新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 悉尼初体验(二)安家篇 (2007-5-24) 4ever · 大头山寨的 “老干妈” 豆豉辣酱 (2012-3-18) datou2z
· 快递3 (2009-10-2) nzwhappy · 彩云之南,美在灵气——关于云南风光的分类 (2007-2-5) purpleme
Advertisement
Advertisement
查看: 1924|回复: 6

Expired [复制链接]

发表于 2019-3-13 09:09 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 mifeng 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mifeng 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 mifeng 于 2019-8-5 20:54 编辑

请问看私立医生如何找翻译?多谢!
Advertisement
Advertisement

发表于 2019-3-13 09:16 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 twluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 twluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一般是自带。

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
mifeng + 3 感谢分享

查看全部评分

发表于 2019-3-13 09:21 |显示全部楼层
此文章由 Pippa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Pippa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不需要啊,直接找个会中文的专科医生,很多的

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
mifeng + 3 感谢分享

查看全部评分

发表于 2019-3-13 09:24 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 mifeng 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mifeng 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
twluo 发表于 2019-3-13 09:16
一般是自带。

谢谢你

发表于 2019-3-13 21:34 |显示全部楼层
此文章由 出国吃考拉 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 出国吃考拉 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有的专科医生有会讲中文的助手,会帮忙翻译的

发表于 2019-3-13 21:35 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 linacheng 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 linacheng 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老爸老媽的煩惱
Advertisement
Advertisement

发表于 2019-3-13 22:26 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 fiya 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fiya 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如果是私立,和专科医生的前台说,问他们可否安排电话翻译,一般不收费,但是最好问问是否收费。如果是公立医院,说明情况会安排翻译人员或者电话翻译。

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
mifeng + 3 感谢分享

查看全部评分

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部