新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· Go camping (2015-9-29 更新炉具) (2011-12-28) ranger · 凯恩斯和大堡礁的悠闲假期 (2011-5-18) hr6970
· 邪恶SYDNEY一周年纪念 (2006-8-18) babybear · 湖泊,峡谷,遍地彩雀 – 这里是新西兰南岛(全文完) (2009-1-2) hilltop-bear
Advertisement
Advertisement
查看: 1900|回复: 3

colleague发音 [复制链接]

发表于 2009-7-24 20:31 |显示全部楼层
此文章由 风河 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 风河 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我在原来公司里面都说colleague "考立个",今天到新公司猛地一听怎么都是 "考立橘" 了。
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章 参与宝库编辑功臣

发表于 2009-7-24 20:40 |显示全部楼层
此文章由 黑山老妖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黑山老妖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
根据wikipedia的美国发音说"考立橘" 是正确的

发表于 2009-7-24 20:41 |显示全部楼层
此文章由 pea 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pea 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我一般说成 call_鲤,  把清副音省了。
严格来说, 应该是 call_鲤个。
考立橘 听起来是 学院。college

发表于 2009-7-27 15:17 |显示全部楼层
此文章由 zetex 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zetex 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
colleague ['kɔli:g].... 同事
college ['kɔlidʒ] ... 学院
Colleague 后面其实有个G的短音。就像Good的G一样的读法
考立橘 应该是 College 读法。
很多人把 Colleague 读成 考立,或者上面所说的Call_鲤,严格说是错误的。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部