|
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老虎,虽然你可能已经知道了为什么了,但是我还是给大家解释一下原因。
差别在于culture和connection。
你的孩子受到的家庭教育和老外的孩子不同。是一个culture difference。你的孩子如果不能从小和老外的孩子一起玩,那么他也失去了和当地人的connection,虽然他也实在是在澳洲长大的。
不如归去?你还可以归去吗?你的孩子能够归去吗?你归去了还能适应吗?你的孩子跟你回去了对他来说是归去了吗?
Maybe 10 years living in a different culture is still not enough for me to form the most accurate opinions about it, but so far as I can see and feel, I've lost the urge to "blend in". And it's really two way traffic - I don't want to, and they other end is not keen on receiving either.
Yes I can return, I grew up there, it's in my blood. Kids won't be able to choose where they grow up as the decision is always made by parents, which is a bit unfortunate but not wrong, as most parents do put their children's welfare on the top of their priority lists. My son has been to 幼儿园 of both countries long enough to have a feeling about it, and his feelings confirmed mine.
And after all, most of us are more privileged in the sense that we can live in both cultures, it's only which one makes us feel more comfortable. And we can always take a break from one by escaping into the other one. Whatever my journey turns out to be, I'll do my best to make sure my son always have our love, and he grows up being proud of who is, and have an open mind towards those who are different. |
评分
-
查看全部评分
|