新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 投资房啊投资房 (34楼有”税务优惠小知识“更新) (2005-10-12) 水晶靴 · 无标题 (2008-4-16) big_beast
· 经过父亲的同意,转载他博客中的文章,鄙视那些虐待狗狗的人! (2009-7-28) 蒲公英 · 小桑子后院的PAVING 工程(费用放在第1楼了!看图说话,有真人兽哈!,这次不是影子了) (2009-9-4) suel
Advertisement
Advertisement
查看: 1114|回复: 4

[英语] 请教怎么强调这个语气? [复制链接]

发表于 2010-4-16 12:30 |显示全部楼层
此文章由 孤行 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 孤行 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
”她给我提供这样的帮助,就算她不要我的钱,我也不会好意思就这样沾便宜的。我一定会多多少少表达一下我的谢意。“
although she offered me help for free,I won't pay nothing....? 请教各位高人,怎么表达这样的意思和语气?谢谢了。
Better luck next time!
Advertisement
Advertisement

退役斑竹

发表于 2010-4-16 12:38 |显示全部楼层
此文章由 PACIFIC 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 PACIFIC 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I would show my appreciation by.....

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
孤行 + 3 谢谢奉献

查看全部评分

发表于 2010-4-16 12:40 |显示全部楼层
此文章由 maoyu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maoyu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼上的翻译就行

发表于 2010-4-16 12:42 |显示全部楼层
此文章由 000567 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 000567 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
i know it is not a money thing, but i couldnt take such an offer like this without paying anything.

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
孤行 + 3 谢谢奉献

查看全部评分

发表于 2010-4-16 12:43 |显示全部楼层
此文章由 Lion_Princess 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Lion_Princess 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不知道是口头表达还是书面表达。稍微整了整,我英语也不是很好,能帮就帮。

I appreciate so much for such a great help she provided to me! I will pay something for that thought she offer it for free because I am not a kind of person to put upon others.

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
孤行 + 3 谢谢奉献

查看全部评分

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部