新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 分享在美国的工作和生活,给有意来美的你们(2019旅程结束,回澳了:) (2014-12-18) 谙旎 · 换车记之买车篇 (2008-8-27) 7jf
· 发动机半大修,自己动手维修cylinder head (2013-7-1) 大球球 · 玩玩咖啡-摩卡壶 (2008-11-16) komen
Advertisement
Advertisement
查看: 4559|回复: 3

蔷薇英文怎么翻译合适呢 [复制链接]

头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-6-19 17:20 |显示全部楼层
此文章由 甜芒果 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 甜芒果 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我看网上是 Rose 和 玫瑰是一个单词
到底怎么翻译 蔷薇 更加 合适呢
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-6-19 17:41 |显示全部楼层
此文章由 kingburg 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kingburg 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
玫瑰是蔷薇科的,所以蔷薇就叫Rose吧!

发表于 2016-6-19 17:43 |显示全部楼层
此文章由 lancy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lancy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
also rose or wild rose

发表于 2016-6-19 18:48 |显示全部楼层
此文章由 ying2014 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ying2014 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
月季、玫瑰和蔷薇是同属蔷薇科蔷薇属的姊妹花。
1,“玫瑰”:

【学名】Rosa rugosa (Thunb)
【英文名】Turkestan rose
【英文口语】简称“rose”

2,蔷薇:
【拉丁学名】Rosa laevigata(Thunb)
【英文名】“rosebush”

3,月季
【拉丁学名】Rosa chinensis
【英文名】:Chinese Rose

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部