新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 泰,不太一样 (真人骚已附) (2013-6-6) uandme · MEL买房记 (Endeavour Hills→Rowville→Ringwood→Gl Waverley→Mt Waverley) 2楼填 (2007-11-26) rosalie
· (2006-11-2) astina · 【美食接龙】第2棒 ~ 彩椒鱿鱼丝 - 接棒食材 - 鱿鱼 - E&E(福美丽)请接棒啦~ (2009-5-27) tinanakoo
Advertisement
Advertisement
查看: 22294|回复: 140

有多少中国人能不看字幕看得懂澳剧和美剧? [复制链接]

头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-2-28 17:47 |显示全部楼层
此文章由 noah1987 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 noah1987 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主刚来澳洲,但过去英语基础不错。4个7,词汇量两万。听力自认为还可以,看YouTube节目和新闻,大致能听懂。
我也专门练过澳音听力,但现在看电视剧和听澳洲人讲话还是听不大懂。。。
我找个典型的澳剧给大家看,看有多少人能听懂(我是几乎听不懂几句)。另外,我一直练的话,过几年听力水平能达到鬼佬的水平么?

Janet King 警匪剧,为了测试公平,大家都拖到第8分钟开始看,看5分钟到第13分钟。然后再打开字幕,大家能听懂多少?
http://iview.abc.net.au/programs/janet-king/DR1223H003S00

绝望中。。。
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-2-28 17:48 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 baodayok 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 baodayok 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
闭门苦练一个月就行了
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-2-28 17:49 |显示全部楼层
此文章由 noah1987 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 noah1987 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
baodayok 发表于 2016-2-28 17:48
闭门苦练一个月就行了


你试试能听懂多少?一个月听力能突破???我这一两年看YouTube听各种podcast节目也超过两三百小时了吧。

发表于 2016-2-28 17:50 |显示全部楼层
此文章由 老婆是CPA 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老婆是CPA 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主这个abc在线看电视的网站不错啊 字幕想开开 想关关 而且速度还可以 清晰度也不错啊
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-2-28 17:51 |显示全部楼层
此文章由 noah1987 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 noah1987 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老婆是CPA 发表于 2016-2-28 17:50
楼主这个abc在线看电视的网站不错啊 字幕想开开 想关关 而且速度还可以 清晰度也不错啊 ...

恩啊。9news也有这样的网站,但没字幕。abc有网页版和app,做的很好的。请问你能听懂多少?

发表于 2016-2-28 17:52 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 KaTharina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 KaTharina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看不懂就算了
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-2-28 17:52 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 危险 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 危险 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
英语难。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-2-28 17:53 |显示全部楼层
此文章由 noah1987 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 noah1987 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
KaTharina 发表于 2016-2-28 17:52
看不懂就算了

干嘛要算了。。。谁英语不是一点点学的。。。

发表于 2016-2-28 17:55 |显示全部楼层
此文章由 老婆是CPA 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老婆是CPA 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
noah1987 发表于 2016-2-28 17:51
恩啊。9news也有这样的网站,但没字幕。abc有网页版和app,做的很好的。请问你能听懂多少? ...

我能听懂 yes ok thank you 不雅之类的 其它得靠字幕啊
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-2-28 17:57 |显示全部楼层
此文章由 noah1987 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 noah1987 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老婆是CPA 发表于 2016-2-28 17:55
我能听懂 yes ok thank you 不雅之类的 其它得靠字幕啊

共勉,你也得练~
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-2-28 18:00 |显示全部楼层
此文章由 芒果飘香 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 芒果飘香 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这部剧的口音非常清晰了,澳洲口音不重的。差不多都能听懂,不懂的地方是因为不知道剧情。
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-2-28 18:01 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 KaTharina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 KaTharina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
noah1987 发表于 2016-2-28 17:53
干嘛要算了。。。谁英语不是一点点学的。。。

听abc新闻,我是下班就不说英文了。。没机会用土话
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-2-28 18:01 |显示全部楼层
此文章由 noah1987 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 noah1987 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
芒果飘香 发表于 2016-2-28 18:00
这部剧的口音非常清晰了,澳洲口音不重的。差不多都能听懂,不懂的地方是因为不知道剧情。 ...

是的。我也觉得很清晰,但就是听不懂。。。
你牛逼。。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-2-28 18:02 |显示全部楼层
此文章由 noah1987 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 noah1987 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
KaTharina 发表于 2016-2-28 18:01
听abc新闻,我是下班就不说英文了。。没机会用土话

多看除了新闻以外的其它节目呀

发表于 2016-2-28 18:04 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 KaTharina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 KaTharina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
noah1987 发表于 2016-2-28 18:02
多看除了新闻以外的其它节目呀

。。。新闻看懂够了。。澳剧没美剧好看
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-2-28 18:04 |显示全部楼层
此文章由 芒果飘香 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 芒果飘香 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
noah1987 发表于 2016-2-28 18:01
是的。我也觉得很清晰,但就是听不懂。。。
你牛逼。。

我爱看破案节目,以前把网上能找到的Forensic investigators Australia's true crimes都看完了。那个节目的口音更重,节目里出镜的都是真的警察犯人,不是演员和写好的台词。哈哈

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
noah1987 + 2 你太有才了

查看全部评分

签名被屏蔽
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-2-28 18:06 |显示全部楼层
此文章由 DBOY123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 DBOY123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个听不懂就不用上班了,你看看土著的节目
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-2-28 18:09 |显示全部楼层
此文章由 芒果飘香 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 芒果飘香 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
noah1987 发表于 2016-2-28 18:01
是的。我也觉得很清晰,但就是听不懂。。。
你牛逼。。

Forensic investigators 没有字幕的,审问犯人时有的犯人说话还得配字幕,那是真正的澳洲土音。
好几十集都看完了,看到后面已经都能听懂了
签名被屏蔽

发表于 2016-2-28 18:10 |显示全部楼层
此文章由 2E好 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 2E好 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

2016年度奖章获得者

发表于 2016-2-28 18:10 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 hilltop-bear 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hilltop-bear 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主刚来不久吧,慢慢来,慢慢你会发现自己不知不觉就懂了。偶尔几个词不完全听懂不要紧,即使中文剧也有这个可能的。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-2-28 18:11 |显示全部楼层
此文章由 noah1987 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 noah1987 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
DBOY123 发表于 2016-2-28 18:06
这个听不懂就不用上班了,你看看土著的节目

原来听几年真的能听懂啊,我以为外语学习者没戏了呢。。。
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-2-28 18:16 |显示全部楼层
此文章由 shayy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shayy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还好吧,没抓到anesthetic,不过后面就说keep toddler still, 大概意思也就明白了
能100%的听懂每一个词吗?我不能,能顺利的看电视剧吗?很多时候能。
没别的办法,多和native speaker交流,个人感觉聊天比看电视提高的快,因为如果对方使用了你不懂的词汇,可以直接问,最好是和native speaker聊,因为他们的词汇量要大得多
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-2-28 18:19 |显示全部楼层
此文章由 noah1987 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 noah1987 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
shayy 发表于 2016-2-28 18:16
还好吧,没抓到anesthetic,不过后面就说keep toddler still, 大概意思也就明白了
能100%的听懂每一个词吗 ...

我过去报过一个跟菲律宾人聊天的网络课程,感觉提高不大。。。
但native speaker去哪里找呢?去教会?
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-2-28 18:22 |显示全部楼层
此文章由 母牛尾巴下一点 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 母牛尾巴下一点 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
让我看直接用英文理解完全没问题, 可是如果还要再翻译成中文就会跟不上
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-2-28 18:28 |显示全部楼层
此文章由 noah1987 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 noah1987 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
母牛尾巴下一点 发表于 2016-2-28 18:22
让我看直接用英文理解完全没问题, 可是如果还要再翻译成中文就会跟不上

能听懂就很厉害了!

发表于 2016-2-28 18:29 |显示全部楼层
此文章由 online2013 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 online2013 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看了字幕还不懂
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-2-28 18:33 |显示全部楼层
此文章由 lemonteawithice 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lemonteawithice 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看了字幕还不懂 + 1

发表于 2016-2-28 18:35 |显示全部楼层
此文章由 chenpu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chenpu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看剧情剧需要的不仅是英文,还有其他因素。听新闻类的比较具有标准性吧

发表于 2016-2-28 18:39 |显示全部楼层
此文章由 shayy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shayy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 shayy 于 2016-2-28 18:41 编辑
noah1987 发表于 2016-2-28 18:19
我过去报过一个跟菲律宾人聊天的网络课程,感觉提高不大。。。
但native speaker去哪里找呢?去教会? ...


唉,我刚来的时候一个老板是斯里兰卡人,住的地方也是很多不同国家的留学生,大家感觉也能聊天,后来工作老板是澳洲人,同事也多是澳洲人,最初的1个月很郁闷,幸好她/他们口音不重,才慢慢适应了,后来开始和大家聊天,自我感觉那段时间提高很快,而且大家人都很好,尽力解答我的问题,纠正我的发音
如果你工作了,尽量找同事聊天,比较容易有共同话题,否则如果你电脑之类还OK的话,去本区的图书馆看看能不能做义工,助人且提高英语。教会当然也可以,不过教会的种类太多了,如果提高英语是你的目标之一,不要去华人教会了。很多教堂不介意non-believer旁听的。

发表于 2016-2-28 18:40 |显示全部楼层
此文章由 ozforever 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ozforever 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
时间啊,来两年全听懂了。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部