新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 豇豆 (2016-11-10) qld · 老狼和他的校园民谣 (2008-6-21) rb
· 我们公司的政治游戏-现实就是如此残酷啊 -三年后的更新在162# (2010-2-10) dormimi · 七种武器之李大嘴的笑 (2007-9-10) 葵花
Advertisement
Advertisement
楼主:JuliaTung

这种情景,华人孩子之间真的很难看到。。。 [复制链接]

发表于 2009-3-4 12:50 |显示全部楼层
此文章由 JuliaTung 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuliaTung 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
圣诞节回去,好冷的啊。。。
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-3-4 13:13 |显示全部楼层
此文章由 linjun70 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 linjun70 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
跟踪了很久,感叹不少。确实,20年前来的华人,对中国的观点和现在来的不一样,这个我们没办法。我想我会告诉我孩子,你是中国人的。我还想让孩子学会上海话,可惜有难度。

为了弘扬中国文化,不能光说不练,从我做起。本人喜欢评弹,有大批评弹资料,可以分享,如有需要,欢迎短消息联系,这个可以帮助苏沪一代移民孩子学家乡话的。

另外,本人还有很多相声和上海滑稽的资料,也可以共享。

评分

参与人数 3积分 +6 收起 理由
wcx0314 + 2 我很赞同
缓缓 + 2 感谢分享. 我也是从小听评弹和独角戏长大的 ...
JuliaTung + 2 你真强!

查看全部评分

发表于 2009-3-4 13:29 |显示全部楼层
此文章由 qqyang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qqyang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 D妈妈 于 2009-3-3 17:46 发表


多看CCTV的新闻联播,就没这毛病了。

你别说,CCTV新闻联播还真能提高汉语水平。
Be nice, be calm.

发表于 2009-3-4 17:19 |显示全部楼层
此文章由 lilyzhu51 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lilyzhu51 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 qqyang 于 2009-3-3 14:12 发表
说实在,我内心不大喜欢这里小孩子学来的local英语口音,我打小就是听BBC音的,这里的口音土得有点掉渣,特别像“大学英语听力”录音带里面伦敦郊区农贸市场卖番茄大叔叫卖的口音......我是实事求是地说,如果认为是 ...


我也这么觉得的。 我也喜欢英式口音的, 而比我年轻的同胞喜欢美音的多。 虽然我对澳洲口音没这么大的意见, 现在从适应到接受, 再到不经意间受影响,再下去自己就越来越偏澳式了。

有一次,一个同事老太太说她惊异我的英语是英式的,不是美式口音的。 我还挺开心的。(不过我还是有自知之明的, 我说的还是Chinese-English的)。 现在看美国电影, 觉得发音就让我想起黄油这么滑来滑去的。。。美国的老片子的发音还没这么油。

无奈我女儿的澳式英语那个正点呀。。。我为了她还从图书馆接过英式口音的CD, 哪知道她听了很恼火, 说里面的‘toy ’发音不对。 我还特地讨教过女儿的同学家长, 人家觉得这书的配音太标准了, 她们说估计全世界也就几个人这么说 (太夸张的标准, 我理解就像我们中央人民广播电台的)。 我无语。 local的家长是不会理解我对孩子绝对local化的悲哀。 我想自己可以保持中国特色也澳洲化, 怎么说也算是能在两个国家生存吧。 我本以为孩子在我的肩膀上能看的更远些, 最好是国际化些。  结果, 孩子仿佛是掉入了一个澳洲化的井里。

我是希望孩子国际化些, 看问题可以更包容些。 可能孩子还小, 等再大点, 我再试试让她接触英式和美式的英语。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
JuliaTung + 2 放宽心,她觉得有需要自然会学习别的口音的 ...

查看全部评分

发表于 2009-3-4 17:36 |显示全部楼层
此文章由 babino 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 babino 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
教我练车的师傅是老移民了,他反复跟我说小孩子上中学前,在家里一定只能同他说中文,这样中英文都很流利。

发表于 2009-3-4 22:04 |显示全部楼层
此文章由 Xiaoxi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Xiaoxi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 wangyang 于 2009-3-3 22:36 发表
我做中文老师最大的感受,就是这里的孩子讲中文的环境很差,孩子们去中文学校是把中文当作一门课来学习,很多孩子是在应付父母交给的差事

你和我老爸是同行啊,握手!不过他应该属于老老一代了,退休都10多年了,不过还是有人来请他给学生补课! 我的天,我爹这古老的火种还能发光啊,不过我老爹都推辞了,他现在沉浸于“躲进书房成一统, 管它春夏与秋冬””不管风吹雨打,我自闲庭信步“的逍遥氛围中。只有他的那批年龄介于40-65岁之间的学生来访,他才滔滔不绝,指点江山一番。如果他年轻个20岁,我肯定鼓动他开对外汉语学校或者到澳洲来开中文学校,那时候看着这些ABC孩子甚至金发碧眼的洋孩子和混血孩子都操流利中文摇头晃脑吟诵唐诗宋词,评说鲁迅莎士比亚,那多有趣啊!
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-3-4 22:18 |显示全部楼层
此文章由 ilovefamily 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ilovefamily 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如果大家的孩子中文都好了,估计中文学校就没市场了

发表于 2009-3-4 22:47 |显示全部楼层
此文章由 reg 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 reg 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得让自己的孩子了解汉文化是很有必要的,这是国籍没有关系。这是一个民族的文化,传统。我想这里好多人不了解这个。文化,和传统通过文字被一代一代人流传下来,而不是光靠口来传授。在这里,我们的家庭教育更加重要。我还是引用中国的古话,养不教父之过。

我想来,我先生的一句玩笑话,如果以后小子在家不跟我们说上海话,我就打他,放个洋屁就打。家庭教育重于一切。不是靠打骂,而是靠以身作则。还有就是坚持。

无论我们身处何处,我们永远是黑头发,黑眼睛,黄皮肤。我们有必要有义务传承我们自己的文化,我们祖先的文化。

评分

参与人数 2积分 +4 收起 理由
wcx0314 + 2 我很赞同
JuliaTung + 2 感谢分享

查看全部评分

退役斑竹 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2009-3-6 10:38 |显示全部楼层
此文章由 缓缓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 缓缓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
最近一直在跟这个贴。为响应“中文运动”的号召,这几天我们在家使劲讲中文。但是,要达到“纯中文”的境界,感觉太难了。

如果要纯中文,我们家的一个普通周末是这么读过的:

早上,我们去保砍山的斯沃特小铺丝补习英语。补习完了,我们就去麦克唐纳快餐厅(他爸说,叫“麦当劳”还不够纯)吃午饭。我们点的是中号的大麦克(又名巨无霸)套餐。饮料喝的是四布莱特(又名雪碧)。下午我们去盘登山的图书馆看书。图书馆回来,儿子和爸爸打“威”,游戏名字叫“使命的召唤”。(不准说call of duty, 违者找抽)对了,本来约好去艺士五看医生的,结果爸爸忘了带国民医疗保险卡,就没去。。。。。

评分

参与人数 2积分 +5 收起 理由
JuliaTung + 3 QQQQQQQ
Xiaoxi + 2 你太有才了

查看全部评分

发表于 2009-3-6 10:43 |显示全部楼层
此文章由 JuliaTung 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuliaTung 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
So Cute...(paopaobing(15)) No fenfen now, will pay you back later...

发表于 2009-3-8 00:07 |显示全部楼层
此文章由 AusJane 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 AusJane 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
客观上,同时学习英语和汉语确实很难,因为根本就是两个语系:
英语属印欧语系,汉语属藏汉语系,语言规律完全不同。况且汉语是世界上最难学(后天习得)的语言之一。
而英、法、德、意等同属一个language family,会其一而通其他。

而且,人6岁以后,即便同时习得两种语言,大脑也会强迫选择一种做为“母语”。对于生活在澳洲的孩子,自然是英语,汉语必然退居二线。

所以,当我们的孩子每周都去中文学校可还是说不好普通话,当他们之间不能用流利的汉语交流的,更不会识读和书写的时候,我们做家长的不要过多斥责和催逼,因为这真的不容易。

我们要做的是尽量创造好的汉语环境,首先我们自己要爱汉语、学汉语(不是说我们是大人就不用学了);多和他们说,而且要说的有趣、丰富;多带他们回国看看,浸淫在祖国的大环境里,孩子一定会有神奇的进步的,一定会爱上汉语。

因为汉语是世界上最凝炼又最丰富,最深沉又最浪漫、最诙谐、最富有诗意、最美的语言!

[ 本帖最后由 AusJane 于 2009-3-8 00:09 编辑 ]

评分

参与人数 2积分 +5 收起 理由
JuliaTung + 3 感谢分享你的想法
Xiaoxi + 2 偶对你的景仰如滔滔江水

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2009-5-29 19:24 |显示全部楼层
此文章由 北京洋娃娃 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 北京洋娃娃 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
想起一个朋友的孩子曾经说。。。。mum,饭不疼了(fan 不 turn了)

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
ivvivv + 2 我老公的外甥女说:舅妈,I want下去

查看全部评分

发表于 2009-5-29 21:10 |显示全部楼层
此文章由 hwll 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hwll 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我女儿3岁半,现在一口流利的四川话, 普通话也能说,不过是川普.呵呵. 26个字母还不会认, 可是麻将全部都认识.  别人都问她是哪里人, 她都很得意的说, 我在澳洲出生的, 但是我是中国人...我倒挺担心她的英文的. 不知道从何教起

发表于 2009-5-29 21:26 |显示全部楼层
此文章由 Kino-elf 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Kino-elf 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
家长的心态问题。再说,依然选择移民,就应该预料到孩子有忘记中文、包括会话的可能。所以一切应该顺其自然。如果孩子喜欢中文,送去好的中文学校则犹如锦上添花,反之,再怎么上中文补习也是于事无补。

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
旋木 + 6 再一次有共鸣

查看全部评分

2010年度奖章获得者

发表于 2009-5-29 23:12 |显示全部楼层

回复 224# 的帖子

此文章由 JuJu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuJu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我很赞同, 冒着大不韪说一声, 我跟小V基本说英语, 既然决定了在这里发展, 我认为我们在这里学好英语比小V学好中文更重要, 我的英文虽然用在工作上是够了, 但是我觉得英文跟中文一样的博大精深, 学无止境, 而且随着职业的提升, 对英文的要求只会越来越高, 能有机会跟着小V这样的native speaker学习, 为什么不呢? 这些年, 小V教我的东西, 远远多于我教给他的.

小V学好中文, 我也很希望, 但是我不会逼他太厉害. 他的爷爷奶奶外公外婆都跟他讲中文, 所以他的中文会话还是不错的, 也很喜欢中国.

2010年度奖章获得者

发表于 2009-5-29 23:32 |显示全部楼层
此文章由 JuJu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuJu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 gandu 于 2009-3-3 11:01 发表


本来就没能力上私校, 如果和其他私校一样贵我不去了, 可以接受的费用还可以.


我很诚实地回答, 我是不会送的, 主要是信不过质量, 除非哪天这家学校的声誉可以跟Sydney Grammar有一比的时候, 才有可能让我愿意掏那么多的钱去上,就算免费的, 也不会拿孩子做试验.
Advertisement
Advertisement

2010年度奖章获得者

发表于 2009-5-30 08:56 |显示全部楼层
此文章由 JuJu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuJu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
又想了一下, 为什么跟小V主要用英语交流, 还有一个原因是, 我觉得这样他会更愿意跟我讨论他们玩的最新的游戏啦, 看的书里的故事啦,朋友们和老师们说的话啦, 这样更有助于母子交流, 对小V来说, 英语毕竟是比中文容易得多, 如果我逼着他一定要跟我说中文的话, 好多事情他可能就选择不说了,因为不知道该怎么说, 比如他跟他爷爷奶奶虽然很亲近,但是永远不会讨论某些话题.

语言只不过是个工具, 是为人服务的, 我跟二宝讲中文,因为他会的中文比英文词多得多, 这样我们交流得好, 但是等到他上学, 英文远远比中文好的时候, 我也会适应他跟他讲英文的.

评分

参与人数 2积分 +8 收起 理由
米奇的妈妈 + 2 恩,要考虑的。
旋木 + 6 GOOD POINT!

查看全部评分

2008年度奖章获得者

发表于 2009-5-30 10:28 |显示全部楼层
此文章由 第一名 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 第一名 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 JuJu 于 2009-5-30 07:56 发表
又想了一下, 为什么跟小V主要用英语交流, 还有一个原因是, 我觉得这样他会更愿意跟我讨论他们玩的最新的游戏啦, 看的书里的故事啦,朋友们和老师们说的话啦, 这样更有助于母子交流, 对小V来说, 英语毕竟是比中文容易得多, 如果我逼着他一定要跟我说中文的话, 好多事情他可能就选择不说了,因为不知道该怎么说, 比如他跟他爷爷奶奶虽然很亲近,但是永远不会讨论某些话题.


哇这个方面我没想到啊,亲子关系最重要,我要好好考虑一下

发表于 2009-9-4 20:42 |显示全部楼层
此文章由 XISU_8443 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 XISU_8443 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我要是有小孩 等上学了 怎么着也得隔三差五的仍回国一段时间
中国文化不能忘!

发表于 2009-9-4 22:45 |显示全部楼层

同意楼上。。。。。

此文章由 麻辣火锅 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 麻辣火锅 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2009-9-4 23:20 |显示全部楼层
此文章由 如猫添翼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 如猫添翼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 servicestream 于 2009-3-2 10:02 发表
如果每个学生家长都能在家跟孩子说中文,那我们这些做中文老师的就会轻松很多。
希望足迹上每个爸爸妈妈都在家跟孩子说中文!



我这种说不来英文的是不是反到变成好处了~~
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-10-1 14:38 |显示全部楼层
此文章由 o2h2o 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 o2h2o 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
问题在于 阿拉伯女人不工作 整天在家里用母语教育孩子,孩子又多,4,5个 不讲 母语都难

发表于 2009-10-1 16:11 |显示全部楼层
此文章由 bats 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bats 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Xiaoxi 于 2009-3-2 19:40 发表

我没有完全阅读其他网友的评论, 我根据自己的想法抒发抒发。

我的老公是个欧洲血统的澳洲人,所以我们女儿是个传统意义上的混血儿,而且长得随她爸, 外观看不出跟中国有什么关系。一般的想法是她就不会有归属 ...

让小孩从小学习《道德经》(paopaobing(3))
道可道,非常道;名可名,非常名。无名,天地之始;有名,万物之母。故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。

[ 本帖最后由 bats 于 2009-10-1 15:13 编辑 ]
客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。
无端更渡桑干水,却望并州是故乡。

发表于 2009-11-4 09:23 |显示全部楼层
此文章由 ozicome 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ozicome 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我感觉新一代的中国移民都会教导孩子在家说中文的,那些不说中文的孩子的父母大部分都是64事件时候来澳洲的吧,父母就不爱中国,怎么能教孩子讲中文呢

发表于 2009-11-4 12:32 |显示全部楼层
此文章由 aixunxun1983 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 aixunxun1983 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得不管怎么样,也应该送孩子去学中文,我觉得中文是世界上最富有情感的一种语言,唐诗,宋词,流传了那么多代,如果慢慢消失了,多可惜啊,还有中国的传统文化等等。本人比较喜欢古典的,呵呵,“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”,这种感觉,意境,是换成另外一种语言怎么也形容不出来的,大家觉得呢

发表于 2009-12-10 19:34 |显示全部楼层
此文章由 sheeta 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sheeta 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
个人觉得是家长的问题. 在国内,有很多甚至连家乡话都不懂的.
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止访问

发表于 2010-7-25 01:06 |显示全部楼层
此文章由 ryan88 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ryan88 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
家长这样教,自有它的原因

当然,澳洲是一个自由国家,LZ大可跟自己的孩子说,记住,你是中国人,不是澳洲人。

我擦亮眼睛看lz如果教育自己孩子。
头像被屏蔽

禁止访问

发表于 2010-7-25 01:10 |显示全部楼层
此文章由 ryan88 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ryan88 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
中国政府对中文正视了,自然中文才有价值

譬如外国企业的CEO必须会说中文。

中国对自己的国民正视了,才不会有一堆中国往外国运钱,另一堆中国人跑出来吃福利。

一切,有因才有果。

发表于 2010-7-25 09:43 |显示全部楼层
此文章由 叶野真生 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 叶野真生 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
问题就出在中国人家长太喜欢让小孩说中文
结果小孩逆反心理极其严重
偏不说,气死你,钱白花

发表于 2010-7-25 09:48 |显示全部楼层
此文章由 叶野真生 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 叶野真生 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如果大家都对中文那么有感情
移民来澳洲干什么?
当初拼命都英文考IELTS干什么?
现在还要逼小孩接受双语
何必呢?

我儿子马上3岁了
现在一幅假洋鬼子样子家里一直说英文
我从来都是他说英文我回英文,他说中文我回中文
普通话他基本不懂,我也不想让他去学中文
他以后考大学找工作又不用中文?
看到一群ABC和ABC混在一起不融入主流社会就觉得很浪费移民这件事情所付出的努力

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部