|
此文章由 fredliu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fredliu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
法语版:
À une perle de rosée, j'ai dit en souriant,
"Tu es si éphémère, si vite passante."
Elle n'a rien répondu,
Seulement rendu mon sourire, en silence.
"Le Rire"
©️ Fred
日语版:
露の珠に微笑みかけて語りかける
「君はあまりにも儚く、すぐに消えてしまう」
何も返さなかった
ただ微笑みを返してくれた
「笑顔」
©️フレッド
西班牙语版:
A una gota de rocío, le hablé con una sonrisa,
"Eres tan efímera, desvaneciéndote enseguida."
No hubo palabras en respuesta tejidas,
Sólo una sonrisa en silencio, una respuesta no dicha.
"Risa"
©️ Fred
阿拉伯语版:
إلى قطرة الندى، تحدثت بابتسامة،
"أنتِ تَبخَلينَ بالزّمن، وتَمحينَ بسرعة."
لم يكن هناك كلمات ملتوية في الردّ،
فقط ابتسامة في الصمت، إجابة لم تُقال.
"ضحك"
©️ فريد
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
|