新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 【136mydream美食记】别具风味的马来西亚湿奶油老虎虾--详细做法步骤图已上 (2011-11-23) 136mydream · 月光音乐会 (2005-2-26) samdong
· 葱花鸡蛋软饼 (2006-3-7) 上山下乡 · ************提车了, 小虎虎 神行者2 ************* (2013-4-2) Bluesnow_t
Advertisement
Advertisement
查看: 6599|回复: 40

[其他] 读《约翰.克里斯多夫》 [复制链接]

发表于 2017-11-15 10:59 |显示全部楼层
此文章由 九路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 九路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 九路 于 2018-1-17 08:53 编辑

在站内搜了一下,只有几位提过。机缘巧合,被“江声浩荡,自屋后上升”吸引了来。
正在微信阅读里看,有兴趣的也来吧。

在网上下载的电子版,错字太多。于是我花了点时间仔细找了找,终于明白了一件事。各大网站,各种版本,其实都是一个源,因为字错的是那么一致。柳暗花明,放弃了电子版,却找到了朗读版。喜马拉雅里,徐涛演播,超赞!

评分

参与人数 1积分 +10 收起 理由
kawara + 10 感谢分享

查看全部评分

计划、行动
Advertisement
Advertisement

发表于 2017-11-15 17:29 |显示全部楼层
此文章由 革命接班人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 革命接班人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好难读的一部书,楼主加油。

发表于 2017-11-15 21:27 |显示全部楼层
此文章由 amtb 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 amtb 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大一的时候就读过了,特别好,尤其地三卷说音乐的那些,第二卷也特好,翻译的不错。当时买的精装本,难得现在还有人提到这本书。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
虞宅与美丽 + 5 感谢分享

查看全部评分

2017年度勋章 2018年度勋章

发表于 2017-11-15 21:51 |显示全部楼层
此文章由 虞宅与美丽 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 虞宅与美丽 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
amtb 发表于 2017-11-15 20:27
大一的时候就读过了,特别好,尤其地三卷说音乐的那些,第二卷也特好,翻译的不错。当时买的精装本,难得现 ...

对对,我也是大学的时候读的这本书,尤其记得描写他小孩子的心理的那些,特别敏感,纤细,又纯净的心灵世界。

关于音乐的论述也特别棒。

我们上学的年代,学习音乐还是非常遥远的事情,就连和古典音乐的接触都不多。那种纯音乐的美好,多半是通过文学作品中的描述来感受的。

印象中还有一个描述音乐特别有感染力的是傅雷,在《傅雷家书》里。

发表于 2017-11-15 21:54 |显示全部楼层
此文章由 eltonfive 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 eltonfive 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有青春的挣扎,有爱情,有音乐,适合大学时代的书

发表于 2017-11-15 21:59 |显示全部楼层
此文章由 amtb 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 amtb 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 amtb 于 2017-11-15 22:06 编辑

是的,傅雷家书很好啊,第一册好,第二册一般。
古典音乐能到今天也不容易了,我是说在国内。约翰克里斯多夫里边的东西,现在年轻人能喜欢的太少了,就在当初也不是很出名,属于小众类的,但是确实真好。你这一说我都想拿出来再看看。当时买精装本就是像多看几次的。罗曼罗兰的我喜欢。
克里斯多夫一个人,一个小孩,望着星空遐想连篇,令当时看书的人,喜欢这部书的人,一定特别激动特别羡慕,尤其是那个年代的中国年轻人.....。后来大学同学因为古典音乐常联系的还不少呢,不过现在也不行了。
当时买唱片的时候真买不起胶木的,宝丽金只看看目录而已。那个时代令人回味,愿意回去。
古典音乐里边,最最最喜欢的是柴可夫斯。当然还有很多很多,现在还都喜欢着呢。
Advertisement
Advertisement

发表于 2017-11-16 09:31 |显示全部楼层
此文章由 九路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 九路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
各位都是大神,我就写点随想,和大家讨论。
这段是从网上看到的,也是我开始看此书的缘由。因为写得太好了,就照搬了来,作者是U2.
http://djw3924.blog.163.com/blog/static/40551926201121811235158/
"《约翰·克里斯朵夫》开篇第一句,傅雷先生的翻译是:江声浩荡,自屋后上升。许渊冲先生的翻译是:江流滚滚,声震屋后。品味许久,觉得还是傅雷译句更胜一筹。
  “江声浩荡”的末一字是“荡”,念仄声;“自屋后上升”的末一字是“升”,念平声。前仄后平,有一种音乐感。这个在我们古代的文学作品中很多见。比如,诗圣杜甫的《春望》:
  国破山河在,城春草木深。
  感时花溅泪,恨别鸟惊心。
  烽火连三月,家书抵万金。
  白头搔更短,浑欲不胜簪。(簪在古代念zen)
  诗中“在”对“深”,“泪”对“心”,“月”对“金”,“短”对“簪”,一仄一平,尤其前三句是仄声中的第四声对下一句的第一声,读来既铿锵有力,又沉郁顿挫,能直接感受到诗人的痛心疾首和无奈。
  许渊冲的译句“江流滚滚,声震屋后”也是气势不凡,甚至比之傅雷先生的译句有过之而无不及。然“滚”是仄声,“后”亦是仄声,在音节上没有傅雷译句富于变化,读来也就不如傅雷译句有音乐感。
  许渊冲先生说,他的这句译句比傅雷的少一个字,对仗也比傅雷译句工整,我以为这恰恰是我更喜欢傅雷译句的另一个原因。傅雷译句是一个长短句。江声浩荡,短促有力;自屋后上升,悠远绵长。一短一长,一张一弛,读起来更觉摇曳多姿,余音绕梁。为后面的文字亦留有缓冲,转换非常自然。而许渊冲的译句连续两句短句,都是气势急促,少了傅雷译句的变化和摇曳,多了一分急促难收之感,也就很难为后面文字留足缓冲,容易造成文势的断层,读来也就觉得气势急促有余,舒缓变化不足。
  傅雷先生的作法,我们也是古已有之。比如,李白的《蜀道难》中:
  蜀道之难,难于上青天。
  傅雷译句的句式和这句几乎一致。长短句的安排,前后句的关系的配置亦是既恰到好处,又气势磅礴。两句都是借助长短句的特点最大限度发挥了他们文句的多姿和文势。"
计划、行动

发表于 2017-11-16 09:37 |显示全部楼层
此文章由 九路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 九路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
开篇的各种描写,写实的手法,各种人物场景,栩栩如生。十分赞同版主的说法,
“小孩子的心理的那些,特别敏感,纤细,又纯净的心灵世界”。
不能理解作者是如何知晓婴儿的想法的,是瞎猜的吧
计划、行动

发表于 2017-11-16 13:04 |显示全部楼层
此文章由 唐三马 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 唐三马 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
借给中学女同学看过。。。哈哈。。。

俱往矣。。。

发表于 2017-11-16 13:35 |显示全部楼层
此文章由 iwillbeback 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 iwillbeback 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这是少数几本让我觉得“有幸今生能读到的书”之一。自己本来就很热衷古典音乐大概也是一个原因。在主角身上很容易看到一些作曲家的人生经历,尤其是贝多芬和瓦格纳。我读的是英文版,记得印象最深的,荡气回肠的第一卷的最后一部(Deliverance),第二卷的伤感的Antoinette,和结尾部分感人至深的Grazia之死。不过第二卷里有一章对一大堆18-19世纪法国艺术家、文学家的大段评论有些冗长。以后有机会很想再读一遍。

发表于 2017-11-16 15:13 |显示全部楼层
此文章由 九路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 九路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
iwillbeback 发表于 2017-11-16 13:35
这是少数几本让我觉得“有幸今生能读到的书”之一。自己本来就很热衷古典音乐大概也是一个原因。 ...

英文版就算了,大段的描写,词都认不全。你厉害
计划、行动
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2017-11-17 12:55 |显示全部楼层
此文章由 Oken 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Oken 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
为什么都读那么古老的书啊

发表于 2017-11-17 15:03 |显示全部楼层
此文章由 九路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 九路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Oken 发表于 2017-11-17 12:55
为什么都读那么古老的书啊

因为TA能引起共鸣,那些大段的描写精彩绝伦,你会完全沉浸其中,忘掉自我。
计划、行动
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2017-11-17 15:44 |显示全部楼层
此文章由 Oken 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Oken 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
九路 发表于 2017-11-17 15:03
因为TA能引起共鸣,那些大段的描写精彩绝伦,你会完全沉浸其中,忘掉自我。 ...

同意,但是新的一样引人入胜

而且有现代性,讨论的是活人的问题

发表于 2017-11-17 15:53 |显示全部楼层
此文章由 九路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 九路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Oken 发表于 2017-11-17 15:44
同意,但是新的一样引人入胜

而且有现代性,讨论的是活人的问题

只要喜欢读,读什么都不是个事。所谓名著,就是大家都说好,消遣罢了。要是有现代,有话题,网络上的何止千千万万,良莠不齐,没时间读啊。
计划、行动
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2017-11-17 20:12 |显示全部楼层
此文章由 Oken 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Oken 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
九路 发表于 2017-11-17 15:53
只要喜欢读,读什么都不是个事。所谓名著,就是大家都说好,消遣罢了。要是有现代,有话题,网络上的何止 ...

确实阅读是个人的事 你不必有意虚无化
Advertisement
Advertisement

发表于 2017-11-17 20:28 |显示全部楼层
此文章由 gjdq32 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gjdq32 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我初中时每天吃完午饭就去图书馆看这本. 那个阶段看的另外一本特别喜欢的大部头书是"母与子", 看到感动时会趴在桌子上落泪.

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
虞宅与美丽 + 5 感谢分享

查看全部评分

2017年度勋章 2018年度勋章

发表于 2017-11-17 23:24 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 虞宅与美丽 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 虞宅与美丽 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
gjdq32 发表于 2017-11-17 19:28
我初中时每天吃完午饭就去图书馆看这本. 那个阶段看的另外一本特别喜欢的大部头书是"母与子", 看到感动时会 ...

你的帖子也让我想起学生时代读书的感觉,真的会在看到一段特别打动内心的文字时,那种感动得想落泪的感觉。

年轻真好!

发表于 2017-11-21 11:23 |显示全部楼层
此文章由 九路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 九路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
第一卷 黎明
天才诞生了!小克里斯多夫完成了他人生第一次演出。这是多么令人激动,令人惊叹的事啊!可我却感到了压抑、无奈,杂乱、怨恨。
慢慢地读完第一卷,象是看一部超长的电视连续剧,一集又一集,一个场景连着一个场景,慢吞吞地演,毫无情节可言,唯有小约翰的内心波澜起伏。
那一幕幕细致入微的描写,与通过婴儿眼中的观察,交相辉映,精彩绝伦。作者是如何得知婴儿的想法呢?
“孩子醒过来,哭了。惊慌的眼睛在那儿乱转。多可怕啊!无边的黑暗,剧烈的灯光,浑沌初凿的头脑里的幻觉,包围着他的那个闷人的、蠕动不已的黑夜,还有那深不可测的阴影中,好似耀眼的光线一般透出来的尖锐的刺激,痛苦,和幽灵,——使他莫名片妙的那些巨大的脸正对着他,眼睛瞪着他,直透到他心里去……他没有气力叫喊,吓得不能动弹,睁着眼睛,张着嘴,只在喉咙里喘气。”
还有什么样的描写更令人感到压抑?我只觉得自己语言匮乏,不能描述此刻的心情。这样的场景比比皆是。
一味溺爱的祖父,毫不负责的父亲,六神无主的母亲,再加上贫困、饥饿、黑暗、无助,小约翰几乎被扼杀在襁褓中。是音乐,那大自然的声音拯救了他。那江声、那钟声,如母亲的乳汁,充盈了他的身体,他的心灵,他的宇宙。
然后,不可避免的,他的天赋被发现了。就像一块闪闪发光的金子,迎来人们贪婪的目光。祖父、父亲将他们那世俗的音乐强推给小约翰,打骂伴隨着毎天的学琴,虽说艰苦的练习是必须的,可这种虐待给小约翰带来的是永远的创伤。这一切都预示着小约翰将如流星般划过天际,天才必将陨落。
万幸的是,纷乱繁杂、世俗不堪的环境中,有一位纯真的,卑微的小人物,约翰的舅舅-高脱弗烈特。是的,正是这个几乎被人们忘却的小贩给约翰展现了真正的音乐、自然的气息,也令纯真的约翰藏下了一颗善良的心,帮助他在未来把持住自我。
有一个人是不能不提的,那就是哈斯莱,年轻的作曲家,小约翰的偶像、未来。正是他激发了小约翰学习音乐的热情。
不能说是水到渠成,小约翰是被众人推上了舞台。世俗的荣耀、喧嚣,给了这困窘的一家人一点希望,将黑暗抛到身后,迎接黎明的到来!

管理人员评分

虞宅与美丽  在2017-11-27 12:28  +50分  并说感谢分享
计划、行动

发表于 2017-11-21 11:34 |显示全部楼层
此文章由 au-bw 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 au-bw 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好久远的事情,不知现在还能不能读下去

发表于 2017-11-23 09:32 |显示全部楼层
此文章由 九路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 九路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
革命接班人 发表于 2017-11-15 17:29
好难读的一部书,楼主加油。

有点体会了。曾经沧海难为水。有了阅历再读,感受不同啊!
计划、行动
Advertisement
Advertisement

发表于 2017-11-23 16:06 |显示全部楼层
此文章由 革命接班人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 革命接班人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
九路 发表于 2017-11-23 09:32
有点体会了。曾经沧海难为水。有了阅历再读,感受不同啊!

嗯,阅历不同,感受不同。

我也喜欢傅雷的译本,“江声浩荡”四字,概览全书,开篇有力。

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
九路 + 3 我很赞同

查看全部评分

2017年度勋章 2018年度勋章

发表于 2017-11-27 12:28 |显示全部楼层
此文章由 虞宅与美丽 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 虞宅与美丽 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
九路 发表于 2017-11-21 10:23
第一卷 黎明
天才诞生了!小克里斯多夫完成了他人生第一次演出。这是多么令人激动,令人惊叹的事啊!可我却 ...

第一卷读后感不错,等下文

发表于 2017-11-27 13:33 |显示全部楼层
此文章由 九路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 九路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
虞宅与美丽 发表于 2017-11-27 12:28
第一卷读后感不错,等下文

多谢!这下有压力了
计划、行动

退役斑竹 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章

发表于 2017-11-28 21:25 |显示全部楼层
此文章由 steveking 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 steveking 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这本书我中学的时候读过,哭的稀里哗啦的

不过貌似我哪本书都哭,伏尔泰传哭的最凶

评分

参与人数 2积分 +10 收起 理由
xiaomaomimia + 5 好感性的人啊~
虞宅与美丽 + 5 你太有才了

查看全部评分

发表于 2017-12-6 15:42 |显示全部楼层
此文章由 九路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 九路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
第二卷看完了。吐个槽。网上各种版本,我选了微信读书里的傅雷版,错别字不可避免。当我看到第三卷,“克思主义哲学”,还缺个马字。实在忍受不了了。
停了几天,各种念想,于是试图从淘宝或亚马逊买,不成。回到网络找,功夫不负有心人,书香云集有相同版的,而且错别字少,继续读。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
虞宅与美丽 + 5 感谢分享

查看全部评分

计划、行动
Advertisement
Advertisement

2017年度勋章 2018年度勋章

发表于 2017-12-6 17:57 |显示全部楼层
此文章由 虞宅与美丽 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 虞宅与美丽 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
九路 发表于 2017-12-6 14:42
第二卷看完了。吐个槽。网上各种版本,我选了微信读书里的傅雷版,错别字不可避免。当我看到第三卷,“克思 ...

安慰一下。有同感特别受不了差错多的版本,好像吃米饭一口咬到沙子一样败兴。

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
九路 + 3 我很赞同

查看全部评分

发表于 2017-12-6 19:33 |显示全部楼层
此文章由 xiaomaomimia 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaomaomimia 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
去亦凡看书不错

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
九路 + 3 感谢分享

查看全部评分

发表于 2017-12-13 08:52 |显示全部楼层
此文章由 九路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 九路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
xiaomaomimia 发表于 2017-12-6 19:33
去亦凡看书不错

亦凡的版本和书香云集的版本一样。我还是去图书馆找找看吧。
计划、行动

发表于 2017-12-13 08:55 |显示全部楼层
此文章由 九路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 九路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
虞宅与美丽 发表于 2017-12-6 17:57
安慰一下。有同感特别受不了差错多的版本,好像吃米饭一口咬到沙子一样败兴。 ...

找正版的同时,在看另一本书,也是中文翻译,只读了十页,就没法读下去了。还不如啃英文原著。
计划、行动

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部