新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· Tony 建房贴 Mel Point Cook(最新情报:房子已经完成,3月29日 Inspection 见368楼) (2010-3-19) tony2006 · 嘻嘻,我也来交流水帐啦!(袋鼠租房,置物片) (2005-9-2) 短腿小鳄鱼
· 谢谢你,曾经出现在我的生命里--为了忘却的记忆$结束语在第五页,真心感谢大家的支持. (2011-10-31) joanneqli · 大珠小珠落玉盘~~黑糖珍珠 地瓜圆 地瓜球 (2017-11-1) YANKS
Advertisement
Advertisement
查看: 1066|回复: 0

[澳洲资讯] 钱紧的旅游客为了省钱;在墓地宿营搭帐篷。 [复制链接]

发表于 2009-11-30 12:57 |显示全部楼层
此文章由 大龙卷风 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大龙卷风 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
以至北领地小城墓地管理处不得不竖起:“禁止宿营“ 地牌子。如有违反者法款50刀。
Cheeky tourists pitch tents in cemetery

By Alyssa Betts

Northern Territory News

November 30, 2009 07:30am

    * Text size
          o +
          o -
    * Print
    * Email
    * Share
          o Add to MySpace
          o Add to Digg
          o Add to del.icio.us
          o Add to Fark
          o Post to Facebook
          o Add to Kwoff
          o What are these?

TIGHT-fisted tourists have been using a cemetery as their campground in a desperate bid to save cash.

A Northern Territory town's cemetery is now sporting an unusual feature among its headstones and flowers – "no camping" signs, the Northern Territory News reports.

While Darwin has been struggling with its usual backpacker brigade blocking up space by popular beach locales, Katherine has been copping irreverent campers setting up in the local cemetery.

It has had to take the unusual step of erecting the signs to officially confirm it's not OK to pull up in your caravan and have a wash.

Katherine mayor Anne Shepherd said there had been a few tourists camping there during the dry season.

"They camp in an area where the ablution block is," she said.

The bemused mayor said she wasn't sure why people would choose to sleep there to save money.

Thrifty campers take note: Katherine Town Council can fine you $50 for ignoring the signs and setting up for the night.
http://www.news.com.au/travel/story/0,28318,26418830-5014090,00.html
傻大憨粗
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部