新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 谁在自己车上装了倒车雷达? (2005-12-6) cn214 · 【班长的中式厨房】中秋佳宴 (2008-9-15) 炊事班长
· 12月1日更新 - 轻松当个好妈妈: 亲亲宝贝的妈妈团交流笔记 (2011-10-7) 亲亲宝贝 · 误打误撞的峇厘行 (2005-12-29) leo
Advertisement
Advertisement
查看: 15660|回复: 73

水果和蔬菜名字(中英文对照) [复制链接]

发表于 2005-2-13 18:06 |显示全部楼层
此文章由 花正红 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 花正红 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
初到澳洲,那么多水果和蔬菜见也没见过。就连熟悉的也叫不上他们的名字。而且同种蔬菜和水果还分门别类,让人眼花缭乱。后来我到了Harris Farm,专营水果和蔬菜的店子。为了得到那份收银员的工作,你必须在一周之内记住所有蔬菜和水果名字及他们对应的条码。回想起当初痛苦的经历,至今还心有余悸。所以写了这个贴,希望对也想找同种工作的人有所帮助。
     另外,你还要把实物和名字对号,我采取的方法就是去coles拿着名单,对实物,记不住就画图。下面也只是其中的一部分,实际中比这还要多得多。大家将就着看吧。
Carrots Loose/零卖胡萝卜
Potato - Brushed/ 拉绒马铃薯
Alfalfa/紫花苜蓿
Asparagus/芦笋
Baby Bok Choy/小白菜
Baby Corn/小玉米
Bean Shoots/豆芽
Beans - Borlotti/扁豆
Beans - Butter/黄豆
Beans - Green/绿豆
Beans - Snake/蛇豆
Beetroot/甜菜根
Broccoli/椰菜
Broccoli - Chinese (Gai Lum) 甘蓝
Broccoli - pieces/椰菜-分瓣的
Brussels Sprouts/芽甘蓝芽
Cabbage - Chinese (Wong Nga Baak)/中国卷心菜
Cabbage - Green/绿卷心菜
Cabbage - Red /红甘蓝
Cabbage - Savoy/甘蓝-皱叶甘蓝
Capsicum - Banana/香蕉形辣椒
Capsicum - Green/绿辣椒
Capsicum - Red/红辣椒
Capsicum - Yellow /黄辣椒
Cauliflower/花椰菜
Celery/ 旱芹
Corn - Sweet/ 甜玉米
Mushrooms - Gourmet Oysters / 蘑菇-Gourmet Oysters
Cress - Mustard/ 水芹-芥菜
Cress Mix/ 杂交水芹
Cucumber - Green/绿黄瓜
Cucumber - Lebanese/黎巴嫩黄瓜
Cucumber - Telegraph (Continental)/黄瓜
Eggplant/茄子
Eggplant - Baby/小茄子
Eshallots/ 椭圆小洋葱
Fennel - Baby/ 小茴香
Garlic/ 大蒜
Leeks/ 韭
Leeks - Pencil or Baby/ 小韭
Lettuce - Baby Cos/ 莴苣
Lettuce - Butter/ 牛油莴苣
Mung bean sprouts/绿豆芽
Mushrooms - Swiss Brown - 200g/瑞士褐色蘑菇
Onions - Brown/ 棕色洋葱
Onions - Pickling/ 洋葱-腌渍品
Onions - Spanish (Red)/西班牙红洋葱
Onions - Spring/ 发条洋葱
Onions - White/ 白洋葱
Parsnip / 欧洲防风草
Peas - Snow/ 雪豌豆
Potato - Bintje/马铃薯- Bintje
Pumpkin - Butternut /南瓜- Butternut
Pumpkin - Jap/日本南瓜
Pumpkin - QLD Blue/南瓜- QLD Blue
Radish/萝卜
Rocket/芝麻菜
Salad Mix/混合色拉
Shallots/ 葱
Spinach - Baby / 菠菜
Sprouts - Snow Pea/ 雪豌豆芽
Squash - Yellow/ 黄南瓜
Sweet Potato (Kumera) - 1kg/ 甘薯
Sweet Potato - Red or Kumera/ 红甘薯
Tomato/西红柿
Tomato - Cherry/ 樱桃西红柿
Tomato - Roma (Egg)/ 鸡蛋西红柿
Tomato - Vine Ripened/ 西红柿-在蔓藤上熟的
Turnip - Baby/ 小芜箐甘蓝
Witlof /
Zucchini - Green/ 绿南瓜(夏季产南瓜的一种)
Apple - Granny Smith/苹果-青蛇果
Apple - Red Delicious/苹果-蛇果
Apple - Red Delicious (Small)-bag of 10/苹果-蛇果(小个,每袋十个)
Apple - Royal Gala/苹果-皇家姬娜
Avocado - eat now/鳄梨-已熟
Banana - Lady Finger/香蕉
Blackberries/黑莓
Dates/枣椰子
Figs - Punnet of 5/无花果-五个一盒
Honeydew Melon/蜜瓜
Kiwi Fruit /猕猴桃
Lime/酸橙
Lychee/荔枝
Mangosteen/倒捻子
Nectarine Yellow/油桃
Orange - Valencia/橙子-巴伦西亚桔
Papaya/番木瓜果
Passionfruit/西番莲之果
Paw / Paw
Grape - Muscat/葡萄-麝香葡萄
Grape - Red Flame - Seedless/葡萄-红火焰-无籽
Grape - White - Seedless/葡萄-白色无籽
Grapefruit/柚子
Raspberries/浆果
Rhubarb/大黄
Rockmelon/哈蜜瓜
Seasonal Fruit & Vegetable Pack - $30.00/该季节的蔬菜和水果盒
Peach - Red/桃子-红色
Pear - Beurre Bosc/梨
Pear - Williams/梨-威廉斯
Pineapple/凤梨
Pineapple - Bethonga Gold - Premium/Pineapple - Bethonga Gold - Premium
Plum - Yellow - 1kg bag/李子-黄色-每袋一公斤
Rambutan/红毛丹果
Strawberries/草莓

评分

参与人数 4积分 +12 收起 理由
LAFISH + 2 谢谢奉献
一炷香 + 4 感谢分享
happyhappy + 2 感谢分享

查看全部评分

爱人如己
Advertisement
Advertisement

发表于 2005-2-13 18:46 |显示全部楼层
此文章由 猫儿 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 猫儿 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
真是好帖,实用!

发表于 2005-2-13 18:52 |显示全部楼层
此文章由 Steven 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Steven 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
good

发表于 2005-2-13 19:44 |显示全部楼层
此文章由 albertzhou 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 albertzhou 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好!
以后有不明白的,也来想你咨询哟:)

发表于 2005-2-13 19:55 |显示全部楼层
此文章由 maribel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maribel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
WAY TO GO!!

IT'S SO IMPRESSIVE AND INFORMATIVE. MUST BE GOOD FOR EVERYBODY LIVING HERE.

发表于 2005-2-13 20:00 |显示全部楼层
此文章由 hehe 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hehe 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
收藏
Advertisement
Advertisement

发表于 2005-2-13 21:00 |显示全部楼层
此文章由 西边雨 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 西边雨 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
收藏

发表于 2005-2-13 21:17 |显示全部楼层

有用!谢了

此文章由 心谷 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 心谷 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2005-8-3 15:42 |显示全部楼层
此文章由 滑翔机 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 滑翔机 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好东西,收藏

发表于 2005-8-3 15:50 |显示全部楼层
此文章由 chris2002 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chris2002 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
收藏
匿名发表于 2005-8-3 16:34
此文章由 足迹网系统保留 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 足迹网系统保留 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
what does 蛇豆 look like?
Advertisement
Advertisement

发表于 2005-8-3 16:48 |显示全部楼层
此文章由 Happybanana 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Happybanana 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好东东!谢谢了

但是有的看中文也不知道是什么,例如:小芜箐甘蓝??

发表于 2005-8-3 22:21 |显示全部楼层
此文章由 maya 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maya 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
图书馆有图文对照的图书,对照图和单词,应该更好记。不过还是谢谢楼主,因为有些东西看了还不知道是什么,这样三方对照,就更好了!

发表于 2007-10-6 21:27 |显示全部楼层
此文章由 洋务运动员 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 洋务运动员 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有用!有些菜我可连中文也叫不上。惭愧,光会吃了。

发表于 2007-10-6 22:28 |显示全部楼层
此文章由 hohoho 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hohoho 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
thanks a lot

发表于 2007-10-8 18:40 |显示全部楼层
此文章由 icebear 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 icebear 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 洋务运动员 于 2007-10-6 20:27 发表
有用!有些菜我可连中文也叫不上。惭愧,光会吃了。

some I dare not eat!
Advertisement
Advertisement

发表于 2007-10-8 23:24 |显示全部楼层

收藏

此文章由 allen007 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 allen007 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2007-10-8 23:27 |显示全部楼层
此文章由 小侬 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小侬 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好帖,实用!

发表于 2007-10-9 12:49 |显示全部楼层
此文章由 白衣人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 白衣人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
very useful

发表于 2007-10-9 13:07 |显示全部楼层
此文章由 小尾巴 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小尾巴 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
为什么ROCKET叫芝麻菜?

发表于 2007-10-9 19:57 |显示全部楼层
此文章由 fruits 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fruits 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有用,谢谢!
Advertisement
Advertisement

发表于 2007-10-9 20:44 |显示全部楼层
此文章由 JJJMMM 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JJJMMM 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
特别有用,对于我这样刚来的更是有用至极.LZ太好了.

发表于 2007-10-9 22:27 |显示全部楼层
此文章由 迷失@森林 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 迷失@森林 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不管怎样顶了!

发表于 2007-12-28 19:07 |显示全部楼层
此文章由 薪亦 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 薪亦 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一级棒的帖子.

谁能提供其他类别的,比如树木花草,还有医疗方面的(器官,病症)的词汇?

发表于 2008-3-6 18:11 |显示全部楼层
此文章由 tthappy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tthappy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
参考楼主的信息,再留意超市里的英文标注,很容易记住的。
很好的帖子。
大力收藏。

发表于 2008-3-6 19:16 |显示全部楼层
此文章由 琪琪 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 琪琪 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在蔬果超市打工后就记住很多了
刚开始那真叫一个糊涂,国内有的菜还好记点
还有好多奇形怪状的菜。。哎。
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-3-6 19:30 |显示全部楼层
此文章由 micchy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 micchy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好帖,顶

发表于 2008-3-7 17:10 |显示全部楼层
此文章由 sually 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sually 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
真不错

2015年度奖章获得者

发表于 2008-3-7 17:23 |显示全部楼层
此文章由 shadowin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shadowin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
四体不勤,五菜(谷)不分,更何况E文乎。。。。。
谢谢!收藏!

发表于 2008-3-8 18:18 |显示全部楼层
此文章由 Liuyi1818 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Liuyi1818 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
very usefull
收藏

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部