新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 小D的中学新生生活 - (本贴最后一次更新,7年级新生生活大结局689楼) (2011-2-6) 缓缓 · 跟无良中介拼了(今天有好消息,更新在810楼27页开始)28/05一楼顶部更新。。。 (2009-11-30) barry.wang1
· “老驴“新探――Dandenong Ranges Glasgow Road 探路小记 (2008-12-13) blackbird · 自制醉鸡 (2007-11-29) hattie
Advertisement
Advertisement
查看: 1654|回复: 10

扣工资怎么说啊。 [复制链接]

发表于 2009-6-29 13:18 |显示全部楼层
此文章由 ila 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ila 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如题
谢谢大家
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-6-29 13:22 |显示全部楼层
此文章由 冬菇茶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 冬菇茶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
salary cut? my wages was down by $ / %......

退役斑竹

发表于 2009-6-29 13:23 |显示全部楼层
此文章由 月亮 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 月亮 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
要有上下文才好翻译

发表于 2009-6-29 13:24 |显示全部楼层
此文章由 KPMG 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 KPMG 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
DOCK

发表于 2009-6-29 13:26 |显示全部楼层
此文章由 KPMG 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 KPMG 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Keep a portion of sb.'s wages out
扣留某人一部分工资
The company docks its employees for unauthorized absences.
公司因其职员无端缺勤而扣其工资
Something seems to get docked off your pay packet every week.
你每周的工资似乎都要扣些。
Collection of dues from members of a union by authorized deduction from their wages.
扣款经授权从工会成员的工资中扣款来收取会费
The boss docked the worker's pay 10 dollars.
老板从那工人的工资中扣去10美元。
(of salary or wages) remaining after all deductions including taxes.
(用于薪水或工资)所有扣除后包括扣税后实得的。
take-home pay is what is left after subtraction of deducted taxes.
扣税后的实得工资就是扣除了税之后剩下的部分。
They kept back eighty cents from my wages for trade union membership dues.
他们从我的工资中扣下8角钱交工会会费。
The employer held some money out of the workers' pay as punishment for striking.
雇主扣了工人们的一部分工资以作为对他们罢工的惩罚。
Ten yuan has been stopped from his wages because he was absent from work last time.
因为上次旷工他被从工资中扣了10元。

发表于 2009-6-29 13:29 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 ila 于 2009-6-29 12:18 发表
如题
谢谢大家


直译是deduct from pay

但是你给出上下文的话更好些,也许不是这个意思呢
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-6-29 14:01 |显示全部楼层
此文章由 janine 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 janine 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 KPMG 于 2009-6-29 12:26 发表
Keep a portion of sb.'s wages out
扣留某人一部分工资
The company docks its employees for unauthorized absences.
公司因其职员无端缺勤而扣其工资
Something seems to get docked off your pay packet e ...

thanks
快乐生活,风轻云淡

发表于 2009-6-29 17:31 |显示全部楼层
此文章由 ila 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ila 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我要表达的意思是,病假时间如果在10天以内就不会扣工资,否则的话,就要扣工资了

发表于 2009-6-29 17:34 |显示全部楼层
此文章由 大飞熊 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大飞熊 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 ila 于 2009-6-29 16:31 发表
我要表达的意思是,病假时间如果在10天以内就不会扣工资,否则的话,就要扣工资了


你就问他这10是pay的还是no pay的就可以了吧.

这里都是按天算的,不是按月算的.
走别人的路,让别人走投无路

发表于 2009-6-29 17:35 |显示全部楼层
此文章由 资深贷款经理 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 资深贷款经理 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
上下文是啥?

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2009-6-29 17:36 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
All employees are entitled to paid sick leave of 10 days every year.  Beyond that, unpaid sick leave may be granted subject to provision of eligible medical certificate.
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部