新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 日本商务酒店小心得(完结) (2015-11-6) shintaku · 宝贝的儿童房 (2008-9-14) 老陶
· 经典国产老牌护肤品 (2007-6-28) 飞行 · 三年理财经验谈 从稀里糊涂到想要理财 (2007-12-22) Poweregg
Advertisement
Advertisement
楼主:dootbear

拼音之父周有光去世,享年111岁 [复制链接]

头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2017-1-15 18:40 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Cash1800 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Cash1800 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看看就好 发表于 2017-1-15 18:37
你这段话完全是在打脸啊!
虽然满清在那时候能造出蒸汽船了,但是由于制度的落后,所以,尽管日本之前很 ...

制度是一方面,日本一开始技术是差于清朝,即使到了甲午战争也是靠买买买,而北洋水师可以做到自给自足,南洋水师更是大部分千吨军舰国产。但是甲午海战的巨额赔偿,才是中日的分水岭
Advertisement
Advertisement

发表于 2017-1-15 18:49 |显示全部楼层
此文章由 大牛哥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大牛哥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Cash1800 发表于 2017-1-15 18:31
万年青号炮舰是福建船政建造的的一艘蒸汽化军舰,1868年1月18日开工,1869年6月10日下水,同年10月1日, ...

你教教我,如果要google中国的数理化是啥时候有的、从哪里来的,如何google?谢谢!有分加。
苏格拉底怎么死的?!

发表于 2017-1-15 18:50 |显示全部楼层
此文章由 philongyao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 philongyao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 philongyao 于 2017-1-15 18:55 编辑
看看就好 发表于 2017-1-15 10:29
天下之事,分久必合,合久必分。只要条件成熟。语言作为纽带太脆弱了,要靠文化和经济利益。
地域经济差 ...


汉语拼音的出现, 推广了普通话的普及, 使得汉语的听和说有了更加统一的标准, 各地的交流和贸易更加容易。 如此而已。

说到文字的传承, 汉字是世界上最古老的文字系统,而且是唯一一个古老的文字沿用至今的。  有这么大缺陷的话还能传的下来?
文字的传承主要靠书写, 这点汉字在汉代以后一直没多大改变, 直到某人决定要简体化, 一简体把文化也简化掉了。

发表于 2017-1-15 19:04 |显示全部楼层
此文章由 看看就好 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 看看就好 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Cash1800 发表于 2017-1-15 18:00
公元452年把當時西羅馬帝国首都拉文納攻陷,趕走了皇帝瓦倫丁尼安三世,使西羅馬帝国名存實亡。

这还不 ...

跟你讨论真费劲啊。
你把一大堆历史事件混在一起。劫掠罗马的是西哥特人,公元452年没有发生你说的那次事件,瓦伦丁尼安三世在455年就被卫士杀了,但西罗马帝国依然存在了20多年。匈人和西罗马人会战是在449年的沙隆战役,此役后不久阿提拉本人就挂了。
你说的所谓的匈牙利总理说的云云,只存在于天朝方面的报道,而且还不是官方的消息,关于匈人是否是匈奴人,历史学家普遍认为缺少证据。
而拉文納的重要性是在西罗马帝国灭亡以后,成为教皇的盘踞地。

发表于 2017-1-15 19:13 |显示全部楼层
此文章由 大牛哥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大牛哥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看看就好 发表于 2017-1-15 13:35
象形文字必须靠口授发音。 再怎么使用拼音来互助统一,各地老师的口音还是会传承下去的。
另外, ...
现今的普通话和国语听上去就很明显不是一个方言体系诞生的,前者是北方语音,后者是南方语音。


国语是指台湾的国语?

这个很有意思的。看看林青霞时代的电影,听听邓丽君的演唱会,那时候的国语跟中国大陆的普通话非常非常接近的,连平翘舌、前后鼻音这么地域特色的东西都几乎是完全一致的。

从苏芮年代开始(也就是80年代末期),到现在30年不到的时间,台湾国语被糟蹋成了什么样子?!

其实这也从侧面证明了,橘生淮南为桔,生淮北则为枳。无论多么强势的文化,都会短时间被内当地化的。
苏格拉底怎么死的?!

发表于 2017-1-15 19:17 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 rocca2011 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rocca2011 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
没研究过,不过小女现在用汉语拼音还能和国内的亲戚微信,这就得感谢周老先生。
Advertisement
Advertisement

发表于 2017-1-15 19:18 |显示全部楼层
此文章由 看看就好 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 看看就好 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
philongyao 发表于 2017-1-15 18:50
汉语拼音的出现, 推广了普通话的普及, 使得汉语的听和说有了更加统一的标准, 各地的交流和贸易更加容 ...

首先你用词用错了.汉字不是世界上最古老的文字系统。
其次,世界上其它的象形文字系统由于受战争的打扰,被其它语言体系给取代了,中文这种古老文字体系没有消失,得以传承是由于地理因素,周边的民族的文化体系太弱而得以保存的。而中文本身在传承过程当中肯定存在着变化,比如甲骨文和现在的文字差别就是巨大的,就算曾经作为官方正式文本的小篆也和现代汉字差异巨大。
文字是语言的书面表达符合,而文字必须靠语言去表述,两者在一起才是语言或文字系统。而文字系统的传承要靠文化,而文化的传承要依赖与各种文化形式。比如艺术,戏剧,舞蹈,建筑。。。。。。。。。
最早给汉字注音的是西方的传教士,后来本土化的注音方式是中华民国完成的,并且使用至今。比如清华大学的英文名字是tsinghua university,而不是qinhua university..所以,这位周先生并非什么拼音之父,而是天朝的某些领导人的人瑞情节。

发表于 2017-1-15 19:27 |显示全部楼层
此文章由 看看就好 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 看看就好 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大牛哥 发表于 2017-1-15 19:13
国语是指台湾的国语?

这个很有意思的。看看林青霞时代的电影,听听邓丽君的演唱会,那时候的国语跟中 ...

你说得对,比如现在的台湾节目没法看,因为他们经常混用台语的词句。
但反过来说,台湾本省人的国语也大有进步。比如80年代末的时候,有些本省人基本不说国语,也才有民国政府规定公务员不录取不说国语的人的规定。当然现在被归入迫害部分了
文化本身就是要靠有冲突才能发展,封闭环境下的文化只会堕落,在外力作用下甚至土崩瓦解。所以,很难说是本土化,或本土被国语化了。就像普通话让川籍人士来说怎么听也像川普,陕西人说普通话怎么也有信天游的味道。
另外,实际上汉语拼音的作用更多的是用在对外交流上,老外认为使用拼音至少还能摸到中文的入门之处。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2017-1-15 19:33 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Cash1800 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Cash1800 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 Cash1800 于 2017-1-15 19:36 编辑
大牛哥 发表于 2017-1-15 18:49
你教教我,如果要google中国的数理化是啥时候有的、从哪里来的,如何google?谢谢!有分加。 ...


可以的,第一批教授中国数理化是法国人,我发给你,法国参将日意格带来了技术工匠,机器还有老师,教授学生法语,和数理化还有航海知识

他统揽了头绪万端的大小事务,调度得法,仅一年多时间便造出了中国第一艘千吨级轮船“万年清”号。在设厂造船的同时,日意格也关注中国第一所海军学校——船政学堂的建设,从选配教员到制订教学方针,他也一样花费心机,全面落实“包造”、“包教”的合同条款。值得一提的是,日意格经手大量采购、募工、发包工程等经费,做到账目清楚,未发现挪用、巧取等事。

1867年夏“求是堂艺局”搬至马尾,并改称船政学堂。船政学堂分为“前学堂”及“后学堂”两部。前学堂教授造船、轮机及设计,后学堂教授航海及驾驶。学堂由外国聘用之导师教授,使用外语授课及用原文书本。造船方面学习法国,故此前学堂由法国导师教授,科目包括法文、几何、数学、微积分、物理、机械等。航海则学习英国,故学堂由英国导师教授,科目包括英文、数学、几何、天文、地理、航海理论等。而射击、兵操、中文经史则为必修。由于学堂主办者以及管理人员并不懂得海军运作,也不知道怎样培养海军素质,聘请外教能力有限,该校并无足够的海军课程。

发表于 2017-1-15 19:44 |显示全部楼层
此文章由 大牛哥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大牛哥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 大牛哥 于 2017-1-15 19:45 编辑
Cash1800 发表于 2017-1-15 19:33
可以的,第一批教授中国数理化是法国人,我发给你,法国参将日意格带来了技术工匠,机器还有老师,教授学 ...


谢谢。

可能是我没说明白。我们现在上学学的数学、物理、化学。。。这些课本,是从哪里来的?什么时候开始有的?

甚至,这几个词是从哪里来的?什么年代有的?

另外,我暂时没分,金币要么?
苏格拉底怎么死的?!
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2017-1-15 19:52 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Cash1800 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Cash1800 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大牛哥 发表于 2017-1-15 19:44
谢谢。

可能是我没说明白。我们现在上学学的数学、物理、化学。。。这些课本,是从哪里来的?什么时候开 ...

不需要,谢谢啦。数理化一开始是法国英国人教授给欧美幼童,然后欧美幼童毕业后自行翻译为中文,当第一批外教离开后,第一批幼童有一部分开始执教生涯,严复就是其中之一。而严复就翻译了大量欧美书籍

1879年6月(光绪五年五月)毕业于倫敦格林威治的皇家海军学院(Royal Naval College, Greenwich),回国后,被聘为福州船政学堂后学堂教习。
1880年(光绪六年)到天津任北洋水师学堂所属驾驶学堂“洋文正教习”[3],学生中有后来因辛亥革命而出名的黎元洪。
1889年(光绪十五年)报捐同知衔,以知府选用,派为北洋水师学堂会办。
1890年(光绪十六年)升为北洋水师学堂总办。
1891年10月8日(光绪十六年)严复获得候选道的官衔。事出有因,李鸿章在“办理海军请奖折”所附清单中提到:“直隶试用道吕耀斗拟请归候补班前补用”,“候补知府马复恒、鲍兰徵、严复均拟请免选本班,以道员不论双单月遇缺前先选用”。[3]
1895年(光绪二十一年)中日甲午战争后在天津《直报》发表《论世变之亟》、《原强》、《辟韩》、《救亡决论》等文,主张变法维新、武装抗击外来侵略。
1896年(光绪二十二年)创办俄文馆,并任总办,俄文馆为中国最早的俄语学校;帮助张元济在北京创办通艺学堂;9月24日捐款100元资助梁启超与汪康年在上海创办的《时务报》。
Advertisement
Advertisement

发表于 2017-1-15 19:55 |显示全部楼层
此文章由 大牛哥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大牛哥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Cash1800 发表于 2017-1-15 19:52
不需要,谢谢啦。数理化一开始是法国英国人教授给欧美幼童,然后欧美幼童毕业后自行翻译为中文,当第一批 ...

你还是没回答我,数学、物理、化学。。。这些词是怎么来的?啥时候有的?书里那些明显的非中文词汇(外来语)是都是中国人翻译的么?
苏格拉底怎么死的?!
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2017-1-15 19:55 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Cash1800 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Cash1800 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大牛哥 发表于 2017-1-15 19:44
谢谢。

可能是我没说明白。我们现在上学学的数学、物理、化学。。。这些课本,是从哪里来的?什么时候开 ...

除了严复之外,还有一个人。你可以看看走进共和,里面有一个张之洞的心腹,叫辜鸿铭,此人精通中英法德语言,为张之洞的洋务运动贡献良多同时自己也是在洋务学堂教书

因其学博中西,故人称“清末怪杰”、“清末狂儒”,为当时精通西洋科学、语言兼及东方华学的中国第一人。曾经和泰戈尔同年提名诺贝尔文学奖,也是中国第一个被诺贝尔文学奖提名的人。他翻译了四书之三部——《论语》、《中庸》和《大学》,创获甚钜;并著有《清流传》(又名《中国的牛津运动》)和《春秋大义》(又名《中国人的精神》)等书,向西人了宣传东方的文化和精神。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2017-1-15 19:58 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Cash1800 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Cash1800 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 Cash1800 于 2017-1-15 20:00 编辑
大牛哥 发表于 2017-1-15 19:55
你还是没回答我,数学、物理、化学。。。这些词是怎么来的?啥时候有的?书里那些明显的非中文词汇(外来 ...


1866年,在福州建立马尾船政局设有印刷所,翻译印《万国公法》及数理化和文史等方面书籍。

如果你要说数理化的名词第一人,是魏源。如果是数理化政治书籍翻译第一人,是严复辜鸿铭等人

发表于 2017-1-15 20:00 |显示全部楼层
此文章由 大牛哥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大牛哥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Cash1800 发表于 2017-1-15 19:58
1866年,在福州建立马尾船政局设有印刷所,翻译印《万国公法》及数理化和文史等方面书籍。 ...

你还是没回答我,数学、物理、化学。。。这些词是怎么来的?啥时候有的?书里那些明显的非中文词汇(外来语)是都是中国人翻译的么
苏格拉底怎么死的?!
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2017-1-15 20:02 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Cash1800 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Cash1800 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 Cash1800 于 2017-1-15 20:03 编辑
大牛哥 发表于 2017-1-15 20:00
你还是没回答我,数学、物理、化学。。。这些词是怎么来的?啥时候有的?书里那些明显的非中文词汇(外来 ...


林则徐做钦差大臣时,命人编译英国人慕瑞所著《世界地理大全》,集成《四洲志》,但未及出版。鸦片战争后,林则徐被遣戍伊犁,将书稿全部交给魏源。希望他编撰《海国图志》。魏源以这些书稿为基础,搜集更多世界地理资料,一年后成书,初版五十卷于1843年1月刻印于扬州。1847年至1848年,魏源又将《海国图志》增补为60卷本;到1852年又扩充为百卷本。此书在中国未受到广泛关注[1],“书成魏子殁,廿余载,事局如故”[2],流传至日本后启发明治维新及成为天皇和大臣必读书籍。[3]

《海国图志》曾多次修改,因此出现所谓的50卷本、60卷本、100卷本,地理学家邹汉勋和江宁名士汪士铎皆曾协助校勘。1852年增为100卷后内容并无太大更动,“百卷本全书约88万字,并有各种地图75幅,西洋船、炮、器艺等图式42页”。其间魏源还与陈澧进行多次切磋[4],陈澧为此还写了《书〈海国图志〉后呈张南山先生》,信中陈氏表示“以为最可议者莫如《议攻》篇‘以夷攻夷’之说”。

自己看,数理化这名词,不是西方人告诉日本人,是魏源翻译的书籍告诉日本人的
Advertisement
Advertisement

发表于 2017-1-15 20:04 |显示全部楼层
此文章由 大牛哥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大牛哥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Cash1800 发表于 2017-1-15 20:02
林则徐做钦差大臣时,命人编译英国人慕瑞所著《世界地理大全》,集成《四洲志》,但未及出版。鸦片战争后 ...

你还是没回答我,数学、物理、化学。。。这些词是怎么来的?啥时候有的?书里那些明显的非中文词汇(外来语)是都是中国人翻译的么?
苏格拉底怎么死的?!
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2017-1-15 20:06 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Cash1800 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Cash1800 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大牛哥 发表于 2017-1-15 20:04
你还是没回答我,数学、物理、化学。。。这些词是怎么来的?啥时候有的?书里那些明显的非中文词汇(外来 ...

已经解释很清楚,魏源翻译并且整理了海国图志,里面包含了世界历史文化科技的概要,这本书是东方世界第一次窥探西方,也是明治维新的启蒙书籍。

海国图志包含地理军事等各种知识,你说的数理化名词已包含其中

发表于 2017-1-15 20:15 |显示全部楼层
此文章由 看看就好 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 看看就好 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Cash1800 发表于 2017-1-15 20:06
已经解释很清楚,魏源翻译并且整理了海国图志,里面包含了世界历史文化科技的概要,这本书是东方世界第一 ...

笨!

发表于 2017-1-15 20:27 |显示全部楼层
此文章由 tu2011 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tu2011 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大牛哥 发表于 2017-1-15 18:49
你教教我,如果要google中国的数理化是啥时候有的、从哪里来的,如何google?谢谢!有分加。 ...

google物理不就有了:o
数学化学依此类推

「物理」一詞在英文裏是「physics」,最先出自於古希臘文「φύσις」,原意是「自然」。在中文裏,這詞最早可在戰國時期佚書《鹖冠子·王鈇篇》找到,「願聞其人情物理所以嗇萬物與天地總與神明體正之道。」在這裏,「物理」指的是一切事物之道理。[6]三國時期,楊泉著有《物理論》,是最早的書名含有「物理」一詞的著作。[7]明末清初科學家方以智受到西學影響,撰寫了百科全書式著作《物理小識》,在這裏,「物理」的含義已演化為學術之理,包括自然科學的各門領域與人文學的部分領域。[8][9]

发表于 2017-1-15 20:30 |显示全部楼层
此文章由 llave 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 llave 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Cash1800 发表于 2017-1-15 13:13
汉语拼音的出现和使用就说明了一点,中文在传承上先天有较大的缺陷

请教缺陷在哪?如果有缺陷,韩国身份 ...

因为韩文其实只是韩语拼音,所以在实际使用中歧义很多。韩国在1988年以前,朝鲜在1946年以前,都是采用和日本一样的方式,即注音符号夹杂汉字来书写的文本,以规避歧义的。
Advertisement
Advertisement

发表于 2017-1-15 20:30 |显示全部楼层
此文章由 大牛哥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大牛哥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tu2011 发表于 2017-1-15 20:27
google物理不就有了
数学化学依此类推

我从哪里看到的,《物理》是来自于日本,是日本人翻译的,然后再传入中国?
苏格拉底怎么死的?!

发表于 2017-1-15 20:31 |显示全部楼层
此文章由 llave 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 llave 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大牛哥 发表于 2017-1-15 20:00
你还是没回答我,数学、物理、化学。。。这些词是怎么来的?啥时候有的?书里那些明显的非中文词汇(外来 ...

外来语多数都是日本人翻译的。几乎所有的化学元素名称都是日本汉字,很多学术用语,例如“共产主义”,都是日本人先翻译的。

发表于 2017-1-15 20:33 |显示全部楼层
此文章由 llave 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 llave 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
汉语拼音应该按照英语发音习惯重新改写。尤其是jqx,搞得很多人的名字被老外念得很搞笑。

发表于 2017-1-15 20:33 |显示全部楼层
此文章由 tu2011 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tu2011 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大牛哥 发表于 2017-1-15 20:30
我从哪里看到的,《物理》是来自于日本,是日本人翻译的,然后再传入中国? ...

我也听朋友这么说过,但是从来没有见到过从日本传入的根据

发表于 2017-1-15 20:36 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 qazxsww 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qazxsww 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Cash1800 发表于 2017-1-15 10:17
最重要是语言的统一,不然不以普通话统一全国语言,广东人说粤语,上海人说上海话,四川人说四川话,福建 ...

同意
Advertisement
Advertisement

发表于 2017-1-15 20:38 |显示全部楼层
此文章由 大牛哥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大牛哥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tu2011 发表于 2017-1-15 20:33
我也听朋友这么说过,但是从来没有见到过从日本传入的根据
日本在西學傳入中國的角色[编辑]
道光鹹豐年間,中國原比日本早開始接觸西方,因此日本人經常透過中國的譯介(包括如魏源等人的著作)來了解西方。但隨著日本人開始接觸學習西學,包括明治維新的推行,使得在1870、1880年代時,對西學的學習開始超越中國,而為如李鴻章等人所注意。此外任日本領事的黃遵憲寫於1887年的《日本國志》,介紹日本的歷史及進步發展的情形,但未受時人重視。
甲午戰爭使更多人注意到日本人學習西方的成功,之後俄羅斯侵略中國東北,使清政府決定與日本友好,加上地緣之便,大量留學生到日本學習。由於文字的接近(當時日文漢字較現代日文的漢字更多),許多即使僅粗通日文的人,也能大致閱讀甚至譯介日本的西學譯著,因此日本成為晚清(清末)民初時期(尤其在1895-1914年間),中國學習西方學術文化最重要的媒介。
例如維新派的康有為,在推行新政時,多引日本學習西方政體制度的例子來作範例。晚清影響思想界最大的人物之一梁啟超,其大量介紹西學的文字便有許多得自於在日本期間相關譯著的學習。日本對中國西學東漸的影響,更可由大量的日本漢字的引用可看出,包括如「政治」、「社會」、「文化」、「經濟」、「哲學」、「化學」、「物理」等重要的西方新概念詞彙在內,共有數百個日本翻譯的西方新詞彙傳入中國並廣為應用。
1914年以後,由於日本對中國政府提出二十一條,引起強烈的反日運動,加上留學歐美的管道逐漸便利,人數增多且更受到重視,因此日本作為中國學習西學的中介角色就減弱了。


https://zh.wikipedia.org/wiki/%E ... 8%E6%9D%B1%E6%BC%B8

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tu2011 + 5 感谢分享

查看全部评分

苏格拉底怎么死的?!

发表于 2017-1-15 20:39 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 qazxsww 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qazxsww 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大牛哥 发表于 2017-1-15 19:13
国语是指台湾的国语?

这个很有意思的。看看林青霞时代的电影,听听邓丽君的演唱会,那时候的国语跟中 ...

越来越越嗲

发表于 2017-1-15 20:40 |显示全部楼层
此文章由 大牛哥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大牛哥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
qazxsww 发表于 2017-1-15 20:39
越来越越嗲

越来越“台语”化

矫枉过正了
苏格拉底怎么死的?!
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2017-1-15 20:41 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Cash1800 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Cash1800 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
llave 发表于 2017-1-15 20:31
外来语多数都是日本人翻译的。几乎所有的化学元素名称都是日本汉字,很多学术用语,例如“共产主义”,都 ...


在日本人明治维新前,中国已经存在大量西方科技翻译书籍,这明显不是日本翻译,是日本从海国图志借用的

明治维新实质是海国图志启蒙他们,不难看出日本大量外来词必然是引用自海国图志

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部