新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 讨喜的小菜——三色蛋卷(素) (2010-2-12) edith921 · 煮夫手记十一 四年钻研 一朝奉献 葱油饼的两做与两吃 试验成功的童鞋名单汇总在72楼! (2011-1-4) amon54
· 乌镇 (2010-6-11) dickson · 汽车维修方面需要帮忙的请进。 (2006-12-19) 老卢
Advertisement
Advertisement
楼主:bulaohu

一个敢于站到舞台上讲笑话的中国移民 - Joe Wong [复制链接]

退役斑竹

发表于 2009-10-7 12:43 |显示全部楼层
此文章由 Artcore 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Artcore 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I was involved in a 20-car pileup... I was the last one.
I almost didn't make it...
I heard it on the radio first... there's a 19-car pileup...
Am I too late?

I thought that was really funny.
做人要厚道,看贴要加分.
澳洲创业故事系列
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-10-7 12:43 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 dangdelangdang 于 2009-10-7 12:22 发表
转:
黄西(Joe Wong),在美国搞笑的华裔"小沈阳"


美国深夜节目收视率冠军的「大卫赖特曼秀」,上月(Apr. 2009)17日晚上破天荒邀请中国口音极重的黄西(Joe Wong)亮相,以英语讲美式笑话,近六分钟的演出,观 ...


这段新闻报道写得很好,就是把黄西跟小沈阳比实在是太侮辱黄了

发表于 2009-12-26 12:36 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老黄又出手了,笑死个人

发表于 2009-12-26 12:49 |显示全部楼层
此文章由 alyssa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alyssa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
他把 NICOLE 当成 ANGELINA 了吗?
HOW'S YOUR TWINS?

参与宝库编辑功臣

发表于 2009-12-26 12:53 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 alyssa 于 2009-12-26 12:49 发表
他把 NICOLE 当成 ANGELINA 了吗?
HOW'S YOUR TWINS?


有可能
永远的junior programmer

发表于 2009-12-26 13:29 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 alyssa 于 2009-12-26 12:49 发表
他把 NICOLE 当成 ANGELINA 了吗?
HOW'S YOUR TWINS?


That IS the joke ;)
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-12-26 13:31 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
顺便8一句,Nicole Kidman现在正在位于悉尼和堪培拉之间的Sutton Forest的别墅度假呢

发表于 2009-12-26 13:33 |显示全部楼层
此文章由 alyssa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alyssa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看到她邻居COMPLAINT 的新闻了。。(paopaobing(32))
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2009-12-26 14:34 |显示全部楼层

这人美英口音相当好,时不时会露出北方口音,那个是

此文章由 iami 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 iami 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
潜意识里的调子。上白妹的有可能改掉,不然是几乎不可能改掉的。

发表于 2009-12-26 19:40 |显示全部楼层
此文章由 icebear 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 icebear 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
印度人说得几乎听不懂!

发表于 2009-12-27 14:09 |显示全部楼层
此文章由 DBOY123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 DBOY123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
dddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddd
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-4-10 20:50 |显示全部楼层
此文章由 fun 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fun 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
。。。。。。。校友,顶!

发表于 2010-4-10 20:56 |显示全部楼层
此文章由 gracehyh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gracehyh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个JOE WONG挺有意思的,我挺喜欢看/听他那种幽默的,个人感觉他的样子和有些刻意的口音都象是北方的。。。

发表于 2010-4-10 21:57 |显示全部楼层
此文章由 techbay 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 techbay 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个黄西是吉林省白山市人,长白山脚下的一个小城市,大学是在吉林大学,完完全全的东北人。。

发表于 2010-4-11 01:00 |显示全部楼层
此文章由 sayaaz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sayaaz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
据说他大学的时候就显露出来非常聪明,看书很快,给同学讲读过的哲学书,头头是道 - 他学得可是生化。

发表于 2010-4-26 12:41 |显示全部楼层
此文章由 Icebreaker 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Icebreaker 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
"....'baby on board'...this sign is basically a threat. It just says I have a screaming baby and a nagging wife and I'm not afraid of dying anymore."

AHAHAHAHA~~~有点意思。
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-5-16 05:59 |显示全部楼层
此文章由 molite 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 molite 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大部分我还听不懂 请高人指点如何improve阿~~

发表于 2010-5-16 11:42 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 molite 于 2010-5-16 04:59 发表
大部分我还听不懂 请高人指点如何improve阿~~


你听不懂他的口音还是笑话?

发表于 2010-5-16 17:40 |显示全部楼层
此文章由 半只烟 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 半只烟 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
绝对是北方人,有点天津味哈

发表于 2010-5-16 18:08 |显示全部楼层
此文章由 半只烟 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 半只烟 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 bee4217 于 2009-10-7 11:33 发表


总结的太好了。。还有他们发V这个音就是“威”。大汗。。

不是这么发音吗??

发表于 2010-5-16 18:12 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 半只烟 于 2010-5-16 17:08 发表

不是这么发音吗??


在英语里当然不是的
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-8-15 22:30 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
又看到一个好玩的,Anjelah Johnson是个半墨西哥,半美洲土著的混血,她也是个comedian。这是她在搞笑越南口音的一段表演:

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2010-8-15 22:40 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
hahahahaha,最后讲越南话那段太搞笑了

发表于 2010-8-15 22:43 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这些人的语言天赋真让我羡慕

发表于 2010-8-15 23:49 |显示全部楼层
此文章由 kiddyzheng 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kiddyzheng 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
受打击了,老黄的最后听懂了baby和sticker的笑话,还有印度人说shopping mall的,nail的听懂了。其他一概没笑出来。。。。

发表于 2010-8-16 00:19 |显示全部楼层
此文章由 ronitrue 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ronitrue 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
那个越南话太好笑了,哈哈哈
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-8-16 00:27 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 kiddyzheng 于 2010-8-15 22:49 发表
受打击了,老黄的最后听懂了baby和sticker的笑话,还有印度人说shopping mall的,nail的听懂了。其他一概没笑出来。。。。


要多喝香油和墨水,促进油墨细胞发育

发表于 2010-8-16 00:40 |显示全部楼层
此文章由 忽然一周 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 忽然一周 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看了帖子深受感染,大家说说,在澳洲说英语相声能挣到钱吗,搞两个人的stand up,笑料取材中国相声,英语差点观众也会理解, 这边娱乐这么不发达,估计好混

发表于 2010-8-16 11:16 |显示全部楼层
此文章由 rrkyd 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rrkyd 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
除了口音,他的笑话还是不怎么好笑,我这种俗人还是听郭德刚的俗相声比较过瘾

发表于 2010-8-16 11:41 |显示全部楼层
此文章由 ToughBubble 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ToughBubble 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
dddddddd

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部