新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 参加活动——在那遥远的小山村 (2020-6-30) 穆si林 · Auburn考察归来,交作业 (2008-11-30) zhengtao
· 在澳洲的高中生如何同时准备米国及澳洲的大学申请 (给所有旅途中的小伙伴) (2023-12-9) WHCC · 复活节前, 3天4晚达尔文卡卡杜凯瑟琳自驾游实用攻略,多图,完胜官网。已更新完毕, 欢迎加分加精。 (2022-4-15) gracewq
Advertisement
Advertisement
查看: 4153|回复: 16

。。。。。。。 [复制链接]

发表于 2015-8-12 23:21 |显示全部楼层
此文章由 GRE单词 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 GRE单词 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 GRE单词 于 2015-8-27 00:26 编辑

。。。。。。。。。。。
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-8-13 12:06 |显示全部楼层
此文章由 smartkian88_au 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 smartkian88_au 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
(1) a feeling that you get from one of your five senses, especially from the sense of touch
burning/prickling/tingling sensation;
(2) a feeling that is difficult to describe, caused by particular event, experience, or money
I had the sensation that she was being watched
(3)the ability to feel things
I have lost my sensation in the legs after the car accident
(4)extreme excitement or interest, or someone or something
Taylor Swift is going to create a sensation in Melbourne as her concert tickets have been sold out so quickly.

发表于 2015-8-13 17:52 |显示全部楼层
此文章由 GRE单词 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 GRE单词 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好的,谢谢 自己是理解了 但是估计还是不知道如何应用到实际生活中。可能就是因为没有对应的中文跟翻译吧。

发表于 2015-8-13 17:59 |显示全部楼层
此文章由 红泥小火炉 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 红泥小火炉 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这就是个广告词儿,拿subway举例,Seafood Sensation,Google translate结果是海鲜迷情。。。虽然感觉有点儿雷,但我觉得还真就是那个意思。。。

广告词儿这种东西,不能太较真儿。比如说国内的动感地带,英文名怎么就叫M-zone呢

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
tony_wang99 + 4 你太有才了

查看全部评分

发表于 2015-8-13 18:36 |显示全部楼层
此文章由 好为人师 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 好为人师 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
就是神经的意思。

发表于 2015-8-13 20:23 |显示全部楼层
此文章由 acb 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 acb 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
The word Sensation here means something outstanding, extremely good.
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-8-13 22:34 |显示全部楼层
此文章由 GRE单词 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 GRE单词 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
红泥小火炉 发表于 2015-8-13 16:59
这就是个广告词儿,拿subway举例,Seafood Sensation,Google translate结果是海鲜迷情。。。虽然感觉有点 ...

太牛了,你这么解释完了,我秒懂。。。

发表于 2015-8-13 22:35 |显示全部楼层
此文章由 GRE单词 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 GRE单词 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
acb 发表于 2015-8-13 19:23
The word Sensation here means something outstanding, extremely good.

谢谢,我本能也觉得是这个意思,但知道它是感觉,怎么也联系不到一起,现在终于懂了,谢谢你们

发表于 2015-8-13 22:42 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 sugarcatty 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sugarcatty 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
就是这feel倍儿爽的意思哈哈

发表于 2015-8-13 22:50 |显示全部楼层
此文章由 GRE单词 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 GRE单词 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sugarcatty 发表于 2015-8-13 21:42
就是这feel倍儿爽的意思哈哈

wokao!!!太牛了 神回复!现在我特希望遇到一个个我一样遇到这个词不知道如何翻译的人,然后我把你的回复 说给她听。。。哈哈哈 谢谢你哦

发表于 2015-8-14 22:35 |显示全部楼层
此文章由 frankzh51 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 frankzh51 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
感谢解惑,这么详尽的信息
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-8-15 02:06 |显示全部楼层
此文章由 stellabj 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 stellabj 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
明明白白的

发表于 2015-8-15 14:47 |显示全部楼层
此文章由 dariodingo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dariodingo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不是“神经病”的意思?

发表于 2015-8-15 23:06 |显示全部楼层
此文章由 mikelee19 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mikelee19 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习。

发表于 2015-8-26 19:49 |显示全部楼层
此文章由 penfolds 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 penfolds 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
长知识了

发表于 2015-8-27 00:20 |显示全部楼层
此文章由 JessieMiao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JessieMiao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
masterchef 里面经常讲。。
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-8-27 22:21 |显示全部楼层
此文章由 mikelee19 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mikelee19 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
怎么删了?

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部