新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 良辰美景-可爱的小外甥 (2005-4-4) maribel · 与你分享从Melbourne到Cairns驾车游的经历,有路线及住宿参考-完整 (2006-11-24) 海芋
· The Toy Story 玩具总动员 - 玩Zany Ball 视频 87# (2011-6-24) peanut · == 食记 Greasy Zoes :山里有佳肴 == (2022-3-7) 胡须康
Advertisement
Advertisement
楼主:2happiness

[修房建房] 高大上的区一定有高大上的名称和来历 [复制链接]

发表于 2014-12-11 14:28 |显示全部楼层
此文章由 sisicat 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sisicat 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
xiaoyuewanli 发表于 2014-12-11 12:25
家住Hazelwood Park咋解释?是wood还是park,另外我家的ave太窄了啊

国内的小区喜欢叫XX花园,我看Park翻译成花园比较好吧。(如果翻译成“公园”,岂不成了流浪汉了

那么Hazelwood Park应该就是榛树花园了。

另外AVE本来就是很窄的。宽的那时RD和ST
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2014-12-11 15:23 |显示全部楼层
此文章由 twp 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 twp 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
那公主坟呢?
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2014-12-11 15:25 |显示全部楼层
此文章由 twp 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 twp 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
丫丫的马甲啊。我觉得。楼主太注意别人怎么看自己了。英国伦敦在搞金融中的时候,整个悉尼地区还是劳改农场,所以住在澳大利亚本身就是原罪,没有必要再丫丫自己的高尚出身了。

发表于 2014-12-11 15:35 |显示全部楼层
此文章由 iamwhoami 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 iamwhoami 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我家的区名croft,比较少见吧

发表于 2014-12-11 16:22 |显示全部楼层
此文章由 yiyioz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yiyioz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有意思

发表于 2014-12-11 16:27 |显示全部楼层
此文章由 nome1984 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nome1984 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
noble park
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-12-11 16:31 |显示全部楼层
此文章由 juciy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 juciy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
强帖留名

发表于 2014-12-11 16:49 |显示全部楼层
此文章由 小小咪闯江湖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小小咪闯江湖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
doncaster?

发表于 2014-12-11 16:53 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 eurekana 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 eurekana 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 eurekana 于 2014-12-11 18:57 编辑

Mc是苏格兰方言Gaelic语里面的,意思是儿子。跟犹太没有关系,楼主改一下吧。

发表于 2014-12-11 16:53 |显示全部楼层
此文章由 Cindywang111 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Cindywang111 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大伟同志 发表于 2014-12-11 12:35
撸主忘记了一个地方
canterbury
绝壁在哪都是高大上的

细腻canterbury
呵呵

发表于 2014-12-11 16:59 |显示全部楼层
此文章由 自游自在 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 自游自在 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
太有才了。学习。
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-12-11 23:14 |显示全部楼层
此文章由 2happiness 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 2happiness 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
感谢楼上的加分。鸡蛋鲜花都收。娱乐一下而已。不再回复了。这总结总有片面的地方,世上也总有例外,算启发式吧。另外,英语里有个词是old money,new money。presitge不能只看钱。希望大家日子好起来,多内修,听听音乐剧,看看展览会,提高艺术文化层面的,才是财富正道。孔子曰,仓廪足,而知礼仪,这不分中外。

发表于 2014-12-11 23:28 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 爱天蝎的巨蟹 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 爱天蝎的巨蟹 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好贴!

发表于 2014-12-11 23:30 |显示全部楼层
此文章由 skycloud 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 skycloud 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2014-12-11 23:59 |显示全部楼层
此文章由 future2521 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 future2521 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
此贴要火~
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2014-12-12 00:30 |显示全部楼层
此文章由 twp 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 twp 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 twp 于 2014-12-12 00:32 编辑
2happiness 发表于 2014-12-11 23:14
感谢楼上的加分。鸡蛋鲜花都收。娱乐一下而已。不再回复了。这总结总有片面的地方,世上也总有例外,算启发 ...


这是孔子说的吗?
“仓廪实,而民知礼仪”是管仲说的。你个半瓶水晃荡喜欢卖弄的家伙。
Advertisement
Advertisement

退役斑竹

发表于 2014-12-12 00:38 |显示全部楼层
此文章由 dingyipu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dingyipu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得说得挺好,可惜还是买不起“中关村”

发表于 2014-12-12 00:41 |显示全部楼层
此文章由 orchids 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 orchids 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
呵呵

发表于 2014-12-12 02:00 |显示全部楼层
此文章由 qzx320 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qzx320 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
奶奶的,toorak是土著语的土不拉几的破名字,应该是贫民窟

发表于 2014-12-12 02:04 |显示全部楼层
此文章由 dolph 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dolph 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Toorak,土坷垃?

发表于 2014-12-12 02:05 |显示全部楼层
此文章由 2happiness 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 2happiness 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
eurekana 发表于 2014-12-11 13:53
Mc是苏格兰方言Gaelic语里面的,意思是儿子。跟犹太没有关系,楼主改一下吧。
...

感谢指正。

Advertisement
Advertisement

发表于 2014-12-12 02:09 |显示全部楼层
此文章由 2happiness 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 2happiness 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
twp 发表于 2014-12-11 21:30
这是孔子说的吗?
“仓廪实,而民知礼仪”是管仲说的。你个半瓶水晃荡喜欢卖弄的家伙。 ...

感谢指正,随手写太快了。主要是这句话的含义,希望不要误解。

发表于 2014-12-12 02:09 |显示全部楼层
此文章由 qzx320 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qzx320 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
想到了澳大利亚州的名字,什么维多利亚,昆士兰,新南威尔士,都是源自英文,尼玛加拿大省的名字好多来自土著语,什么萨斯喀彻温,马尼托巴,安大略,魁北克,育空,努纳武特, 首都叫渥太华,当然澳洲首都也是来自土语。美国的州名字也好多来自土语,什么马萨诸塞,俄勒冈,肯塔基,密西西比,明尼苏达,爱达荷,俄克拉荷马。。。。。。

发表于 2014-12-12 06:48 |显示全部楼层
此文章由 RobF 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 RobF 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还有比佛利山
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2014-12-12 06:56 |显示全部楼层
此文章由 ville 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ville 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本村在此路过一下~

发表于 2014-12-12 08:35 |显示全部楼层
此文章由 游得好小鱼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 游得好小鱼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Roseville,花村,大概以前是园丁住的村。
Hunters Hill,猎人岗
好像中国周末去的农家乐
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止访问

发表于 2014-12-12 23:45 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 cjc 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cjc 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
CITYLOOK 发表于 2014-12-11 11:32
Bella vista怎么解读?

Windows vista 比传统的新派很多 所以是新区 贵不代表高大上 哈哈
签名被屏蔽

发表于 2014-12-13 00:03 |显示全部楼层
此文章由 SoftSome 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 SoftSome 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Richmond, Sunshine?

发表于 2014-12-13 01:33 |显示全部楼层
此文章由 xiaoyujun123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaoyujun123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
brisbane的kingston就是一坨。。。

发表于 2014-12-13 01:57 |显示全部楼层
此文章由 sydneysun 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sydneysun 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lz有才,硬伤有一处,汗血宝马是汉代就推崇的

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部