新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 迎中秋---自制鲜肉月饼解馋! 超级简单 (2009-9-24) 无翼而飞 · 蜻蜓的发面秘笈 (2004-12-17) 蜻蜓
· 阿朱看片 三部 【The Secret Life of Walter Mitty】【Captain Phillips】【the Book Thief】 (2014-1-10) patrickzhu · 和小D一起8一8历史经典故事 (2009-6-25) 缓缓
Advertisement
Advertisement
楼主:karaoke_oz

[人生百味] 今天清闲,写点中午吃饭旁边90后的对话~~ [复制链接]

发表于 2013-3-7 15:47 |显示全部楼层
此文章由 realfenglin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 realfenglin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
当年我超市问,ICE TEA有没有桃子口味的,直接问: is there a bitch flavor for this ice tea?  那个女孩,看着我,直接傻眼了

评分

参与人数 6积分 +12 收起 理由
ing + 1 你太有才了
pam + 2 哈哈
美丽spring + 1 你太有才了

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2011年度奖章获得者

发表于 2013-3-7 15:50 |显示全部楼层
此文章由 老猫晒太阳 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老猫晒太阳 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
小包装的都叫ketchup啊

发表于 2013-3-7 15:52 |显示全部楼层
此文章由 强8 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 强8 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
昨天看<Boarder Security>,一家子从南美过来。

海关问:English? Do you speak English?
一家人说不知什么语言,自己说自己的。
后来海关又问了好多问题,一家人也乱说。

再后来,海关问:Do you have Cocaine, Heroin?
然后一家人回答:No!  

海关一听,哟,就知道这两个单词?! 

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
karenhangxu + 2 你太有才了

查看全部评分

发表于 2013-3-7 16:09 |显示全部楼层
此文章由 星星星星 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 星星星星 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
曾用tube要过吸管

评分

参与人数 3积分 +6 收起 理由
美丽spring + 1 你太有才了
LILI6HE + 1 你太有才了
bananainpajamas + 4 你太有才了,还好没要youtube

查看全部评分

发表于 2013-3-7 16:14 |显示全部楼层
此文章由 hughcy0827 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hughcy0827 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大家都好搞笑阿

发表于 2013-3-7 22:30 |显示全部楼层
此文章由 tcmum 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tcmum 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
开心贴
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-3-7 23:15 |显示全部楼层
此文章由 shadowintopiece 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shadowintopiece 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
刚来的时候去wolly买鸡腿肉烧茄子,售货员递给我鸡胸肉,一时语塞,知道肯定不是chicken leg, 情急之下把裙子撩起来指指大腿以明义。把一同去的鬼子同事笑晕了。

评分

参与人数 5积分 +9 收起 理由
ing + 1 你太有才了
LILI6HE + 1 你太有才了
lisa68 + 2 ^_^

查看全部评分

头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2013-3-7 23:32 |显示全部楼层
此文章由 asicstudio 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 asicstudio 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老猫晒太阳 发表于 2013-3-7 15:50
小包装的都叫ketchup啊

ketchup算比较通俗的叫法,跟包装没关系吧。
我以前还听过一个dead horse, 算是澳洲特色的。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2013-3-7 23:34 |显示全部楼层
此文章由 asicstudio 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 asicstudio 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
shadowintopiece 发表于 2013-3-7 23:15
刚来的时候去wolly买鸡腿肉烧茄子,售货员递给我鸡胸肉,一时语塞,知道肯定不是chicken leg, 情急之下把裙 ...

要是你当时想买鸡胸肉,又不会说就更加搞笑了,手托起胸部说 look at here, yes. 哈哈哈。

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
LILI6HE + 1 你太有才了

查看全部评分

发表于 2013-3-7 23:36 |显示全部楼层
此文章由 Janet 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Janet 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
babiemagic 发表于 2013-3-7 15:34
俺有一次去hj还是麦家不记得了,也是要ketchup,结果人家听不懂。只好改说tomato sauce. ...

我每次都是Tomato sauce。

发表于 2013-3-7 23:47 |显示全部楼层
此文章由 shadowintopiece 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shadowintopiece 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
asicstudio 发表于 2013-3-7 23:34
要是你当时想买鸡胸肉,又不会说就更加搞笑了,手托起胸部说 look at here, yes. 哈哈哈。 ...

我一朋友,我们去偏远地区度假,又是情急需要,不巧还下大雨,冲进小超市采购妇女卫生用品。一眼望去货架上都是普通型的没有她想要的,她就冲帅哥售货员眨眨眼,忽闪下双臂做雏鸽展翅状"do you have those with wings?" 帥哥頓時黑線。
好吧,买东西事小,调戏帅哥是真。好吧,这个朋友就是,本人。

评分

参与人数 11积分 +24 收起 理由
ing + 2 你太有才了
pam + 4 好可爱啊
Leighsutton + 1 你太有才了

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2013-3-7 23:48 |显示全部楼层
此文章由 lanmao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lanmao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
shadowintopiece 发表于 2013-3-7 23:15
刚来的时候去wolly买鸡腿肉烧茄子,售货员递给我鸡胸肉,一时语塞,知道肯定不是chicken leg, 情急之下把裙 ...

太搞笑了。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2013-3-8 00:03 |显示全部楼层
此文章由 asicstudio 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 asicstudio 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
shadowintopiece 发表于 2013-3-7 23:47
我一朋友,我们去偏远地区度假,又是情急需要,不巧还下大雨,冲进小超市采购妇女卫生用品。一眼望去货架 ...

今日无分了,妹子你很逗,我要笑死了。

发表于 2013-3-8 00:10 |显示全部楼层
此文章由 HK_TENNIS 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 HK_TENNIS 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
欢乐贴

发表于 2013-3-8 00:20 |显示全部楼层
此文章由 shangpin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shangpin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
06年来MEL旅游, 在唐人街,听到一段对话:

A女:琴晚条鬼老对你有意思波?
B女:区比1000,叫我出中,我都无去。

从此, 我知道mel行情。

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
ing + 1 感谢分享

查看全部评分

发表于 2013-3-8 00:25 |显示全部楼层
此文章由 kidz821 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kidz821 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Ketchup is American style
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-3-8 00:25 |显示全部楼层
此文章由 宏峰冰洁 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 宏峰冰洁 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
shangpin 发表于 2013-3-8 00:20
06年来MEL旅游, 在唐人街,听到一段对话:

A女:琴晚条鬼老对你有意思波?

我的不明白!

发表于 2013-3-8 00:43 |显示全部楼层
此文章由 glin5200 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 glin5200 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
以前上学时让同学帮我关电脑,脑子里想的是shut down, 嘴里冒出了shut up

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
Leighsutton + 1 哈哈哈

查看全部评分

发表于 2013-3-8 00:43 |显示全部楼层
此文章由 yyyang99 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yyyang99 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
shadowintopiece 发表于 2013-3-7 23:47
我一朋友,我们去偏远地区度假,又是情急需要,不巧还下大雨,冲进小超市采购妇女卫生用品。一眼望去货架 ...

太好笑了
Less is more!

发表于 2013-3-8 02:08 |显示全部楼层
此文章由 jiajia007 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jiajia007 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
aixiaoma 发表于 2013-3-6 19:49
ketchup 其实是粤语音译,茄汁,也就是番茄酱了

真的吗?有出处吗?为什么是粤语音译。

发表于 2013-3-8 02:20 |显示全部楼层
此文章由 stepsup 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 stepsup 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
A family of three tomatoes were walking downtown one day when the little baby tomato started lagging behind. The big father tomato walks back to the baby tomato, stomps on her, squashing her into a red paste, and says, "Ketchup!"
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-3-8 04:13 |显示全部楼层
此文章由 顶帖专用 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 顶帖专用 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ausox 发表于 2013-3-6 15:46
想当年刚来澳洲刚下飞机场,只会三个单词
yes,no
maybe

那就够用了
四大皆空

发表于 2013-3-8 05:07 |显示全部楼层
此文章由 luckynumber 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 luckynumber 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
myfuturezhang 发表于 2013-3-7 15:30
我也亲眼见过,在一家酒店吃自助,天朝的旅游团,有一位看着桌子没人收拾,对着一个阿三面孔的大叫服务员,服 ...

笑喷了,还好没叫"阿三,阿三"

发表于 2013-3-8 13:45 |显示全部楼层
此文章由 kersey 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kersey 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
宏峰冰洁 发表于 2013-3-8 00:25
我的不明白!

B女:区比1000,叫我出中,我都无去。

有点写得不太对,不是“出中”,应该是出钟,就是跟他出去干。。。除非,他的意思是“中出”,那就是日文的常用词,意思不说啦。

翻译:他出$1000,叫我跟他出钟,我都不愿意去。(这里不愿意去,一可能是嫌钱少,二可能是怕不安全,澳洲鬼子变态的不少)

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
宏峰冰洁 + 2 感谢分享,扫盲了!

查看全部评分

发表于 2013-3-8 13:57 |显示全部楼层
此文章由 aixiaoma 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 aixiaoma 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
jiajia007 发表于 2013-3-8 02:08
真的吗?有出处吗?为什么是粤语音译。

用粤语念茄汁,发音就是 ketchup.      :)  85% similarity

退役斑竹 2017年度勋章

发表于 2013-3-8 14:18 |显示全部楼层
此文章由 slau1 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 slau1 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
週末歡樂貼
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-3-8 14:26 |显示全部楼层
此文章由 桐桐妈 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 桐桐妈 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
shadowintopiece 发表于 2013-3-7 23:47
我一朋友,我们去偏远地区度假,又是情急需要,不巧还下大雨,冲进小超市采购妇女卫生用品。一眼望去货架 ...

你太可爱了。

发表于 2013-3-8 14:32 |显示全部楼层
此文章由 yanmin2k 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yanmin2k 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
nikita17 发表于 2013-3-6 23:28
Ketchup 是美国说法好像

我也这样认为

发表于 2013-3-8 14:39 |显示全部楼层
此文章由 慢慢来 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 慢慢来 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
stepsup 发表于 2013-3-8 02:20
A family of three tomatoes were walking downtown one day when the little baby tomato started lagging ...

对,看到过。

发表于 2013-3-8 14:40 |显示全部楼层
此文章由 慢慢来 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 慢慢来 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
kersey 发表于 2013-3-8 13:45
B女:区比1000,叫我出中,我都无去。

有点写得不太对,不是“出中”,应该是出钟,就是跟他出去干。。 ...

你很认真。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部