新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 十里云滩――之――马背上的感觉 (2005-5-27) voicar · 给新手看的澳洲股市的基本资料 (2011-1-14) gaopeng0307
· 买milkbar或convenience store前先要弄清楚的12个问题 (2008-7-28) coffeecorner · SK 怀旧经典动画片之一 ~~ 哎呦喂,娜娜小姐唉,这下出状况了也 (2008-3-30) steveking
Advertisement
Advertisement
查看: 9285|回复: 24

[原创作品] 一个买书狂关于外语阅读和学习的以及俄罗斯原版书的自述 [复制链接]

2021年度勋章获得者

发表于 2016-4-15 08:30 |显示全部楼层
此文章由 elena_sokolova 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 elena_sokolova 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是俄语相关的,但也是跟读书相关的,发在这里不知道会不会有人喜欢看
--------------------------
首先说我不是俄语大神,我只是个买书狂人而已。买书看书晒书是我的爱好。我买过的俄罗斯原版书大概有6,700本了,其中看完的有200多本。没错我昨天的确一本本数了,因为总有人问你买这么多书看得过来么。。当然纯看数量是没太大意义的,有的书3-5个小时就能看完,有的20小时也看不完。平常我也看汉语和英语书以及韩语课本。汉语跟英语书基本90%买的都能在6个月里看完,只有俄语书囤积严重,哪怕每周看一本,没看过的也足够再看10年了,但每次看见自己喜欢的书还是会第一时间买。毕竟这是一个现在尚可满足自己的爱好,也就不管那么多了。

而且在最前面想说读原版书并不是最好也不是唯一提高外语的方法。之所以读这么多书纯粹是因为我喜欢读书而已。至于认为外语应该怎么学,后面会写一些。

我真正大批量看俄语原版书大概是11年下半年开始的。之前也零星看过几本简单的以及翻译过一点霍尔金娜自传但都不成气候。主要是当时觉得自己恐怕读不懂原版书。但当时有本特别想看的书,是’СПОРТ-ЭКСПРЕСС‘的记者写的自传。那个资深记者是76年奥运会的跳水冠军,后来从80年开始每届奥运会都采访过。作为体育迷很喜欢读这种既能怀旧又有内幕的书,读了之后发现也能读懂,就这么开始看原版书了。


插一句就是那本自传当时是跟另一本冰球运动员的自传捆绑销售不单卖的,其实对冰球运动员不感兴趣直到现在也没读,但很庆幸当初虽然浪费了一半钱还是买了那两本书,因为自传不久之后就卖空了。俄罗斯的书印量一般比较小,三五千已经不少了,而且大部分卖完也不再版,买不到就买不到了,也是我现在看见好书就马上买囤着的原因之一。

很多人一提到读原版书都觉得好了不起,其实并不是。你不需要100%的单词都认识才能读懂一本书,我个人觉得只要70%左右的词汇知道比较流畅地泛读就不是问题。更何况原版书也不是都高大上,适合入门的很多,比如我下面在12-13年大量读过的这些。

11年下半年开始读原版书后12-13年基本都是在读俄语书。12年读了很多俄罗斯中学生看的青春少女小说,最喜欢的就是下面这套"Только для девчонок",都是讲中学生的爱情故事,语言很简单,大二大三词汇量就能泛读,情节也简单而且基本都是大团圆。



当然有人觉得这样的书幼稚,包括上次还有人不屑地说‘如果就是为了读这种(低级)书,那学外语还有什么用’之类。其实我觉得从学外语的角度看书并不是越高大上越好,最重要的是要适应自己的水平兴趣和需求。我的英语早就可以读各种高大上的书了,但最初也是从哈利波特心灵鸡汤和肥皂剧入门的,没什么丢人的。当时从国内好学校高一前几名的水平到雅思4个8只用了不到一年时间,这之间水平差很多的,本质上就是靠这些所谓的低级书和剧从国内学校哄你玩的特供英语过渡到了真正母语者接触的材料然后提高的。

回到俄罗斯原版书上来,入门书还可以读哈利波特暮光之城这样欧美畅销小说翻成俄文的,好处是自己有兴趣(如果你喜欢的话)情节都知道,而且可以DIY双语读物,再买本中译版就是了。经常有人抱怨小语种比如俄语学习材料少。其实现在网络这么发达根本没有材料少一说,只有自己会不会动脑去发掘。像前面说的羡慕英文双语读物,自己DIY也完全不是难事。


12-13年时下面这套书也读了很多,也是面向中小学生的小说,但比青春少女小说更经典,很多都是几十年前的作品在俄罗斯家喻户晓的,语言也更规范。如果一定要把书分档次的话,这套可以说更上档次。还有一点就是这套书多年来一直维持在200卢布以下,价格很便宜。其他书这两年都涨价了但我看这套也没怎么涨。


既然说到儿童和青少年读物了就提一下这两年新出的一些。

一种是真正新出的儿童读物像下面这种,印刷插画都很好看,很多从插画控的角度来讲也值得入,但价格也不便宜很多都在4-500卢布,够买三本上面的了。


还有一种就是翻印苏联时的儿童读物,是从去年开始大规模流行的。虽然某种程度上讲有炒冷饭和去年为卫国战争胜利70周年献礼嫌疑,但很多苏联时期的儿童读物无论是内容还是插画都不是盖的。我现在有时也买这类书,而且不觉得读这些书是完全浪费时间和低级,因为读书的同时其实也是了解一个国家的文化,像我读描写列宁格勒被围城时期的儿童书真的很直观地了解了当时的生活,至少比我读书前懂得多。而且当时还是一家人挤一间屋子,如果看过苏联80后那个纪录片的人可能记得吉尔吉斯斯坦的阿尔玛斯跟格鲁吉亚的阿廖娜直到80年代末还是那种居住条件,读着书有时也会想原来他们就是这样生活的,条件不怎么样但玩伴很多之类。



去年在读一本翻印的苏联儿童书时还有个小细节,就是那本书提到少先队时特地在下面有个注释要解释什么叫红领巾,因为俄罗斯85后上学时就已经不当十月儿童不入少先队了。所以说作为一个外国人可学习和了解的小细节真的很多,而且读书可以说是能让人跨越时间和空间的。经常有人问为什么对俄罗斯这样了解之类,其实都是很多年来这样点滴积累的。

中学生类读物从12年初一直看到13年中旬一直很喜欢。这之间也有人跟我说既然你已经看得轻车熟路了就该move on了,否则一直没有进步。其实怎么说呢,我看俄语书虽然也有学习的目的但并不是主要目的,最主要的还是纯喜欢,就像有人喜欢吃美食有人喜欢看剧,我有空就想看看书。看剧的人也不是每个剧都要讲究是不是有意义有正能量,所以我看书也是完全顺应自己心情来,现在还喜欢就看,等到13年下半年开始觉得这些书没意思了就自然而然move on了,顺其自然。这种方式在学习上并不是最有效的,但是我选择我愿意的。

从13年下半年开始我看的俄语书渐渐跟英语书的类型靠拢,就是游记各国人文类的。比如下面这些。



还比如俄罗斯人写苏联的各种书。我本人并不对苏联持很正面的看法,但这不妨碍我希望更了解一些那个时候的普通人生活。或者说也许是越看书了解越多对那时的很多事印象越不好。很多人印象里无比强盛的苏联并不是人民生活都像招贴画里那样幸福,很多东西跟现在大家都嘲笑的朝鲜也差不多。


有时还看这种纯粹比较有趣的书。


还有我一向爱看的运动员传记



其实要说的是看成年人的书不一定就比看儿童读物要难,因为书和书不一样,有些作者就是喜欢用简单的词写东西,而且有时小孩子们经常接触的词倒是课本里很少提及的,反而成年人的一些书可能更接近我们熟知的词汇范围。

关于看书本身平时留言或者私信问我最多的问题可能就是看书是要精读还是泛读。对这个问题我的一向看法是当然是精读进步更大,每个词都查,几个月内就能有明显变化。至少我当年看英文哈利波特从一开始的一页书n多单词到后面几乎不用再查只用了10个左右章节。快译通电池一开始好像几周就没电了,但一共可能也就换了两次电池之后看东西就很少需要查词了。

我英文当初是精读,但俄语其实一直都是不求甚解地泛读,因为现在没有以前那种努力学习的劲头了,觉得人生已经如此艰难就不要再给自己额外的压力了。一直想说就是要不要努力学习其实只是个人选择而已,没有对错,自己开心就好。‘你开心就好’现在听着像讽刺,但好多事就是如此,对得起自己不后悔就行。

但是想学好就必须要努力这个是没错的。泛读不如精读像认真学习自然进步就不如精读大,尤其是对于在学习阶段的人来说。像我泛读俄语这4年进步还不如当初精读英语一年进步大,但是现在如果让我精读俄语也许我几天都坚持不了,我自知自己意志薄弱,所以坚持泛读每天只记住点渣渣长年累月积累下来也比精读两天就放弃好。但内心中还是不放弃自己也许有朝一日能像当年学英语一样努力学俄语。。

既然说到外语学习了就说一点自己这方面的想法。经常有人问外语怎么学,这是个很大的问题,但在我看来其实就是两方面。1. 语法和词汇量要过关。词汇量不行什么都干不了,语法薄弱写作和口语肯定不会高水平。

在这里想说总有人觉得语法是糟粕,只有中国考试考语法,语言就是用来说的,人家听得懂就行。

其实考察语法并不是中国外语教学独有。澳洲高考外语笔试口试以及ESL考试虽然不专门考语法,没有选择填空之类,但不证明语法不重要不是考察标准之一。每年教育局总结报告也常写今年的学生普遍哪些方面语法掌握不好之类。很多人把目标定在交流为主这没错,个人选择和需要而已,但外语好的标准是在那里不变的,语法作为基础肯定要过关。至于好多人说李娜邓文迪语法也是一团糟人家不也活得很好。那是因为人家是李娜和邓文迪好吗,作为不出众的普通人每句话语法都有错没准连电话面试都过不了。。如果需要经常用外语把外语弄得利索点正确点总是好的,至少让人觉得你受过好的教育。

语法和词汇量的学习本质上是在哪里都能进行的。学外语同等条件下有语言环境总是好的,但不是没语言环境就注定学不会,或者说有语言环境就一定能学好。没在国外呆过的语言大神有很多,相反在国外n年但外语还一团糟的人也不要太多。

第二个方面说起来简单做起来难,就是听说读写译要多练,哪里薄弱就更要多练,但也是在前面所说的学习基础上的。比如经常听人说‘口语不好就要多说,听力不好就要多听’,我觉得只说对了一半,因为我把学外语分成的这两方面说白了就是学和练。多说多听只解决了练的方面,但学那里还是要学,多积累词汇学习语法,否则听n遍本来就不会的词还是听不懂,说半天还是错误的语法。至于发音,我觉得最好的练习方式就是多听,耳濡目染比什么都管用,但语法我相信要学,上小学之后妄想通过耳濡目染掌握语法已经不可能了。

既然说到学习了还想提一下关于考试的一个看法。以前写过一个雅思4个8的经验贴然后就有人说‘雅思考4个8现实生活中说不出来又有什么用。’ 前几天有人过了俄语ТРКИ最高级4级也有人留言说‘你也许过了4级,但这不代表你就会俄语。’ 我心说有些人是真可笑。雅思4个8现实生活中英语说不好的你见过么?反正我是没见过。ТРКИ 4级的人不会俄语,难道我信你这种不知道能过几级的人就会俄语了?并不是所有考试考得好的人都是只会应试而已,尤其是本身就带口试的考试。酸也要讲点逻辑。这些考试就算考得好的确也不完全等同于母语者,经常说自己好到母语者听不出来是外国人的很多人也可以歇歇了,但证明水平足够高外语够用是没什么问题的。

扯远了,回到原版书上来。前面说了不少关于原版书的,但有几种是我特别想推荐自己非常喜欢的。

第一套就是Намедни,讲从1946到2010每年发生的大事。本来是纪录片,前几年又出了书,现在一共7本。最后一本是2006年到2010年,现在又是一个5年过去了,不知道会不会出2011到2015年的。这套书如果读完了,说自己是半个俄罗斯通应该没什么问题了。我买了还没读,超级精美的一套。想读的书太多不知道排期到什么时候了,但想想自己有这些书就好幸福。



第二套是儿童杂志Мурзилка的精选集,从1924年的内容开始,一共5本我也都入了。其实这也是很好的了解俄罗斯的角度,比如看看30年代,70年代和90年代的俄罗斯小孩都在看什么内容。这两套书都超级大超级重,加起来20公斤应该有了吧。。书本身精美没得说,就是印刷气味有些大。



还有就是我很喜欢的两个写儿童书的作家叫Андрей Жвалевский和Евгения Пастернак。他俩总是合写小说。他俩的书我基本都集齐了。他们的书的特点就是贴近当下的学校生活,但想象力很丰富,有时过于丰富甚至有点诡异,但还是经常给人耳目一新的感觉发现小说还能这样写。


还有就是纯粹的个人爱好,翻成俄语的韩国小说,买了不少。


以及俄罗斯的对外俄语书。俄罗斯自己编的俄语书其实是非常好的。专业母语人毕竟更了解自己的语言文化。有很多很专业很细的,也有很有趣味的,不过有些书的练习题不带答案这点我不喜欢。


其实还有很多好书,以后想起来再说。

还有个经常有人关心的问题就是俄罗斯原版书怎么买。我比较推荐ozon.ru和labirint.ru 各有各的好。ozon的价格更便宜,但labirint经常有折扣。我以前5年一直用ozon,但从上个月开始ozon可能是在大洋洲突然用不了了,不得已换了labirint,但发现很好用,以后也会一直用下去。而且labirint有个很好的功能就是鼓励读者拍照上传,可以看到书的排版和印刷之类,对我这种实体书控来说很有用。

ozon和labirint是可以送海外的,这个我亲测过很多次了,但缺点就是邮费往往比书费还贵。但这也是没办法的,书这种东西就是重。而且每次分享书经常有人求代购。我个人觉得书这种东西请关系好的人偶尔人肉带带还行,真当代购生意做不会有什么人愿意的,因为算上邮费车马费一本书的成本跟ozon和labirint直邮也差不多,不知道图个什么,上帝们还那么难伺候。反正我也不在俄罗斯,就算在也不做代购。

当然如果不是实体书控,电子书还是挺多的。我经常自己看完实体书不错然后在网上找电子书给大家分享。iknigi.net是个不错的网站很多书都能找到,但有些书只有节选。rutracker.org有时也有书的种子。而且电子书免费的实在找不到又特别想看也是可以在网上买的,一般100多卢布左右,比实体书便宜很多。

至于有人问是怎么找到自己爱看的书的,很简单当然是经常刷出来的。每次买了一堆书觉得上半年应该不会再买了吧,但每次还是能刷出来喜欢的新书。

刷书其实很简单,像我知道自己喜欢各国旅游人文类的,就经常刷红箭头那个类别的书。


或者觉得哪本书不错,就把红圈圈里那一套的书都看看。反正没事刷刷就有经验了。


俄罗斯的书本身是很精美的,大部分书都是精装但不笨重,封面设计印刷纸张手感都很不错很能满足实体书控们的需求。再配上好的书签读书很是一种享受。说实话我的书签很不少但最喜欢的都不是来自俄罗斯的,不过下面这两个都是俄罗斯木质手绘的。



至于读书的时间是怎么出来的,其实就是零碎时间而已。每个人情况不一样,但像我每天晚上1小时,周末每天4小时看书问题不大,一周差不多能看完至少一本书。看书本就是一件很普通的事,跟吃美食看电视看剧出门旅游做运动一样都是兴趣爱好而已,所以我既不喜欢有人把读书当作一件很高级很有文化的事,也不喜欢有人说看书多的人容易读傻了之类。平常心就好,每天晚上无论看剧还是看书只要自己开心就好。

写到这里基本上可以结束了。其实还比较有意思的是因为以前每天坐轻轨拿着俄语书读,也曾经有马其顿人问我是不是哈萨克的,或者中国人用英语问我是不是俄罗斯人,或者坐我旁边的恰好是乌克兰人,或者坐我对面带着两个孩子的妈妈是立陶宛人,还曾经有伏尔加德裔姑娘在车站看见我包里有俄语书后追上来问我会不会俄语,最后我们成了很好的朋友(这个故事可以在这里读:https://www.douban.com/note/277615546/ ) 虽然都是鸡毛蒜皮的小事但在俄罗斯人极少的澳洲也算是平淡生活中的小亮点。最近两年改成开车不坐公交了,其实倒有些怀念以前轻轨上那些各种出其不意的相遇呢。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 10积分 +69 收起 理由
sally00dai + 4 偶对你的景仰如滔滔江水
上山下乡 + 4 你太有才了
megumi + 5 你太有才了

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2016-4-15 12:50 |显示全部楼层
此文章由 革命接班人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 革命接班人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
现在学俄语的真不多了,但岁数大一点的天朝人对苏联还是很有感情的,真羡慕楼主的语言能力。

在澳洲只和两个俄裔人聊过,当然是用英语,一个乌克兰人对苏联的勾当至今耿耿于怀;而一个俄罗斯人对俄国前途极度不安,稍稍有点怀念苏联时光。

苏联时期的一些出版物是很精美的,接班人在天朝的家里留了一些,很稀罕其中的版画插图。

评分

参与人数 2积分 +9 收起 理由
虞宅与美丽 + 5 我很赞同
elena_sokolova + 4 感谢分享

查看全部评分

发表于 2016-4-17 15:14 |显示全部楼层
此文章由 nancy88 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nancy88 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主会写英文书发面的吗,很期待

2021年度勋章获得者

发表于 2016-4-17 16:48 |显示全部楼层
此文章由 elena_sokolova 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 elena_sokolova 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
nancy88 发表于 2016-4-17 15:14
楼主会写英文书发面的吗,很期待

英文书已经写过了。

2015年看的英文书
https://www.oursteps.com.au/bbs/f ... ead&tid=1112298

2014年看的英文书
https://www.oursteps.com.au/bbs/f ... read&tid=995590

2017年度勋章 2018年度勋章

发表于 2016-4-17 20:42 |显示全部楼层
此文章由 虞宅与美丽 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 虞宅与美丽 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主分享的关于学习语言的部分,我很赞同。我最初看英文书也是从青少年读物开始的

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
elena_sokolova + 3 握手~

查看全部评分

发表于 2016-4-17 23:05 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 alba 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alba 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢分享学习外语的经验。读好书让人内心充实。
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-4-20 08:59 |显示全部楼层
此文章由 shanqingshuixiu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shanqingshuixiu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2016-4-20 09:16 |显示全部楼层
此文章由 sinorach 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sinorach 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我老公老家是俄罗斯的,但小时候就离开了,你的俄文读写能力可能还比他强

孩子现在有在上俄文学校,但不知能坚持多久

地标墨尔本

发表于 2016-4-20 10:57 |显示全部楼层
此文章由 罗把樵 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 罗把樵 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
去豆瓣看了楼主,请收下我的膝盖

退役斑竹

发表于 2016-4-20 11:29 |显示全部楼层
此文章由 garysu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 garysu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
高人啊

发表于 2016-4-20 12:22 |显示全部楼层
此文章由 stkwn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 stkwn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
真的是好强,语言爱好者吗?
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-4-20 12:25