新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 今天的菜不寂寞.....特别方便米粉!!!!!!!!(更新肉臊单子) (2009-12-28) jmms_smmj · stand flower again~~~今天俺家就一个菜——【蒜苗版水煮牛肉】 (2011-8-8) 航迹云
· 西餐大赛 -- 大头祝大家圣诞节快乐! (2010-12-25) datou2z · 那年那月那个世界---环球攻略大坑慢慢填。更新29/06 (2009-6-20) leski
Advertisement
Advertisement
查看: 2116|回复: 13

[其他信息] 收到回信。请大家看看什么意思。申请离境豁免 [复制链接]

发表于 2021-2-5 21:53 |显示全部楼层
此文章由 rongrong 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rongrong 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

请大家帮忙看看这个回信。什么意思。是拒了吗?

前两天申请了父母的离境申请
I refer to your request for an exemption from the travel restrictions placed on Australian Citizens and Permanent Residents for departure from Australia.  This advice applies to the following travellers:

Qbc) China Passport EA7


I have considered your request and determined that your application to travel is authorised on the following grounds:

Critically or seriously ill close family
Your departure from Australia is subject to standard border clearance processes – an exemption to travel restrictions does not exempt you from these requirements. You do not need to re-apply for permission to depart if your flight details or departing port change. A record of this outcome is available in border systems, in order to facilitate your departure.
Advertisement
Advertisement

发表于 2021-2-5 21:56 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Missy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Missy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
通过了啊

发表于 2021-2-5 21:59 |显示全部楼层
此文章由 rongrong 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rongrong 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Your departure from Australia is subject to standard border clearance processes – an exemption to travel restrictions does not exempt you from these requirements.

怎么觉得这句话。好像是拒了

发表于 2021-2-5 22:02 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 忽然一周 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 忽然一周 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
意思是中国公民 不归他们管 随便走

发表于 2021-2-5 22:03 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 ynweli2001 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ynweli2001 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
找个翻译软件,楼主的英文………

发表于 2021-2-5 22:04 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Missy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Missy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
rongrong 发表于 2021-2-5 21:59
Your departure from Australia is subject to standard border clearance processes – an exemption to t ...

不是的,是说你离境还得通过正常手续那一关。豁免出境不代表不需要走那些检查流程。
Advertisement
Advertisement

发表于 2021-2-5 22:05 |显示全部楼层
此文章由 rongrong 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rongrong 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是pr啊

发表于 2021-2-5 22:08 |显示全部楼层
此文章由 rongrong 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rongrong 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
的确英语水平有限。书面英语更晕。

同时申请了父母两人。只批了一个人。另外一个人被拒

发表于 2021-2-5 22:08 |显示全部楼层
此文章由 4ever 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 4ever 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
批准了,写得很清楚。

Your departure from Australia is subject to standard border clearance processes – an exemption to travel restrictions does not exempt you from these requirements.
这句话的意思离境该遵守的规章制度还是需要遵守的,这个离境豁免不是豁免规章制度的
该来的会来,
该走的会走。
反正都是没把握,
你我又何必太强求。

发表于 2021-2-5 22:10 |显示全部楼层
此文章由 rongrong 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rongrong 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢楼上各位回复。

发表于 2021-2-5 22:18 |显示全部楼层
此文章由 skycper 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 skycper 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
批准了
Advertisement
Advertisement

发表于 2021-2-5 23:49 |显示全部楼层
此文章由 mingn04 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mingn04 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
批了。

发表于 2021-2-14 12:35 |显示全部楼层
此文章由 jzfeegle 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jzfeegle 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢分享

发表于 2021-2-15 01:42 |显示全部楼层
此文章由 小呆大呆 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小呆大呆 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
羡慕了 希望第三次递交能有好消息=-=

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部