| 
 
 | 
此文章由 fredliu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归  oursteps.com.au 和作者 fredliu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整 
法语版: 
 
À une perle de rosée, j'ai dit en souriant, 
"Tu es si éphémère, si vite passante." 
Elle n'a rien répondu, 
Seulement rendu mon sourire, en silence. 
 
"Le Rire" 
©️ Fred 
 
日语版: 
 
露の珠に微笑みかけて語りかける 
「君はあまりにも儚く、すぐに消えてしまう」 
何も返さなかった 
ただ微笑みを返してくれた 
 
「笑顔」 
©️フレッド 
 
西班牙语版: 
 
A una gota de rocío, le hablé con una sonrisa, 
"Eres tan efímera, desvaneciéndote enseguida." 
No hubo palabras en respuesta tejidas, 
Sólo una sonrisa en silencio, una respuesta no dicha. 
 
"Risa" 
©️ Fred 
 
阿拉伯语版: 
 
إلى قطرة الندى، تحدثت بابتسامة، 
"أنتِ تَبخَلينَ بالزّمن، وتَمحينَ بسرعة." 
لم يكن هناك كلمات ملتوية في الردّ، 
فقط ابتسامة في الصمت، إجابة لم تُقال. 
 
"ضحك" 
©️ فريد 
 
 |   
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册  
 
x
 
 
 
 
 |