新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 微凉 - 林忆莲2011年初一悉尼演唱会小记 (2011-2-4) patrickzhu · 阿德来得自由行之感想(16/12/2006-22/12/2006) (2007-1-3) 无影侠
· 爱本身就是教育——读池莉《立》 (2014-2-10) Grace1127 · 澳洲小生意攻略(鱼薯店篇、三) (2008-7-7) 车友
Advertisement
Advertisement
楼主:明河素月

[其他] 新足迹饶口令大赛 宝妈的正宗无锡话版本 [复制链接]

发表于 2012-8-13 13:59 |显示全部楼层
此文章由 jingwen2082 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jingwen2082 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好听啊,我也是一句都没听懂滴
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-8-13 14:29 |显示全部楼层
此文章由 笑鱼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 笑鱼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
糯似糯得来......

发表于 2012-8-13 14:31 |显示全部楼层
此文章由 lirenxing 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lirenxing 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很期待苏州话,常州话,扬州话,以及杭州,绍兴,宁波版本的
这样一台滑稽戏就可以凑足了

评分

参与人数 2积分 +6 收起 理由
cilaohu + 2 你太有才了
talen + 4 我很赞同

查看全部评分

发表于 2012-8-13 15:03 |显示全部楼层
此文章由 Robbie2018 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Robbie2018 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
宝妈是在唱歌吗?

退役斑竹 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者

发表于 2012-8-13 15:16 |显示全部楼层
此文章由 闲夏采薇 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 闲夏采薇 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
宝妈这个真听不懂

发表于 2012-8-13 15:21 |显示全部楼层
此文章由 havefun_001 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 havefun_001 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
“balabala。。。。。。。加油”之后,都是小日本的语调啊~~~
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-8-13 15:22 |显示全部楼层

回复 兔宝和猪宝 1# 帖子

此文章由 fionainsyd 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fionainsyd 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2012-8-13 15:26 |显示全部楼层
此文章由 dandan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dandan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
宝妈声音真好听啊!就是啥也没听懂!

退役斑竹 特殊贡献奖章 新闻达人 三奖

发表于 2012-8-13 15:27 |显示全部楼层
此文章由 花生 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 花生 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
最后一句听懂了

退役斑竹 2008年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2012-8-13 15:53 |显示全部楼层
此文章由 Tiger_Karen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Tiger_Karen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
完全听不懂,不过觉得好好听的

退役斑竹 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者

发表于 2012-8-13 15:57 |显示全部楼层
此文章由 闲夏采薇 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 闲夏采薇 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
又听了一遍,还是最后thank you very much 最好笑
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-8-13 15:58 |显示全部楼层
此文章由 shunshun 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shunshun 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
嗲嗲的,好听

发表于 2012-8-13 15:58 |显示全部楼层
此文章由 moody 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 moody 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
狠有腔调。
说书的料。
难怪这么会写故事。

发表于 2012-8-13 16:21 |显示全部楼层
此文章由 爱吃糖的小猪 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 爱吃糖的小猪 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
宝妈讲得很正宗呀。我和LG都是无锡人,在家也讲无锡话。不知宝妈有没觉得电视或者电台里听无锡话与平常之间讲听上去总会有些别扭呢?可能习惯了平时听普通话了吧。
开心快乐

退役斑竹 2011年度奖章获得者 2014年度奖章获得者

发表于 2012-8-13 16:53 |显示全部楼层
此文章由 明河素月 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 明河素月 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 大饼 于 2012-8-13 13:53 发表

我那破嗓子就不出来吓唬小朋友了
回去看看我丈母娘是否愿意帮忙

不反对全家一齐上哦
C'est la vie.

退役斑竹 2011年度奖章获得者 2014年度奖章获得者

发表于 2012-8-13 16:54 |显示全部楼层
此文章由 明河素月 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 明河素月 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 sunnykelly 于 2012-8-13 15:03 发表
宝妈是在唱歌吗?

听懂我在唱什么了吗?
C'est la vie.
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2011年度奖章获得者 2014年度奖章获得者

发表于 2012-8-13 16:55 |显示全部楼层
此文章由 明河素月 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 明河素月 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 闲夏采薇 于 2012-8-13 15:57 发表
又听了一遍,还是最后thank you very much 最好笑

把英文说出无锡风味来也是不容易的哦

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
talen + 4 你太有才了

查看全部评分

C'est la vie.

退役斑竹 2011年度奖章获得者 2014年度奖章获得者

发表于 2012-8-13 16:56 |显示全部楼层
此文章由 明河素月 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 明河素月 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 笑鱼 于 2012-8-13 14:29 发表
糯似糯得来......

这个不是苏州话呀
C'est la vie.

发表于 2012-8-13 17:00 |显示全部楼层
此文章由 dd66 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dd66 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
宝妈太有才了

发表于 2012-8-13 17:00 |显示全部楼层

此文章由 BennyQ 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 BennyQ 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
闻到了肉骨头的味道

发表于 2012-8-13 17:01 |显示全部楼层
此文章由 dd66 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dd66 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我听着像粤语,像香港的娱乐节目主持
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2011年度奖章获得者 2014年度奖章获得者

发表于 2012-8-13 17:01 |显示全部楼层
此文章由 明河素月 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 明河素月 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 爱吃糖的小猪 于 2012-8-13 16:21 发表
宝妈讲得很正宗呀。我和LG都是无锡人,在家也讲无锡话。不知宝妈有没觉得电视或者电台里听无锡话与平常之间讲听上去总会有些别扭呢?可能习惯了平时听普通话了吧。

年轻的主持人讲方言有很多普通话的味道,年纪长一些的还是原汁原味
上电视的据说叫无锡官话,其实就是锡普
我回国很爱看方言节目,阿福聊斋,那个无锡话很地道的
C'est la vie.

退役斑竹 2011年度奖章获得者 2014年度奖章获得者

发表于 2012-8-13 17:03 |显示全部楼层
此文章由 明河素月 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 明河素月 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 BennyQ 于 2012-8-13 17:00 发表
闻到了肉骨头的味道

啊?还有么有油面筋的味道呢
C'est la vie.

退役斑竹 2011年度奖章获得者 2014年度奖章获得者

发表于 2012-8-13 17:05 |显示全部楼层
此文章由 明河素月 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 明河素月 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 dd66 于 2012-8-13 17:01 发表
我听着像粤语,像香港的娱乐节目主持

这个夸奖听了真是受用啊
C'est la vie.

发表于 2012-8-13 17:28 |显示全部楼层
此文章由 zhangxiaoli 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zhangxiaoli 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哈哈哈,笑的我肚子疼了,好亲切的无锡爱无啊

退役斑竹 2007 年度奖章获得者

发表于 2012-8-13 17:32 |显示全部楼层
此文章由 Mylittlelover 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Mylittlelover 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2012-8-13 13:18 发表
期待@大饼@Mylittlelover



要怎么录啊我不会啊~ 宝妈还得弄个普及教程和桥段脚本~

我还期待东北话陕西话和河南话~
高高山岗立 深深海底行
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-8-13 17:41 |显示全部楼层

哎!

此文章由 BennyQ 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 BennyQ 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
最后一句,就是油面筋的味道
原帖由 兔宝和猪宝 于 2012-8-13 17:03 发表

啊?还有么有油面筋的味道呢
[/img]

发表于 2012-8-13 18:13 |显示全部楼层
此文章由 笑鱼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 笑鱼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
苏, 无话都挺软的. 赞一个!

发表于 2012-8-13 18:25 |显示全部楼层
此文章由 tyxzh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tyxzh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
宝妈声音很美啊

发表于 2012-8-13 18:31 |显示全部楼层
此文章由 rongerchen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rongerchen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mark打个白条阿

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部