新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 2018新年 欧洲三国法意希 38天 (开贴需要勇气更新需要毅力) (2018-3-3) monica612 · With hope, for the new year 2007 (2007-1-15) Cathyyun
· 从自住转投资 - offset account对以后税务优惠的计算 (2007-9-10) 黑山老妖 · 怎么样才能让小狗定点大小便呢? (2005-6-1) 星星星星
Advertisement
Advertisement
楼主:dorin

[心情小品] 小5岁·朋友·敏感的心 [复制链接]

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-1-10 18:15 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不然又能如何? 爱又如何,恨又如何,不值又如何,不甘心又如何?

抓住手里所有的,看着好时光一丝一缕的溜走,好过从来不知愁滋味.至少在老了以后,坐在摇椅里慢慢摇的时候,能缓缓亿起,曾经一度,我曾拥有过......
于无声处听惊雷
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-1-10 20:34 |显示全部楼层
此文章由 WTFAUS 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 WTFAUS 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
朋友的定义一直在变。能交心的朋友很多时候都是有相似经历且性格相似的人,但这种人少之又少。 到了现在,发现只要能‘拎得清’的就算是好朋友了。就如阿朱大哥所说,不轻易麻烦别人,也不轻易接受别人麻烦的人才是最好的。但身边却时常有着平时不见面,有事来电话或拜访的‘朋友’。。。埃 仔细看看,朋友可真不多阿。 所以阿,以后老了,我们这儿的人组织个养老院得了,尽管大家没见过面,但却又是真实可见的。
码了这么多字,再看看阿斯姐的文字。。。埃。。 又想去骂我中学的语文老师了。。。
Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude.

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-1-10 20:35 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
干吗? 跟中学老师好像没什么关系

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-1-10 20:38 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2008-1-9 21:47 发表
有些人走进我们的生命,同行一段时间,又离开了;

有些人虽然只是两条平行线,却一直保持遥遥相望;

生命之旅是段孤独的旅程,家人也好,朋友也好,注定都只能陪我们或长或短的一段时间. 尽管孤独是我们的命运,充满无奈 ...

今日还能评分 0


不是不想给你分...口头支持下把
永远的junior programmer

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-1-10 20:39 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你分明昨天就看见了,假装今天才看见,还是分数用完以后才看见

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-1-10 20:39 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 美讶 于 2008-1-10 15:09 发表
应该说, 人1生不同的时期都在结交不同的朋友, 从小到大, 从国内到国外; 有些人, 走过生命里那段历程, 挥挥手, 再见也会相逢1笑;
有的人, 就是那种“人生若是初见”的感觉, 如果一切都停留在最开始, 那是 ...


这话听着好有厘头啊
永远的junior programmer
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-1-10 20:40 |显示全部楼层
此文章由 WTFAUS 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 WTFAUS 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2008-1-10 20:35 发表
干吗? 跟中学老师好像没什么关系

因为我曾经是个文学青年,由于几位语文老师太滥的缘故,令我对其完全丧失兴趣
Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude.

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-1-10 20:41 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2008-1-10 20:39 发表
你分明昨天就看见了,假装今天才看见,还是分数用完以后才看见


后知后觉么
永远的junior programmer

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-1-10 20:41 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 WTFAUS 于 2008-1-10 20:40 发表

因为我曾经是个文学青年,由于几位语文老师太滥的缘故,令我对其完全丧失兴趣



各有前因莫怪人. 我的中学语文老师也不怎么样,我曾经并不喜欢中文. 直到在论坛上混,才发现自己居然也能算一个文学女中青年
于无声处听惊雷

发表于 2008-1-10 20:42 |显示全部楼层
此文章由 WTFAUS 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 WTFAUS 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 bffbffbff 于 2008-1-10 20:39 发表


这话听着好有厘头啊

我还以为美雅哪儿抄来的呢。google结果显示,应该是她原作
Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude.

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-1-10 20:43 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 dorin 于 2008-1-10 16:41 发表
我觉得足迹网应该出个扫盲贴,对于新进足迹的,进行一些必要的培训:
1. 一些牛人强人名人以及他们的花名特长简介(以免你们水时,我们只有干瞪眼的份);
2. 一些出名的历史事件;
3.  一些段子或说法的来历。


好主意,哪天有时间,哪位同志来写一下哈
永远的junior programmer
Advertisement
Advertisement

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-1-10 20:43 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 WTFAUS 于 2008-1-10 20:42 发表

我还以为美雅哪儿抄来的呢。google结果显示,应该是她原作

太瞧不起人了,等着挨揍吧.

BTW:美讶正努力往文学青年方向转型. 转型期间比较痛苦,性格乖戾,请大家包容和理解.
于无声处听惊雷

发表于 2008-1-10 20:45 |显示全部楼层
此文章由 白纸上的折痕 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 白纸上的折痕 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 dorin 于 2008-1-9 21:37 发表
有个朋友,比我小5岁。就刚25。
他跟我讨论朋友的问题。
其实我们只差不到5岁,可是我们对朋友的看法已经很不一样了。
或者说,是对这个话题的敏感度,差太远了。

如果我年轻5岁,我也乐意与他谈,而且会谈得相 ...

加分
在五光十色的现代世界中,让我们记住一个古老的真理:活得简单才能活得自由.

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-1-10 20:46 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2008-1-10 20:43 发表

太瞧不起人了,等着挨揍吧.

BTW:美讶正努力往文学青年方向转型. 转型期间比较痛苦,性格乖戾,请大家包容和理解.


我开个博彩, 转型能否成功, 能的赔率为1:15, 不能的赔率为1:1.5
永远的junior programmer

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-1-10 20:48 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 bffbffbff 于 2008-1-10 20:46 发表


我开个博彩, 转型能否成功, 能的赔率为1:15, 不能的赔率为1:1.5



大胆预测结果为人格分裂
于无声处听惊雷

发表于 2008-1-10 20:50 |显示全部楼层
此文章由 WTFAUS 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 WTFAUS 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 bffbffbff 于 2008-1-10 20:46 发表


我开个博彩, 转型能否成功, 能的赔率为1:15, 不能的赔率为1:1.5

你这不是激将法嘛?? 估计今年会看到一个不一样的美雅了
Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude.
Advertisement
Advertisement

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-1-10 20:50 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 美讶 于 2008-1-10 15:24 发表

太多东西都是经历不起考验的, 友情尤其。

太多的友情, 葬送在了身不由己的考验里。能保留下来的, 我真的相当之感激, 感谢那样诚挚的朋友, 也相当感谢老天。 虽然给了我们磨难, 要我们经受困难, 折磨, 被 ...


刚发现了一段比较庄重的,这段的表达又开始无里头了
永远的junior programmer

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-1-10 20:53 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 美讶 于 2008-1-10 15:24 发表

太多东西都是经历不起考验的, 友情尤其。

太多的友情, 葬送在了身不由己的考验里。能保留下来的, 我真的相当之感激, 感谢那样诚挚的朋友, 也相当感谢老天。 虽然给了我们磨难, 要我们经受困难, 折磨, 被 ...



同意这段. 人生就是要快意恩仇. 读了太多的书,太多头巾气. 很多事不屑做,很多话不屑说,很多事做不出,很多话又说不出, 生生亏了自己.
于无声处听惊雷

发表于 2008-1-10 20:53 |显示全部楼层
此文章由 dfg 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dfg 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
wo zhi chi mei ya .

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-1-10 20:54 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 patrickzhu 于 2008-1-10 15:35 发表
人生中的朋友是一段一段的,知己谈不上,有长期谈的来的朋友的确是很难得的。
所谓这样的好朋友,我的理解是,相互一直有愉悦的感觉,但是不需要久经考验。因为一旦相互有利益冲突的时候,就见真章了。
所以我对好 ...


朱哥的留言一如既往的真诚.

通过你的留言和你以前很多对事情的看法,我感觉你可能不是一个我们中国人传统意义上的"好人", 但绝对是一个"实在人".:)
永远的junior programmer

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-1-10 20:59 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 dfg 于 2008-1-10 20:53 发表
wo zhi chi mei ya .



支持她转型?
于无声处听惊雷
Advertisement
Advertisement

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-1-10 20:59 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2008-1-10 18:15 发表
不然又能如何? 爱又如何,恨又如何,不值又如何,不甘心又如何?

抓住手里所有的,看着好时光一丝一缕的溜走,好过从来不知愁滋味.至少在老了以后,坐在摇椅里慢慢摇的时候,能缓缓亿起,曾经一度,我曾拥有过......


一声叹息
永远的junior programmer

发表于 2008-1-10 21:03 |显示全部楼层
此文章由 dfg 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dfg 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2008-1-10 20:59 发表



支持她转型?

美鸭潜力巨大。

发表于 2008-1-10 21:04 |显示全部楼层
此文章由 WTFAUS 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 WTFAUS 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 dfg 于 2008-1-10 21:03 发表

美鸭潜力巨大。

nod nod
Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude.

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-1-10 21:05 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
飞飞今天在摘录警世名言,抄在小本本上. 上下班途中,拿出来勉励下自己?

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-1-10 21:23 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2008-1-10 21:05 发表
飞飞今天在摘录警世名言,抄在小本本上. 上下班途中,拿出来勉励下自己?


我可没那么幼稚..

哎, 活的简单点吧, 不想想太多的东西了.
永远的junior programmer
Advertisement
Advertisement

2007 年度奖章获得者

发表于 2008-1-10 21:27 |显示全部楼层
此文章由 美讶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 美讶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2008-1-10 20:43 发表

太瞧不起人了,等着挨揍吧.

BTW:美讶正努力往文学青年方向转型. 转型期间比较痛苦,性格乖戾,请大家包容和理解.

前半段还算是人说的话, 后半段你丫活腻了吧!
难得糊涂

发表于 2008-1-10 21:28 |显示全部楼层
此文章由 WTFAUS 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 WTFAUS 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 美讶 于 2008-1-10 21:27 发表

前半段还算是人说的话, 后半段你丫活腻了吧!

这算不算 ‘性格乖戾’?抑或是暴力倾向?
Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude.

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-1-10 21:28 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
怕怕的遁走袅(要理解,要宽容!)

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-1-10 21:30 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
1赔1.5, yes!

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部