新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· THE SUN HERALD出版了:2011年 悉尼每区最新房子价格表 (附加:悉尼7年房价比较) (2011-2-19) dootbear · 读书在路上 馋猫漫话中国当代文学 (2012-7-12) 馋游猫
· 澳洲银行开户之不完全手册-Banking in Australia:A Dummies’ Handbook (2007-7-17) serney · Australia Day (2005-1-26) 闲过信陵饮
Advertisement
Advertisement
查看: 4006|回复: 7

该给两岁半的小孩读中文故事还是英文故事呢 [复制链接]

发表于 2016-3-14 00:02 |显示全部楼层
此文章由 雪泥人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 雪泥人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
        先说说楼主家的情况。楼主老公是澳洲人,不会中文,我们有一个两岁半的儿子。在家都讲英文,我也没有对儿子说过中文,因为怕他同时接受两种语言,脑子会混淆,不愿意说话。结果发现两岁半了中文一个字不会说,英文也只会一些简单的单词,还会不说句子。楼主妈妈说楼主在这个年纪的时候,已经可以和公车上的陌生人随便侃大山了。朋友家的混血小女儿比我儿子还小五个月,都已经会很流利的用中英双语表达了。作为一个妈妈,感觉好沮丧啊,也不知道是不是因为男孩子本身就比女孩子说话晚语言发育慢的原因。
       说说读书吧,我平时也试着给他读了一些这边买的英文睡前故事啊,图书馆借的书啊,可是英文本来也不是我的第一语言,能理解含义就不错了,要让我读得声情并茂,吐词清晰,手舞足蹈,角色扮演之类的,臣妾真的做不到啊 给他读书就像是给我折磨一样,我也融不进故事里,他也没兴趣听我这平平淡淡读课文似的故事内容。
        看了足迹网友 fhjp01 发的那个CD清单,又引起了我的兴趣,想着还是对国内我们从小听到大的故事熟悉些,也希望孩子多点了解中国文化,中文是我的第一语言,我要是给他读中文故事书的话,第一我能够更好的理解书的内容,第二我在读的时候也会更轻松更容易声情并茂的融入角色中,第三也是用自己的母语读书时能够有更多自我发挥的空间。上淘宝搜了下发现好多好书哦,适合儿童的各种童话故事,寓言故事,趣味科普,从0到十几岁的儿童读物我都那么感兴趣,恨不得都买回家来存着以后慢慢给儿子看。可是我又担心,我们从来没给他说过中文,要是我给他读中文故事,他能听懂吗?会不会像我们听法语德语一样,听的再多都是外语,都是听不懂。另外,两三岁正式语言启蒙的时候,我真是坚持不下去给他读英文,可要是我只读中文,会不会又抑制了他英文的学习?哎呀,真是好矛盾,第一回当妈没什么经验啦,自己双语还搞不转呢,却总是希望下一代能够真真正正的精通中英双语(我想这也是所有海外华人心愿吧),不只是会说那种语言,更重要的是了解语言背后的文化,所以我们才要给他们读那个国家的故事,看那种语言的小说。
        各位有经验的父母们,给我支个招吧,我到底应该怎么给儿子读书呢?
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-3-14 00:12 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 sunnygagaldz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sunnygagaldz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你读中文。你老公读英文。

发表于 2016-3-14 00:22 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 jakkie77 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jakkie77 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主不用这么纠结吧,你用中文舒服就用中文,这样宝宝也觉得妈妈讲的故事自然可爱生动,多交流孩子自然就理解了吧

发表于 2016-3-14 13:26 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 silverfoxs 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 silverfoxs 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
You are so funny. Yeah, I agree with both replies above. We have similar case here, I only speak English and my wife only speak mandarin. But kid reasons English very well. Don't worry about Chinese too much, do what you feel right

2016年度奖章获得者

发表于 2016-3-14 13:55 |显示全部楼层
此文章由 小小白虎 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小小白虎 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你原来一直不说中文,现在突然和他说他才困扰呢...索性英语走到底吧,先把英文学好了
讲故事这种事情交给你老公就行了!

发表于 2016-3-14 14:03 |显示全部楼层
此文章由 cmozla 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cmozla 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你都没跟他说过中文, '结果发现两岁半了中文一个字不会说'有什么意外的啊...
你要想他会中文, 平时就开始说啊. 讲故事只能他现在接受你说什么你就说什么了, 否则他不听不也没辙.
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-3-14 22:03 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 hollysn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hollysn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你一开始就错了,你应该用你最熟练的语言来跟孩子交流。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-3-15 07:01 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 owner 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 owner 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
孩子不会混淆的。我家闺女也是两岁半,跟我们说中文。但如果我们英文对话,她就会自己切换成英文来插嘴

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部