新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 终于找到full time工作了。谢谢足迹的帮助!及interview 回顾。 (2007-12-12) leski · 我爱吃排骨--熊猫家的排骨菜-粉蒸排骨,越式香茅猪排,杂菇排骨汤 (2013-10-14) 小白的熊猫
· 发个贴纪念一下big 4工作10周年,顺便指望换双鞋子 (2012-9-4) jaggyli · 清爽一夏的美食 - 西瓜黑莓&Lime Sorbet (2009-12-20) 习习
Advertisement
Advertisement
查看: 1092|回复: 0

Phrase: A Blessing In Disguise [复制链接]

发表于 2008-11-6 12:23 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
A Blessing In Disguise


含义:中国人说福藏祸,祸藏福,英语里也有类似的句子 - A blessing in disguise就是说的一件看起来不好的,有害的事情,其实是一件好事,一个好机会。这是我比较喜欢的短语之一,elegant & meaningful.


例句:

A: So long B! My boss just told me that I'll be sent to Africa to work as head of office for a year. I think I can say goodbye to my career here at the same time.
B: Not too soon A, I actually think this really can be a blessing in disguise. You will gain valuable experience out of it.
A: Does that include dodging bullets while commuting from home to work?
B: You are just being pessimistic.
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部