新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· Deck DIY 与大家分享 (2007-11-7) homeandaway · 分享这次几乎完美的工作申请经历 (2008-10-27) 飞儿
· 寻工小记(随便看看系列) (2004-12-21) angelaleewi99 · 馋嘴猫 (2007-7-8) 小红耳朵
Advertisement
Advertisement
楼主:ozvany

[其他信息] 混血宝宝妈妈八卦贴 [复制链接]

发表于 2009-2-4 23:15 |显示全部楼层
此文章由 claudia7422 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 claudia7422 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2009-2-4 23:07 发表
给混血妈妈的帖子加高亮了


只要8功深,铁棒磨成针。
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-2-4 23:15 |显示全部楼层
此文章由 ozvany 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ozvany 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 claudia7422 于 2009-2-5 00:03 发表
我老公也是电脑狂,他爱玩电脑游戏,一旦进入状态,说话都有一搭没一搭的。我要是凶他,他就吓兮兮的。如果我给他一个笑脸,他就觉得我是原谅他了,捧起他的电脑照旧玩。
想当年我也是一个电脑迷,成天在网上CHAT C ...


随便什么招我都肯用,就是不知道我妈妈会怎么想。哈
有时候我在想,把孩子交给他一整天,我自己出去玩,可是又怕我妈妈舍不得。哎,真是要顾到每个人的感受还真不容易
对了,那本书里面有什么招?让我可以试试看
其实我也不是要我老公做家务,只要他回来后可以跟孩子玩,有时间教点孩子东西。可是他就是捧这个电脑不放,真是讨厌
We are looking for real estate agents

发表于 2009-2-4 23:19 |显示全部楼层
此文章由 ozvany 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ozvany 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 claudia7422 于 2009-2-5 00:13 发表


我说的是猪肚子,不是猪大肠。我怀孕时弄过一次猪大肠,这辈子再也不想碰它了。又想起那味了,想吐啊。


哈哈,猪大肠其实可以很香的,所以要会做,不然真的很臭。:si55
We are looking for real estate agents

发表于 2009-2-5 00:29 |显示全部楼层
此文章由 Xiaoxi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Xiaoxi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 ozvany 于 2009-2-5 00:15 发表


随便什么招我都肯用,就是不知道我妈妈会怎么想。哈
有时候我在想,把孩子交给他一整天,我自己出去玩,可是又怕我妈妈舍不得。哎,真是要顾到每个人的感受还真不容易
对了,那本书里面有什么招?让我可以试试 ...

My husband is a clever boy, he got me to play games with him, watch Movies with him etc. Then I will have no complaints, ha   But, to be honest, he is a very good father, better than me in terms of looking after our daughter. He is so patient, he can spend all day playing with Xiaoxi, it is of course tiring, but he never had complaints. Sometime I "yell" at Xiaoxi when she is really naughty and does not seem to stop the fuss, my husband will say:" be patient, she is just a baby!" He is a good husband too, he is willing to do housework, such as cooking, cleaning, taking rubbish out, gardening etc. But he is just a messy boy, even though I am not a hygiene maniac, I couldn't bear his messiness, so usually I do the general cleaning and "order" him to keep his messiness to a very small space and to a very limited amount, he's trying hard, , so I normally "one eye open, one eye close". Such is life, I suppose.

发表于 2009-2-5 01:13 |显示全部楼层
此文章由 Xiaoxi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Xiaoxi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 claudia7422 于 2009-2-5 00:03 发表
我老公也是电脑狂,他爱玩电脑游戏,一旦进入状态,说话都有一搭没一搭的。我要是凶他,他就吓兮兮的。如果我给他一个笑脸,他就觉得我是原谅他了,捧起他的电脑照旧玩。
想当年我也是一个电脑迷,成天在网上CHAT C ...

I think I have problem to be too harsh or too strict to my husband   If I have said some  harsh words to him, I will apologize to him the next day or write a sorry message to him. We can never have overnight argument. He is treating me the same way. I think maybe I am lucky to have a husband listen to me some how.

发表于 2009-2-5 06:37 |显示全部楼层
此文章由 JuliaBear88 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuliaBear88 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2009-2-4 23:07 发表
给混血妈妈的帖子加高亮了

(monkey06)  thank you very very much.
(monkey05)  Attention, please.  
We have to try harder   and share ...
Advertisement
Advertisement

2007 年度奖章获得者

发表于 2009-2-5 08:17 |显示全部楼层
此文章由 suel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 suel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我发现这里的混血妈妈大多还是保留自己的中国传统饮食的,可能因为女的烧饭的多吧.

发表于 2009-2-5 10:33 |显示全部楼层
此文章由 ozvany 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ozvany 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 suel 于 2009-2-5 09:17 发表
我发现这里的混血妈妈大多还是保留自己的中国传统饮食的,可能因为女的烧饭的多吧.


还有一种可能性就是我们没办法天天吃西餐
We are looking for real estate agents

发表于 2009-2-5 11:47 |显示全部楼层
此文章由 Xiaoxi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Xiaoxi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 suel 于 2009-2-5 09:17 发表
我发现这里的混血妈妈大多还是保留自己的中国传统饮食的,可能因为女的烧饭的多吧.

I agree.
But I think I am an exception, because my husband does not eat many Chinese food, and I am too lazy to just cook for myself, so bread, hamburg, pizza, pasta will still be big part of my meals. I still cook Chinese food,but just congee, some vegies, Chinese pickle, prepare for one week, so I don't have to cook everyday.

发表于 2009-2-5 18:34 |显示全部楼层
此文章由 claudia7422 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 claudia7422 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
要是我也能天天吃西餐就好了,可以到老公那蹭饭去。我一天三餐烧得心烦意乱的,只可惜胃口一点也没受影响。

发表于 2009-2-5 18:51 |显示全部楼层
此文章由 claudia7422 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 claudia7422 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 ozvany 于 2009-2-5 00:15 发表


随便什么招我都肯用,就是不知道我妈妈会怎么想。哈
有时候我在想,把孩子交给他一整天,我自己出去玩,可是又怕我妈妈舍不得。哎,真是要顾到每个人的感受还真不容易
对了,那本书里面有什么招?让我可以试试 ...



我还以为你妈会心疼你老公呢,原来是心疼你儿子。

那本书我每天看几页,最近一摸起书就犯困,所以还在前几页滞留不前,一定是得了考试终合症了。感觉那作者把我想发的不想发的牢骚都发了,而且是英文版的,可以现学现用,活学活用,不用面对老公搜肠刮肚的找批斗语。

你把那本书借了,如果觉得你老公做得比那些人好,你会觉得心理平衡。如果不是,可以逼你老公看看,让他也受受刺激。
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-2-5 19:03 |显示全部楼层
此文章由 ozvany 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ozvany 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 claudia7422 于 2009-2-5 19:51 发表



我还以为你妈会心疼你老公呢,原来是心疼你儿子。

那本书我每天看几页,最近一摸起书就犯困,所以还在前几页滞留不前,一定是得了考试终合症了。感觉那作者把我想发的不想发的牢骚都发了,而且是英文版的, ...


我看他才不会受刺激呢。相反的,如果我看了这书,受刺激的一定是我。不可能有比我老公还差的。算了吧,我看书也慢,买了本baby love到现在还没开始看6-9各月宝宝的章节,就算3-6各月的章节都是宝宝过了6个月才看的。我借书的话,恐怕late fee都可以买本书了
We are looking for real estate agents

发表于 2009-2-5 22:41 |显示全部楼层
此文章由 claudia7422 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 claudia7422 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是在说我呢,我明天就得去图书馆交罚金去了。这啥个馆子,比老师看得还紧。不读书,罚款N大洋。

发表于 2009-2-6 10:21 |显示全部楼层
此文章由 Xiaoxi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Xiaoxi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 ozvany 于 2009-1-18 00:03 发表
重新找个东西八卦一下 大家贴张你们的全家福来让我们开开眼吧。
我先来起头,希望有人跟

174956

LZ, Can  you tell us what language you speak at home besides English, Chinese, do you also speak Austrian(German)?:) I speak Mandarin and Shanghainese when I am home alone with Xiaoxi, we speak English when we all home; My mom speak some Sichuanese when she is here,hehehe

发表于 2009-2-6 10:47 |显示全部楼层

八卦一下 --- 小溪总算戴发夹让妈妈我拍照啦

此文章由 Xiaoxi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Xiaoxi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
It's very hot in our western suburb for around two weeks, Xiaoxi is Hot Headed, and her fringe is too long, and her daddy does not want to cut her fringe So, I try to get her to wear hair clips. However, my attempt was always a failure . But I did not give up, try again and again, eventually, she kept the hair clip on, and show off to me, haha,   Quickly, I grabbed some photos before she taking it off again.   The photos are bit "nude", JJMM  please keep it to this forum. .

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 3积分 +11 收起 理由
JuliaBear88 + 3 皮肤那个白呀!那个细呀 , 咬一口吧
Tasmanzhu + 4 真漂亮,好想亲一下~~
ozvany + 4 可爱,小姑娘很秀气

查看全部评分

发表于 2009-2-6 14:03 |显示全部楼层
此文章由 ozvany 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ozvany 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Xiaoxi 于 2009-2-6 11:21 发表

LZ, Can  you tell us what language you speak at home besides English, Chinese, do you also speak Austrian(German)?:) I speak Mandarin and Shanghainese when I am home alone with Xiaoxi, we speak Engl ...


我们家说英语,上海话和德语
我不太习惯说普通话,所以我妈妈和我都跟他说上海话,她爸爸跟他说德语。有时候我们也会跟他说点英语
他好像每个都听得懂也听不懂的样子。我也无所谓他是不是能听懂,只要有感觉就行了
我们家有中文电视,我每天都把电视开着,让她听普通话。
也许是语种太多了,小可怜到现在连爸爸妈妈都不会叫
We are looking for real estate agents
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-2-6 14:26 |显示全部楼层
此文章由 Xiaoxi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Xiaoxi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 ozvany 于 2009-2-6 15:03 发表


我们家说英语,上海话和德语
我不太习惯说普通话,所以我妈妈和我都跟他说上海话,她爸爸跟他说德语。有时候我们也会跟他说点英语
他好像每个都听得懂也听不懂的样子。我也无所谓他是不是能听懂,只要有感觉就 ...

Wow, cool,  you can speak German! I always wish I can learn a third county language such as French, German or Spanish. My husband studied Spanish before, but gave it back to the teachers already. I knew the words "good morning""how are you" in German from a uni classmate, hehe

发表于 2009-2-6 16:37 |显示全部楼层
此文章由 ozvany 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ozvany 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Xiaoxi 于 2009-2-6 15:26 发表

Wow, cool,  you can speak German! I always wish I can learn a third county language such as French, German or Spanish. My husband studied Spanish before, but gave it back to the teachers already. :l ...


其实我不会说德语,我以前学过,但是实在太难了。我会的只是些很简单的句子,不过对付我家这个小家伙已经够了:si50
We are looking for real estate agents

发表于 2009-2-6 16:48 |显示全部楼层
此文章由 ozvany 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ozvany 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
小子今天趁我不注意自己扶着沙发站起来想去抓后面的东西玩。还有我发现得早 :si71



本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
JuliaBear88 + 3 让我掐一下他的腿吧!

查看全部评分

发表于 2009-2-6 19:38 |显示全部楼层
此文章由 anitavanderwolf 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 anitavanderwolf 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在网上闲逛时,无意中发现了阿喜和阿旺的博客

http://www.duo-duo.net/blog/?19069/viewspace-4273.html
http://www.duo-duo.net/viewthread.php?tid=8097&extra=page%3D2

[ 本帖最后由 anitavanderwolf 于 2009-2-6 21:03 编辑 ]

发表于 2009-2-6 21:03 |显示全部楼层
此文章由 Xiaoxi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Xiaoxi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 ozvany 于 2009-2-6 17:48 发表
小子今天趁我不注意自己扶着沙发站起来想去抓后面的东西玩。还有我发现得早 :si71

177176

177177

He is cute and very strong and growing fast! You will be surprised how fast he will change in the next few months!
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-2-6 21:43 |显示全部楼层
此文章由 JuliaBear88 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuliaBear88 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 ozvany 于 2009-2-6 17:48 发表
小子今天趁我不注意自己扶着沙发站起来想去抓后面的东西玩。还有我发现得早 :si71

177176

177177


真想咬一口你儿子的腿, 看着真眼馋! :si11
你是不是有过同样的想法? :si5
小家伙 吃什么长得这么馋人:si149

发表于 2009-2-6 21:54 |显示全部楼层
此文章由 anitavanderwolf 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 anitavanderwolf 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 ozvany 于 2009-2-6 17:48 发表
小子今天趁我不注意自己扶着沙发站起来想去抓后面的东西玩。还有我发现得早 :si71

177176

177177



真的可爱死了,刚注意到你儿子头上有个“S”型的璇

[ 本帖最后由 anitavanderwolf 于 2009-2-6 23:09 编辑 ]

发表于 2009-2-6 21:55 |显示全部楼层
此文章由 anitavanderwolf 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 anitavanderwolf 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
上来2张最近的照片,爸爸首次露面。

[ 本帖最后由 anitavanderwolf 于 2009-2-6 22:59 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 2积分 +12 收起 理由
ozvany + 4 第一张你女儿的表情跟他爹真是一抹一样
花生 + 8 可惜只是侧面

查看全部评分

发表于 2009-2-6 23:08 |显示全部楼层
此文章由 ozvany 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ozvany 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 JuliaBear88 于 2009-2-6 22:43 发表


真想咬一口你儿子的腿, 看着真眼馋! :si11
你是不是有过同样的想法? :si5
小家伙 吃什么长得这么馋人:si149


哈哈! 他的腿怎么了
我们是吃s26长大的:si52
其实不知道是不是“种”的关系,他从小腿就很粗
We are looking for real estate agents

发表于 2009-2-6 23:18 |显示全部楼层
此文章由 ozvany 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ozvany 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 anitavanderwolf 于 2009-2-6 22:54 发表



真的可爱死了,刚注意到你儿子头上有个“S”型的璇


他的S其实是头上头发没长好。头顶有一小撮头发是翘在那里的,所以才会有这么个S型
We are looking for real estate agents
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-2-6 23:20 |显示全部楼层
此文章由 ozvany 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ozvany 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
没想到这么多妈妈喜欢我们小子,他真是有福了:si72

发表于 2009-2-6 23:28 |显示全部楼层
此文章由 Xiaoxi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Xiaoxi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 ozvany 于 2009-2-7 00:08 发表


哈哈! 他的腿怎么了
我们是吃s26长大的:si52
其实不知道是不是“种”的关系,他从小腿就很粗

甭提你儿子小粗腿了, Xiaoxi is a girl, her小粗腿worries me a little, 小粗腿for boy is fine, for girl is not fine . Xiaoxi has strong legs, my dream of her being a model shattered!

发表于 2009-2-6 23:33 |显示全部楼层

回复 739# 的帖子

此文章由 Xiaoxi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Xiaoxi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
"......我们家有中文电视,我每天都把电视开着,让她听普通话。
也许是语种太多了,小可怜到现在连爸爸妈妈都不会叫"

People say if baby's born in a multi-language environment , they probably will start talking later than baby 's born in single language environment, So I don't worry about Xiaoxi not start talking as early, she likes to talk though, but we can not understand her language, only few words such as Dada, Mama, Nana, En:)

发表于 2009-2-7 00:00 |显示全部楼层
此文章由 ozvany 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ozvany 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Xiaoxi 于 2009-2-7 00:33 发表
"......我们家有中文电视,我每天都把电视开着,让她听普通话。
也许是语种太多了,小可怜到现在连爸爸妈妈都不会叫"

People say if baby's born in a multi-language environment , they probably will start t ...


一样,我不指望他能早开口,反正它早晚都要开口,所以我不担心
你女儿腿粗也无所谓啦,小孩子还是胖点好,太瘦了没好处的。而且女孩子长大了就自然会瘦得了
We are looking for real estate agents

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部