新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 墨尔本的一场周末房产拍卖 (2006-6-25) villa · 丰田Camry 汽车收音机升级安装DVD/蓝牙/GPS一体机 (2015-8-2) Alpha2003
· Kevin妈妈的育儿帖(NSBH 8年级露营要买的装备 983楼) (2016-3-2) kevin妈妈 · 爱是坚持 --------------- 也评电影 《人工智能》 (2012-6-15) funfun
Advertisement
Advertisement
楼主:ATV_2010

[NSW] 一点愚见-什么叫英文好 [复制链接]

发表于 2021-5-21 15:28 |显示全部楼层
此文章由 bookfish 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bookfish 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
其实学中文和学英文是不冲突的。
我们家孩子上小学之前基本是以中文为主的。小朋友的中文听说不错,会拼音,小学二年级考过了YCT四级。阅读的话带拼音的儿童读物像《西游记》、《昆虫记》、《郑渊洁童话》之类,他都读过。可惜后来随着他的阅读理解的进步,中文材料一直没跟上,没能跨过阅读这道坎,有点可惜。带拼音的中文读物对他现在来说内容太幼稚,他提不起兴趣,而适合他阅读水平的书,中文版又没有拼音。两难。
但我现在不纠结这个问题了。学语言是为了沟通和对对文化的了解。我相信他再长大,等到他想学的时候,不会难倒他的。
回到英文这个话题。我家孩子英文还可以。学校Report英文基本都是A。ICAS,OC或者Selective模拟考,排名靠前。写作参加比赛,能拿奖回来。很多家长问我有什么诀窍,我反复说,阅读,理解。
阅读并不是把一本书丢给他,这件事情就结束了。小的时候我们一直陪他读书,到什么程度呢?上小学前一年几百上千本是有的。等到他能自己能读了,他读什么,我们跟着读什么。有时大人没时间,我就偷懒读中文版的。这个过程,是为了能跟上他的节奏,然后和他讨论。饭桌上,旅途中,锻炼时,穿插着聊我们一起读过的书,看过的电影和纪录片,还有报纸和新闻。包括准备升学考试,他做错的英文题,我们基本也是每道题都看过的。中文英文是相通的。我们学过的阅读理解的技巧,包括提炼主题,正叙倒叙,拟人手法,押韵对仗,诸如此类,在做题时往往都是可以和他一起讨论的。虽然我们的词汇量没有他多,阅读速度没有他快,但我们的逻辑分析和抽丝剥茧能力,还是要比小孩子好。这样我们以前做阅读理解的技巧,甚至都可以拿来跟他讨论切磋。包括写作也是类似的,怎么审题切题,怎么构思,以及框架的设计,都可以讨论。至于遣词造句,那是他的强项,那留给他。这时候小朋友有中文基础的好处就体现出来了。我们讨论的时候,中英文夹杂,但他能听懂我说的内容。
总的来说,中英文学习不是水火不容。回到提高英文的主题,除了学校的环境,家庭的氛围也很重要。小朋友读了多少书,怎么读的,读完怎么消化吸收融会贯通的,这些都是日积月累的过程。另外不要排斥补习,当学校的内容不能满足小朋友的胃口,给他找个好老师。所谓厚积薄发,我发现他们一旦掌握老师教给他们的技巧,进步之快,会让我羡慕嫉妒。

评分

参与人数 3积分 +6 收起 理由
apchyd1 + 2 感谢分享
shadowintopiece + 2 感谢分享
Marlonzhu + 2 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2021-5-21 15:46 |显示全部楼层
此文章由 石头爸爸 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 石头爸爸 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ATV_2010 发表于 2021-5-21 15:22
我们在家跟孩子说中文啊,就是不读写不可以学。孩子中文造诣肯定要学的很高才能领悟你说中文的意境,不然 ...

所以我在一开始就说:我个人不是很赞同,哈哈。

发表于 2021-5-21 15:49 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 ATV_2010 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ATV_2010 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bookfish 发表于 2021-5-21 15:28
其实学中文和学英文是不冲突的。
我们家孩子上小学之前基本是以中文为主的。小朋友的中文听说不错,会拼音 ...


我并不是说中英文水火不容。而是孩子的时间就那么有限,我想让他们先优先学英文。比如他们可以周末一个小时去上中文兴趣班,但我可能宁愿在那个时间多花在英文。孩子在家跟我们说中文,这就够了。

像你们付出了那么多时间在孩子的英文阅读上,成果是显然易见,这是我们的目标。我们孩子爱阅读,小说和non friction都爱,遗憾的事我们没时间一个个书去检查他们是不是真的弄懂了。这是我们一直需要努力的地方。
坚强的妈妈

发表于 2021-5-21 15:52 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 sally00dai 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sally00dai 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ATV_2010 发表于 2021-5-21 15:25
我觉得刚刚好相反,低年级的话华人孩子一般都领先,但上了高年级的话,孩子要肯在英文下苦功,不然差别还 ...

华人小孩低年级领先,高年级就落后了?这好象不是我看到的状况啊。我看到的我儿子的同学从小学到大学,成绩优异的亚裔居多啊,不管是英语还是数学。不知道你为什么有这样的体会。不过到了高年级全凭主观能动性,看各人的努力,家庭父母的影响会比较小。跟多学一门外语关系不大,因为这里的小孩有大把空余时间玩。

发表于 2021-5-21 15:54 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 ATV_2010 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ATV_2010 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sally00dai 发表于 2021-5-21 15:52
华人小孩低年级领先,高年级就落后了?这好象不是我看到的状况啊。我看到的我儿子的同学从小学到大学,成 ...

我没说高年级落后啊,我意思是说孩子要一直努力的学习英文,高年级才能一直保持领先。低年级的那种好,我不觉得是真正的好。
坚强的妈妈

发表于 2021-5-21 15:59 |显示全部楼层
此文章由 lostmyway 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lostmyway 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主理解的没错,我以前觉得我的孩子一定不能把中文丢了,听说读写都要跟上。

现在我不这么想了,我只要求他会基本的中文,就会说就行了,不要求读写了

我想他把更重要的精力放在英文的精进上,就像每个中国人的中文素养也是不同的,我希望他英文可以达到一个比较高的水平
不知道签什么
Advertisement
Advertisement

发表于 2021-5-21 15:59 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 sally00dai 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sally00dai 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ATV_2010 发表于 2021-5-21 15:54
我没说高年级落后啊,我意思是说孩子要一直努力的学习英文,高年级才能一直保持领先。低年级的那种好,我 ...

呵呵,如果小孩不学中文的时间都学英语去了,这倒也好,但是大多数小孩是打游戏玩IPAD去了。

发表于 2021-5-21 16:07 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 克鲁伊 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 克鲁伊 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不同意楼主的观点,因为你忽略了语言学习的一些自然规律。最基本的一个规律是language in use, 即语言学习与语言使用相辅相成。如果你在家里使用英语,你们使用英语的机会的确会增多, 但是大多数时候还是局限于家庭场景的交流,即household English, 这个与在学校里的academic English 的语境差别还是很大的。更何况你还是一个英语为第二语言的使用者,不知不觉间会把你的二语表达习惯传染给孩子,反而不利于他的英语语言发展。
再者,即使英语母语人士,水平也千差万别,情况可参考中文社会。一个普通英语母语人士的词汇量在大约3万-10万之间,依受教育程度而不同。正经上过大学的洋人5万左右词汇并不少见,而一些从事语言文化艺术类专业人士,其词汇可以在10万以上。相较之下,一个雅思8分水平的非母语人士,词汇量一般也不过在1万5到2万5之间。所以,您即使英语水平不错,如果是非母语人士,想要通过自己的二语为孩子营造英语学习环境,恐怕也是事倍功半,费劲却未必效果好,因为你能让孩子接触到的词汇就那么多。有限的词汇,再加有限的语境,这样对孩子英语发展作用有限。
一个孩子,不论其家庭文化背景,他的语言能力发展很大程度上取决于他的阅读量。大量的、广泛的阅读,并养成涉猎群书的习惯,比什么方法都强。
最后还有一点,孩子学习语言的“黄金阶段”是青春期以前,从大约12岁左右以后,人类再学习新的语言就很难再能达到母语水平了(个别语言天才除外)。我建议你不如趁着孩子语言发展的黄金期鼓励他多说中文,从而达到中英双母语的效果。

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
lala321 + 4 我很赞同

查看全部评分

发表于 2021-5-21 16:12 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 michael128 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 michael128 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
说得好像学中文耽误了学英文。有的孩子中英都说的溜,有的中英都说的不怎么样。

发表于 2021-5-21 16:14 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 ATV_2010 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ATV_2010 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
克鲁伊 发表于 2021-5-21 16:07
不同意楼主的观点,因为你忽略了语言学习的一些自然规律。最基本的一个规律是language in use, 即语言学习 ...

我可以陪阅读,但英语的提高我还是会交给专业的人士来做的。正是因为我们家庭的背景让孩子在氛围上没有优胜的地方,我才要让孩子在英语上多下苦功。
坚强的妈妈

发表于 2021-5-21 16:16 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 ATV_2010 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ATV_2010 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
michael128 发表于 2021-5-21 16:12
说得好像学中文耽误了学英文。有的孩子中英都说的溜,有的中英都说的不怎么样。 ...

没说耽误啊。而是我听过太多人跟孩子说,在澳洲读书英文能差到哪去,我只是反驳这句话。你们喜欢可以中英文都学啊,楼主只是觉得我们家目前不会这样
坚强的妈妈
Advertisement
Advertisement

发表于 2021-5-21 16:17 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 CDCD 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 CDCD 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
michael128 发表于 2021-5-21 16:12
说得好像学中文耽误了学英文。有的孩子中英都说的溜,有的中英都说的不怎么样。 ...

我理解的楼主是想说,如果中英都说不好的情况下,(虽然有两个都说很好的娃,但是大部分娃最后都是一个语言说得更好),那么他家的话,会更重视英文,以英文为主。
长,长不过日复一日,周而复始.

发表于 2021-5-21 16:17 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 ATV_2010 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ATV_2010 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
michael128 发表于 2021-5-21 16:12
说得好像学中文耽误了学英文。有的孩子中英都说的溜,有的中英都说的不怎么样。 ...

而且你看自己说的,“中英文都说的溜”,说的溜就是好了吗?根本不见的吧。
坚强的妈妈

发表于 2021-5-21 16:19 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 ATV_2010 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ATV_2010 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
CDCD 发表于 2021-5-21 16:17
我理解的楼主是想说,如果中英都说不好的情况下,(虽然有两个都说很好的娃,但是大部分娃最后都是一个语 ...

是的。我觉得到了最后两个都半桶水我们要攻英文
坚强的妈妈

发表于 2021-5-21 16:28 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 michael128 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 michael128 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ATV_2010 发表于 2021-5-21 16:17
而且你看自己说的,“中英文都说的溜”,说的溜就是好了吗?根本不见的吧。 ...

说的溜起码比说都说不来的好,语言这东西就要从小学,等他长大了再让他当第二语言学,那也不要浪费那时间了,根本学不来的

发表于 2021-5-21 16:34 |显示全部楼层
此文章由 whinger 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 whinger 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主的中文就是有点问题。题目是一点愚见,但是你的帖子和“愚见”无关啊。
Advertisement
Advertisement

2019年度勋章

发表于 2021-5-21 17:11 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 dondon 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dondon 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina-go 发表于 2021-5-21 13:02
请问这是几年级的?

写的散 应该怎么提高

慢慢应该就知道了吧。老师说会跟她一对一谈,告诉她。最终小朋友都会很好的。

2008年度奖章获得者

发表于 2021-5-21 17:18 |显示全部楼层
此文章由 jungle 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jungle 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得LZ比较混乱,混淆了这个“英文好”和“英文造诣高”的概念。这实际上是语言的两种不同用途:语言可以用于日常沟通,也可以用于专业的写作,研究等方面。这两种用途是完全不一样的。

我们通常所说的“英文好”,是指的某人英文可以达到母语水平,能够使用英文自由沟通,随意表达,口语也比较地道,即可。凡是在澳洲生活长大的华人小孩,都可以达到。实际上大多数普通的西人民众也就这个水平。也就是HSC 的 English Standard水平而已。

而“英文造诣高”,则是指能够使用英文进行文学创作,历史研究等,这当然是完全不同的一回事。我认为除非小孩本身有兴趣,否则没有必要特别向这个方向发展。比如说,HSC里面选择English Extension 2的华人孩子,相对还是比较少的。

所以很简单的道理是,其实除非将来想做专业的文字工作,否则没有必要,非要要求孩子向“英文造诣高”这个方向发展。就好像你在中国,只要你不是想读中文系,你也不需要去看什么《古文观止》。除了文字方面的专业工作以外,其他所有的工作,达到"英文好"水平就足以胜任了,这根本不需要焦虑。

我是真的没办法理解为什么有的家长非要把英文学习和中文学习对立起来,好像是一种二选一一样的情况似的,,,太杞人忧天了吧。

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
dondon + 1 我很赞同

查看全部评分

2019年度勋章

发表于 2021-5-21 17:29 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 dondon 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dondon 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 dondon 于 2021-5-21 17:30 编辑

我觉得讲什么语言自在就讲什么语言,没必要为了什么要干什么什么?
我有时候工作一天回家,就会讲英文,连跟我老公说话都讲英文,缓不过来,过一阵就是中文了。

2016年度奖章获得者

发表于 2021-5-21 17:50 |显示全部楼层
此文章由 小小白虎 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小小白虎 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 小小白虎 于 2021-5-21 18:52 编辑
jungle 发表于 2021-5-21 18:18
我觉得LZ比较混乱,混淆了这个“英文好”和“英文造诣高”的概念。这实际上是语言的两种不同用途:语言可以 ...


不完全同意,中文作为我们的母语,你敢说每个中国人的‘中文好’么?

退一步说,按你的逻辑:英文好是指的某人英文可以达到母语水平,能够使用英文自由沟通,随意表达,口语也比较地道。

达到母语水平,就能非常好地运用一门语言来沟通了么?事实上是我们每个说中文的人,即使不涉及艰深的专业内容,不从事写作。但日常生活和沟通的语言水平还是明显有高低不同的。就不说遣词造句优美流畅,化繁为简,令人如沐春风那种高要求。就说信、达、雅这三点。这已经淘汰了95%的人了,包括我这个中文学渣。

当然这点差别是否重要?每个人的答案可能会不同。
I used to rule the world   Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone    Sweep the streets I used to own

发表于 2021-5-21 17:51 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 sally00dai 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sally00dai 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
jungle 发表于 2021-5-21 17:18
我觉得LZ比较混乱,混淆了这个“英文好”和“英文造诣高”的概念。这实际上是语言的两种不同用途:语言可以 ...

同意楼上的观点。如果不是小说创作,在日常工作中大多数写得好的人其实不是用词的花样如何,而是语言的逻辑和语言背后思维观点比较好。在这点上学另一种语言不会造成负面影响,相反因为另一种语言可以为人打开另一扇窗,思维的角度可以更加广阔。
Advertisement
Advertisement

2016年度奖章获得者

发表于 2021-5-21 17:54 |显示全部楼层
此文章由 小小白虎 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小小白虎 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 小小白虎 于 2021-5-21 18:56 编辑
sally00dai 发表于 2021-5-21 18:51
同意楼上的观点。如果不是小说创作,在日常工作中大多数写得好的人其实不是用词的花样如何,而是语言的逻 ...


用词不是要花样透,而是要合时宜和准确。光是准确表达情绪的差异就难倒一大片了...西方语言还有很多文化和宗教背景,实则不易。
I used to rule the world   Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone    Sweep the streets I used to own

发表于 2021-5-21 18:01 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 sally00dai 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sally00dai 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
小小白虎 发表于 2021-5-21 17:50
不完全同意,中文作为我们的母语,你敢说每个中国人的‘中文好’么?

退一步说,按你的逻辑:英文好是指 ...

我是觉得对于普通的日常工作生活来说,信雅达不是主要的,非常好地运用一门语言来沟通的关键是把握对方的心理,充分考虑对方感受。

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
小小白虎 + 1 感谢分享

查看全部评分

2016年度奖章获得者

发表于 2021-5-21 18:02 |显示全部楼层
此文章由 小小白虎 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小小白虎 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sally00dai 发表于 2021-5-21 18:51
同意楼上的观点。如果不是小说创作,在日常工作中大多数写得好的人其实不是用词的花样如何,而是语言的逻 ...

但有一点我很赞同你的观点,语言背后的逻辑和观点是更重要的。
所以我对孩子的语言能力能达到的高度的希望就是:信达雅(这个一般是用于对翻译的要求,我这里借用了)其中的前二即可。这个要求虽然不高,但也没有那么容易的。

信:忠实准确地表达自己的想法
达:通顺明白,易于理解
雅:用词得体,优雅
I used to rule the world   Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone    Sweep the streets I used to own

发表于 2021-5-21 18:03 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 sally00dai 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sally00dai 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
小小白虎 发表于 2021-5-21 17:54
用词不是要花样透,而是要合时宜和准确。光是准确表达情绪的差异就难倒一大片了...西方语言还有很多文化 ...

对于我们这种第二语言的人来说的确这样,但作为母语者在澳洲接受过12年标准教育的人来说,没有那么困难。

发表于 2021-5-21 18:04 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 greed 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 greed 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
就算不说中文,就大部分华人父母的英语水平,你敢说不是起反作用?
Advertisement
Advertisement

新闻达人 2019年度勋章

发表于 2021-5-21 18:08 |显示全部楼层
此文章由 Y叔 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Y叔 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lisam 发表于 2021-5-21 11:23
你这个造纸是故意的吗?

这还用问?

2016年度奖章获得者

发表于 2021-5-21 18:09 |显示全部楼层
此文章由 小小白虎 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小小白虎 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sally00dai 发表于 2021-5-21 19:01
我是觉得对于普通的日常工作生活来说,信雅达不是主要的,非常好地运用一门语言来沟通的关键是把握对方的 ...

我且没有想过是为了应付工作和生活的(这点我这个非母语的都可以做到了)。

学好英语是对自己生活在这个语言环境里的一种正向的努力。世界上所有的语言,都蕴含了大量信息元素和文明智慧。
中文之美,我家孩子可能已经无缘体会。若还不能体会英语之美,英文文学之美,那岂不是损失大了。

I used to rule the world   Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone    Sweep the streets I used to own

2016年度奖章获得者

发表于 2021-5-21 18:13 |显示全部楼层
此文章由 小小白虎 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小小白虎 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sally00dai 发表于 2021-5-21 19:03
对于我们这种第二语言的人来说的确这样,但作为母语者在澳洲接受过12年标准教育的人来说,没有那么困难。 ...


谢谢你的分享,不过我们的标准可能不太一样。

我的说法是,即使澳洲出生长大英语母语的孩子,受过12年标准教育,英语表达能力还是千差万别。背后和情商、逻辑、见识、性格、知识、家庭背景等等都有关联。但就运用语言的能力本身,还是有差别的。

你家孩子很好真是幸运的。
I used to rule the world   Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone    Sweep the streets I used to own

发表于 2021-5-21 19:13 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 sally00dai 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sally00dai 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
小小白虎 发表于 2021-5-21 18:09
我且没有想过是为了应付工作和生活的(这点我这个非母语的都可以做到了)。

学好英语是对自己生活在这个 ...

语言能力每个人都不同,说和写的能力也不同,但是这些都不影响体验语言之美,如果他的兴趣真在那上面的话,我这种半调子的也可以从儿童小说哈利波特里体验出无穷的想象力。在英语能力有多强这个问题上看看中文使用者也能看出来,除了搞创作写小说以外,在国内那些笔杆子不是也净干给领导写发言稿的活儿吗?把诗写得极美的林黛玉不也是郁郁寡欢吗?所以够用就好,如果小孩的理想是以后做个软件工程师的话,语言差不多就行了。学不学中文,英文好到什么程度都是次要的。

家长需要做的是发现孩子的潜能和兴趣并加以引导和鼓励,让他们做他们喜欢做有兴趣做擅长做的事,这样他们才能快乐和有更好的发展。如果孩子小暂时没发现,就多带他和同龄的小孩玩,多让他们听故事讲故事,这才是锻炼语言能力。看书阅读都是后一步的事了。

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
小小白虎 + 1 感谢分享

查看全部评分

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部