新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 婚姻就是一纸对赌协议,不可预见。婚前唯一有用线索就是对方的父母和家庭 (2014-4-3) Hillwang · 爱吃凉粉的进来~~~ (2005-8-23) liz
· 简易版烧麦:) (2007-4-8) xingbu · 2024首发游——走马观新12天(最新更新到槟城) (2024-2-6) harbridge
Advertisement
Advertisement
查看: 11455|回复: 16

[银行相关] Chinese Telegraphic Transfer Code [复制链接]

发表于 2018-7-24 23:36 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 酱紫的生活 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 酱紫的生活 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
请教有经验的朋友。我想在网上从CBA账户给国内招行账户转账,需要我提供Chinese Telegraphic Transfer Code。如图。我明白CTTC的意思,不过是要什么的CTTC呢?是对方账户名字的吗?多谢!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
Advertisement
Advertisement

发表于 2018-7-24 23:41 |显示全部楼层
此文章由 白雲山民 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 白雲山民 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
酱紫的生活 + 3 感谢分享

查看全部评分

发表于 2018-7-25 13:08 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 酱紫的生活 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 酱紫的生活 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢白云山民。不过好像不是一个东西呢。

发表于 2018-7-25 13:10 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 leslie1207 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 leslie1207 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
這個不是必填的吧?SWIFT code加帳戶名和帳戶號碼應該就可以了

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
酱紫的生活 + 3 谢谢奉献

查看全部评分

发表于 2018-7-25 14:24 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 otsxiaoxiao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 otsxiaoxiao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这是中文电码 又叫 Chinese Commercial Code 用以下网站 把收款人的姓名翻译成编码即可
https://www.njstar.com/cms/chinese-commercial-telegraph-code-lookup

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
酱紫的生活 + 3 我很赞同

查看全部评分

发表于 2018-7-25 20:47 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 酱紫的生活 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 酱紫的生活 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
leslie1207 发表于 2018-7-25 13:10
這個不是必填的吧?SWIFT code加帳戶名和帳戶號碼應該就可以了

就是必须要填所以才卡住了。
Advertisement
Advertisement

发表于 2018-7-25 20:48 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 酱紫的生活 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 酱紫的生活 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
otsxiaoxiao 发表于 2018-7-25 14:24
这是中文电码 又叫 Chinese Commercial Code 用以下网站 把收款人的姓名翻译成编码即可
https://www.njstar ...

跟我猜想的一样。多谢!

发表于 2018-7-25 22:54 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 leslie1207 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 leslie1207 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
酱紫的生活 发表于 2018-7-25 20:47
就是必须要填所以才卡住了。

那是現在新要求的嗎?我幾年前從cba轉過一次錢去國內,沒要這個.....

发表于 2018-7-25 23:48 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 yujian 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yujian 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
请问转回去还是澳元还是直接帮你兑换成人民币啦

发表于 2018-7-29 21:39 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 酱紫的生活 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 酱紫的生活 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
leslie1207 发表于 2018-7-25 22:54
那是現在新要求的嗎?我幾年前從cba轉過一次錢去國內,沒要這個.....

我也不知道。我是从NAB转的。试着转了个最低限度的600人民币,三天了,到今天还没到账。

发表于 2018-7-29 21:40 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 酱紫的生活 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 酱紫的生活 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yujian 发表于 2018-7-25 23:48
请问转回去还是澳元还是直接帮你兑换成人民币啦

应该是人民币吧。对方招行是人民币账户。
Advertisement
Advertisement

发表于 2018-7-30 20:04 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 酱紫的生活 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 酱紫的生活 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
给关心的人更新一下:上周三转的帐,今天(周一)钱到账了。CTC用的是收款人账户中文名字的code。

发表于 2018-7-31 17:08 |显示全部楼层
此文章由 uzereazy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 uzereazy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2018-7-31 17:31 |显示全部楼层
此文章由 蜜蜂花茶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 蜜蜂花茶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这样转回国内,手续费和汇率是不是很亏?

发表于 2018-7-31 17:39 |显示全部楼层
此文章由 大牛哥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大牛哥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个要求还是第一次见

中国国内处理外部电文都是英文的,或者汉语拼音,根本就不需要什么电报码

发表于 2018-8-6 22:40 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 酱紫的生活 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 酱紫的生活 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
蜜蜂花茶 发表于 2018-7-31 17:31
这样转回国内,手续费和汇率是不是很亏?

第一次试了个最低金额RMB 600, 手续费A$6;后来汇了Rmb23k,手续费a$12. 汇率就是当天汇率。钱不多,觉得可以接受。
Advertisement
Advertisement

发表于 2018-8-6 22:41 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 酱紫的生活 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 酱紫的生活 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大牛哥 发表于 2018-7-31 17:39
这个要求还是第一次见

中国国内处理外部电文都是英文的,或者汉语拼音,根本就不需要什么电报码 ...

对呀,第一次碰到。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部