lycans 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lycans 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不知道啥时ebay上有卖, 到时可以定一台玩玩。 对比一下。

发表于 2010-6-2 09:53 |显示全部楼层
此文章由 pomer 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pomer 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哈哈, 新闻里是华强北赛格大厦啊, 山寨大本营.

发表于 2010-6-2 09:58 |显示全部楼层
此文章由 xzjleo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xzjleo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
人民的智慧是无穷的

发表于 2010-6-2 10:00 |显示全部楼层
此文章由 righttang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 righttang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
那主持人的腔调好搞笑
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部