新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 80后屌丝的回忆录。(国内篇)-完结 (2017-5-31) 【卍解】 · 在美国参与的一次汽车拍卖 (2008-7-11) 车友
· 纪念我曾经的工作:挂蛋! (2009-9-15) 魔头 · 2014 —— 秋之摄,晒叶子,晒蘑菇,晒人 (2014-4-29) 老陶
Advertisement
Advertisement
楼主:xiaobaoluo

老爸老妈我们每天学写一对英语反义词 [复制链接]

发表于 2016-4-9 06:27 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
widow / widower 寡妇 / 鳏夫
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-4-9 10:46 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
(fixed) telephone   Mobile Phone    固話     移動電話

发表于 2016-4-9 21:10 |显示全部楼层
此文章由 mikelee19 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mikelee19 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
xiaobaoluo 发表于 2016-4-9 06:24
Good see you .

me too

发表于 2016-4-9 21:16 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mikelee19 发表于 2016-4-9 21:10
me too

Have a good night.

发表于 2016-4-10 10:08 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
heaven / hell 天堂 / 地狱

发表于 2016-4-10 12:14 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
online    offline        在線     離線

We can learn english free online.俺們可以免費在線學英語。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
xiaobaoluo + 2 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2016-4-10 15:45 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2016-4-10 12:14
online    offline        在線     離線

We can learn english free online.俺們可以免費在線學英語。 ...

I'm learning English on the computer every day..

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
aimili424 + 4 你太有才了

查看全部评分

头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-4-10 16:36 |显示全部楼层
此文章由 aimili424 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 aimili424 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2016-4-10 19:42 |显示全部楼层
此文章由 mikelee19 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mikelee19 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
xiaobaoluo 发表于 2016-4-9 21:16
Have a good night.

you too

发表于 2016-4-10 19:45 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mikelee19 发表于 2016-4-10 19:42
you too

Thank you.

发表于 2016-4-11 07:44 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
busy / free 忙的 / 有空的
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-4-11 12:56 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
too   either    也      也(不)       凑合着把它们放一起

He is a student,too.              他也是学生(too,用于肯定句)
He is not a student,either   他也不是学生(either,用于否定句)

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
xiaobaoluo + 2 感谢分享

查看全部评分

发表于 2016-4-11 17:50 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
第七周
friend        enemy     朋友    敌人
always        sometime        经常              有时
lady        gentleman 女士 / 先生
great grandpa        great grandma    曾祖父   曾祖母
count sb in        count sb out     把某人算上,把某人除外
male        female 男性 / 女性
sun        daughter 儿子 / 女儿
early riser      late sleeper   早起者    晚睡者
married        divorced 已婚的 / 离婚的
seek       hide     尋找      躲藏
widow        widower 寡妇 / 鳏夫
(fixed) telephone   Mobile Phone    固話     移動電話
heaven        hell 天堂 / 地狱
online        offline        在線     離線

发表于 2016-4-11 18:21 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2016-4-11 17:50
第七周
friend        enemy     朋友    敌人
always        sometime        经常              有时

我已经有恐惧感了。

发表于 2016-4-12 08:15 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Nice to meet you.

发表于 2016-4-12 13:54 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
departure    arrival           離開     到達

What is the departure time of your flight?  请问您的航班是什么时候起飞?

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
xiaobaoluo + 3 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2016-4-12 14:52 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
xiaobaoluo 发表于 2016-4-11 18:21
我已经有恐惧感了。

什麼讓您感到恐懼了呢

发表于 2016-4-12 15:02 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
progress / regress 进步 / 退步
I speak English a little little progress.我说英语一点一点在进步。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
aimili424 + 5 感谢分享

查看全部评分

发表于 2016-4-12 15:03 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2016-4-12 14:52
什麼讓您感到恐懼了呢

你增加了我一些灵感。

发表于 2016-4-12 19:01 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
xiaobaoluo 发表于 2016-4-11 18:21
我已经有恐惧感了。


被自己的坚持和进步吓着了?开贴快一个月了。

发表于 2016-4-12 19:16 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2016-4-12 19:01
被自己的坚持和进步吓着了?开贴快一个月了。

开帖有6周多了,些不出来了。
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-4-12 19:25 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
xiaobaoluo 发表于 2016-4-12 19:16
开帖有6周多了,些不出来了。

哇,这么久了?时间过的真快。
每天用国语说那么多话,就尝试其中的一句用英语表达下,不算太难写吧。

发表于 2016-4-12 19:28 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2016-4-12 19:25
哇,这么久了?时间过的真快。
每天用国语说那么多话,就尝试其中的一句用英语表达下,不算太难写吧。 ...

因为,中文也是很差的。Not good.

发表于 2016-4-12 19:30 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
xiaobaoluo 发表于 2016-4-12 19:28
因为,中文也是很差的。Not good.

英文差,中文也差,难道你原来是讲方言的?

发表于 2016-4-12 19:39 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2016-4-12 19:30
英文差,中文也差,难道你原来是讲方言的?

小学没有毕业就文化大革命,接下来复课闹革命,学工学农,在工厂半年,在农村半年,接下来插队,在安徽8年,中文这么会好。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

发表于 2016-4-12 19:45 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2016-4-12 19:30
英文差,中文也差,难道你原来是讲方言的?

现在英文能与人简单的交流,也是蛮自豪的。

评分

参与人数 2积分 +8 收起 理由
aimili424 + 5 你太有才了
bigcrow + 3 百尺竿头更进一步

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2016-4-12 19:46 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
xiaobaoluo 发表于 2016-4-12 19:39
小学没有毕业就文化大革命,接下来复课闹革命,学工学农,在工厂半年,在农村半年,接下来插队,在安徽8 ...

中文毕竟是母语,交流无障碍就好了,我们普通人,又不是搞文学创作的,别要求自己那么高了。
和英语相比,中文不知道要好出多少倍去。

发表于 2016-4-12 19:50 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2016-4-12 19:46
中文毕竟是母语,交流无障碍就好了,我们普通人,又不是搞文学创作的,别要求自己那么高了。
和英语相比 ...

那是的,不过老年人学英语的确很难,关键口型不对了,语法,英标多不懂,的确很难。

发表于 2016-4-12 21:39 |显示全部楼层
此文章由 mikelee19 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mikelee19 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
easier    more difficulty

较容易     较困难

发表于 2016-4-12 21:43 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mikelee19 发表于 2016-4-12 21:39
easier    more difficulty

较容易     较困难

That's right.

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部