新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 澳洲罪犯黑帮系列之Ned Kelly (2010-7-31) JuJu · 再请教几个关于 7-11 和 newsagent的问题 (2005-8-21) goodfella
· 请那天上大盘鸡的朋友来看看,什么叫大盘鸡?(做法在21楼) (2009-6-28) linfordzhang · 小安如何用这些个瓶瓶罐罐快速化妆--教学贴 (2009-3-7) aitingwang
Advertisement
Advertisement
楼主:MyDreamhouse

你的孩子说英文完全没有口音吗?你和孩子说英文,不担心自己的口音影响到他们吗? [复制链接]

退役斑竹 2008年度奖章获得者

发表于 2011-11-10 22:41 |显示全部楼层
此文章由 大球球 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大球球 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得如果自己不是英语母语的话所谓口音都是浮云,澳洲音挺好,至于小孩,在澳洲长大当然是这里的口音了
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-11-10 22:49 |显示全部楼层
此文章由 侃侃 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 侃侃 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我小子说中文有点类似老外说中文的腔调,听着怪别扭~
原帖由 第一名 于 2011-11-10 22:00 发表
我儿子说中文有英文的口音

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

发表于 2011-11-10 23:41 |显示全部楼层
此文章由 jinluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jinluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
昨天儿子上台讲话,我给录下来了。今天给同事听,他说你儿子已浓浓的澳洲口音了。不过,普通话是纯正的南方口音。

发表于 2011-11-11 11:15 |显示全部楼层
此文章由 MyDreamhouse 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MyDreamhouse 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
儿子说英文有口音,我不在乎
但是说中文有口音,我怕他回中国被人歧视
很多身边的朋友的孩子就是因为这样,不愿意回中国。
所以,我们家里是100%中文。

在儿子学校,同龄中,儿子的中文算是最好的
跟他一样好的,还有一个中美混血儿
能说,能听,能写也能看
我觉得这个妈妈比我能干
爸爸一句中文都不会,孩子能学得那么好。

她的孩子
很多家长都羡慕得不得了
其实,只要从小坚持
双亲都是中国人的
更容易达到这个水平。

可惜的是
儿子班上的中国人,对学习中文并不热衷。

退役斑竹 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2011-11-11 11:21 |显示全部楼层
此文章由 缓缓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 缓缓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哎哟,现在国内孩子都爱模范港台甚至外国口音来说中文,舌头都不捋直了说话,时髦。

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2011-11-11 11:21 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 jinluo 于 2011-11-11 00:41 发表
昨天儿子上台讲话,我给录下来了。今天给同事听,他说你儿子已浓浓的澳洲口音了。不过,普通话是纯正的南方口音。

上海闲话?
家里大人之间是说方言还是普通话?
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-11-11 11:25 |显示全部楼层
此文章由 MyDreamhouse 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MyDreamhouse 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我努力和儿子说了一年的假京片子
结果
还是失败

不过他算是该卷舌的都能分出来
但是ing 和 in
还是有难度的。


原帖由 D妈妈 于 2011-11-11 12:21 发表
哎哟,现在国内孩子都爱模范港台甚至外国口音来说中文,舌头都不捋直了说话,时髦。

发表于 2011-11-11 12:41 |显示全部楼层
此文章由 beta 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 beta 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 MyDreamhouse 于 2011-11-11 12:25 发表
我努力和儿子说了一年的假京片子
结果
还是失败

不过他算是该卷舌的都能分出来
但是ing 和 in
还是有难度的。




看你的文字一点儿都没有港台腔,很好奇你说话是什么样子?感觉台湾的中文和大陆的中文表达很不一样,可是你的发言里已经没有那种痕迹了,你是怎么做到的?

发表于 2011-11-11 12:53 |显示全部楼层
此文章由 jinluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jinluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 patrickzhu 于 2011-11-11 12:21 发表

上海闲话?
家里大人之间是说方言还是普通话?

朱爸,上海闲话的,阿拉不会,只有我LG会。我们在家说南普。

[ 本帖最后由 jinluo 于 2011-11-11 17:26 编辑 ]

发表于 2011-11-11 12:57 |显示全部楼层
此文章由 MyDreamhouse 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MyDreamhouse 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我是半个辣妹子

父亲是四川人。



原帖由 beta 于 2011-11-11 13:41 发表


看你的文字一点儿都没有港台腔,很好奇你说话是什么样子?感觉台湾的中文和大陆的中文表达很不一样,可是你的发言里已经没有那种痕迹了,你是怎么做到的?

发表于 2011-11-11 12:57 |显示全部楼层
此文章由 北京洋娃娃 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 北京洋娃娃 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
说中文是英文腔
说英文是中文腔
第2代这样,第3代这样,我见过的第4代都这样。。。
我归结为,喉咙舌头加口腔构造不同,所以大家可以淡定了
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-11-11 13:00 |显示全部楼层
此文章由 juneluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 juneluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
只要表达没问题, 我不觉得口音有很大问题.  当然不觉得女儿英文有很大口音, 毕竟是ABC嘛, 当然中文也说得象ABC.  也不觉得自己的口音会影响她, 到底人家还是和同学老师小朋友英文说得多嘛.
我们也没有要求她在家一定要说中文, 所以她经常三种话(还有上海话)混着说.  不觉得这有什么不好, 反而有朋友从国内来, 很羡慕得说你女儿还会说上海话呀, 现在上海小孩子都不会说了.  
再说在澳洲怎么叫没口音呢?  本来就是移民国家, 大家带着各自的口音交流, 也是一种特色.

发表于 2011-11-11 14:19 |显示全部楼层
此文章由 aus2005 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 aus2005 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不用担心,孩子和他同学混的时间比和父母时间长。影响他口音的是他的老师,同学,不是父母。所以,交朋友的一个体现就是口音。 我的一个英国朋友说,他们同样听英国口音,就可以判断出这个同学读的什么学校或者教育程度。

我儿子刚来澳洲,老师是NZ,就有澳洲口音。后来去美国,又带有美国口音了
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2011-11-11 14:28 |显示全部楼层
此文章由 linkspeed 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 linkspeed 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
孩子正常说话标准澳洲英语。

孩子高兴的时候说话是很地道的chinglish.
”welcome“说成”威拉扛姆“这种。

我跟她讲:”你这样讲英文,回中国的时候人家要吓一跳,
不会认为你是澳洲回去的,而是以为你是哪个山里来的农村小孩。“

自从这样说了以后,她更高兴了。更地道了。

发表于 2011-11-11 14:38 |显示全部楼层
此文章由 紫萱 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 紫萱 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
abc不大可能还会带中文口音把
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2011-11-11 14:44 |显示全部楼层
此文章由 linkspeed 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 linkspeed 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我给她看过一个视频,纯chinglish,故意的
好像是介绍摩托罗拉办公室的。。。
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-11-11 14:52 |显示全部楼层
此文章由 dxxxs 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dxxxs 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有些东西勉强不来 …………

发表于 2011-11-11 14:53 |显示全部楼层
此文章由 小小强 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小小强 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
无聊的想法~ 自贬一级

发表于 2011-11-11 14:59 |显示全部楼层
此文章由 北京洋娃娃 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 北京洋娃娃 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 紫萱 于 2011-11-11 15:38 发表
abc不大可能还会带中文口音把

abc虽然不是中国口音,但你可以听出来他们的发音和纯鬼佬还是不同的
我认识的几个3,4代移民都是,连祖父母都不会说中文的,但你光听说话,不看人,也能听出是亚裔
❤臭美是一种生活态度❤

发表于 2011-11-11 15:02 |显示全部楼层
此文章由 紫萱 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 紫萱 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 北京洋娃娃 于 11-11-2011 14:59 发表

abc虽然不是中国口音,但你可以听出来他们的发音和纯鬼佬还是不同的
我认识的几个3,4代移民都是,连祖父母都不会说中文的,但你光听说话,不看人,也能听出是亚裔

正常的
美国老黑和白人之间的口音差了大发了

发表于 2011-11-11 15:04 |显示全部楼层
此文章由 limit-2010 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 limit-2010 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 紫萱 于 2011-11-11 16:02 发表

正常的
美国老黑和白人之间的口音差了大发了


9494
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-11-11 22:24 |显示全部楼层
此文章由 Mandy99 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Mandy99 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 D妈妈 于 2011-11-11 12:21 发表
哎哟,现在国内孩子都爱模范港台甚至外国口音来说中文,舌头都不捋直了说话,时髦。

就是阿,回中国有外国口音才吃的香咧。
如果你快乐,你就会吸引更多快乐的事情到你身边。

发表于 2011-11-11 22:31 |显示全部楼层
此文章由 林草123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 林草123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 粉猪妈妈 于 2011-11-10 21:58 发表
我女儿的口音会变的

和不同的人,不同口音


人才,和我一样。

发表于 2011-11-12 01:47 |显示全部楼层
此文章由 Feb 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Feb 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是人都会有口音,非要普通话说得像新闻联播,英文说得像BBC就爽了么?

发表于 2011-11-12 05:51 |显示全部楼层
此文章由 马到成功 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 马到成功 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 MyDreamhouse 于 2011-11-10 21:57 发表
菲律宾
(晕倒)


是因为孩子一直由菲佣照顾吗?

发表于 2011-11-12 05:52 |显示全部楼层
此文章由 依依夭夭 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 依依夭夭 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
(paopaobing(60)) (paopaobing(60))
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-11-12 06:35 |显示全部楼层
此文章由 bats 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bats 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
所以,还是和他们说中文就行了。

发表于 2011-11-12 07:14 |显示全部楼层
此文章由 CC 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 CC 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lz问这个问题是因为香港歧视严重吗?感觉澳洲这边很多人都是有世界各国口音的呀。毕竟出生在海外的占了1/3。只要口音不是太离谱就行了!
哈哈。让我想起前任墨尔本市长了!

发表于 2011-11-12 08:58 |显示全部楼层
此文章由 puddingtub 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 puddingtub 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我自己的中文有各种口音,英文只有澳洲口音。孩子的口音,要看他的语言天赋。
我们公司有一个斯里兰卡人,说话口音很重但是大家都能听明白。此人特别幽默,公认最搞笑的人,很受欢迎。
可见内容比口音重要。

发表于 2011-11-12 09:57 |显示全部楼层
此文章由 paopaolong19 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 paopaolong19 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我儿子现在还在模仿其他国家的口音

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部