新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 大结局,记录下跟邻居为了fence,plants走法律途径的过程 (2021-2-6) Jasmin365 · 老大难问题,7座车的选择-----------最后还是买了tarago (2013-11-1) iamwhoami
· 四张。。 (2010-11-28) samxsam · 哪一刻最难忘?(参选征文) (2005-1-16) bandf
Advertisement
Advertisement
楼主:tita

来澳洲多年,仍困惑于如何进一步提高英语听力,想和大家探讨一下 [复制链接]

发表于 2013-3-7 21:11 |显示全部楼层
此文章由 fixer 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fixer 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个帖子很让我受益!谢谢
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-3-8 20:33 |显示全部楼层
此文章由 tita 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tita 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看来不是我一个人有这样的困惑。

发表于 2013-3-8 20:51 |显示全部楼层
此文章由 小船16 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小船16 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我混杂在一群西人里,一个事情,几个人的表述方式都不一样,抓狂呀

发表于 2013-3-8 21:17 |显示全部楼层
此文章由 cxu18 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cxu18 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
猫和熊猫 发表于 2013-2-18 13:03
I think the best way is think everything in English...Then you will remember what you heard...

赞同

发表于 2013-3-8 22:49 |显示全部楼层
此文章由 floodp 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floodp 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
小船16 发表于 2013-3-8 20:51
我混杂在一群西人里,一个事情,几个人的表述方式都不一样,抓狂呀

是啊,中国人自己说话也是一样,有的人说话罗嗦,有的简练,有的冷幽默,有的平常讲话就像说相声似的。作为第二语言,要适应不同的人,是很抓狂啊。

发表于 2013-3-12 17:51 |显示全部楼层
此文章由 萍踪侠影 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 萍踪侠影 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
The best way is try to make a few australian friends and going out with them for cup of coffee or dinner, the more you talk and listen, the easier you will get used to it.
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-3-13 20:11 |显示全部楼层
此文章由 tita 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tita 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
萍踪侠影 发表于 2013-3-12 17:51
The best way is try to make a few australian friends and going out with them for cup of coffee or di ...

thanks for sharing

发表于 2013-3-13 20:33 |显示全部楼层
此文章由 f-14 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 f-14 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个贴受益匪浅。谢谢。

跟读。我自己感觉如果看新闻的时候,跟读会明白很多。

发表于 2013-3-13 20:34 |显示全部楼层
此文章由 f-14 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 f-14 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个贴受益匪浅。谢谢。

跟读。我自己感觉如果看新闻的时候,跟读会明白很多。

发表于 2013-3-13 21:51 |显示全部楼层
此文章由 tita 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tita 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
f-14 发表于 2013-3-13 20:34
这个贴受益匪浅。谢谢。

跟读。我自己感觉如果看新闻的时候,跟读会明白很多。 ...

你是说看完新闻后再读一遍?

发表于 2013-3-13 21:58 |显示全部楼层
此文章由 f-14 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 f-14 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tita 发表于 2013-3-13 21:51
你是说看完新闻后再读一遍?

不是,是同步跟读。可能我注意力不太集中,如果同步跟读,我会感觉我在讲,比较上心。还上脑!

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
tita + 2 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2013-3-13 22:01 |显示全部楼层
此文章由 枫林 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 枫林 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好帖子。
来澳多年,有同样的困扰,感觉英语成了心中永远的痛。

发表于 2013-3-14 20:52 |显示全部楼层
此文章由 tita 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tita 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
f-14 发表于 2013-3-13 21:58
不是,是同步跟读。可能我注意力不太集中,如果同步跟读,我会感觉我在讲,比较上心。还上脑!  ...

谢谢,我也发觉我听英语很容易就走神。

发表于 2013-3-14 20:53 |显示全部楼层
此文章由 tita 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tita 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
枫林 发表于 2013-3-13 22:01
好帖子。
来澳多年,有同样的困扰,感觉英语成了心中永远的痛。

在非母语的国家就是这样,要比local更加努力才行。

发表于 2013-3-14 21:21 |显示全部楼层
此文章由 banzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 banzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
听到的东西写下来再回去看原文

发表于 2013-3-15 23:30 |显示全部楼层
此文章由 luckytie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 luckytie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
进来学习下,吸取点经验
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-6-19 16:55 |显示全部楼层
此文章由 winterwy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 winterwy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Mark

发表于 2013-6-20 12:14 |显示全部楼层
此文章由 melbourneyoung 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 melbourneyoung 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
关注着先,努力ing

发表于 2013-7-24 18:22 |显示全部楼层
此文章由 chinitaxi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chinitaxi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2013-7-26 22:38 |显示全部楼层
此文章由 jerryclark 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jerryclark 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我一直认为英语不是靠努力的。
最重要的是一个环境。
如果你能够找到一个完全脱离中文的环境,英文马上突飞猛进。
我是说完全脱离中文的环境,
完全哦,中文网站只可以上足迹。
‎( ͡° ͜ʖ ͡°)

发表于 2013-7-27 16:46 |显示全部楼层
此文章由 daisystar88 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 daisystar88 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
其实在澳洲最难的就是听力,因为你不光要听懂本地澳洲人,还要适应来自各个国家人民的奇怪口音和五花八门的英语表达方式。

被各种东南亚印度巴基斯坦斯里兰卡口音轮番虐过很多遍后,再听澳洲口音有如天籁。

听力是个需要下苦功夫的东西,真实生活中的英语,不是像雅思听力那样机械地听懂每一个单词就可以了,要结合实际情境动脑筋,心领神会。
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-7-27 21:09 |显示全部楼层
此文章由 IASKU 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 IASKU 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了

发表于 2013-7-27 21:11 |显示全部楼层
此文章由 a1169377 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 a1169377 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
jerryclark 发表于 2013-7-26 21:38
我一直认为英语不是靠努力的。
最重要的是一个环境。
如果你能够找到一个完全脱离中文的环境,英文马上突飞 ...

所以我现在天天,只泡足迹

发表于 2013-7-27 21:15 |显示全部楼层
此文章由 xinyao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xinyao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
环境,这个最关键。如果你成天泡在西人圈里,熏都熏会了;相反,如果成天泡在华人圈里,来了30年也觉得英文没进步。

发表于 2013-7-27 21:20 |显示全部楼层
此文章由 yunzaitianya 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yunzaitianya 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tita 发表于 2013-3-8 19:33
看来不是我一个人有这样的困惑。



me too

发表于 2013-7-27 21:23 |显示全部楼层
此文章由 yunzaitianya 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yunzaitianya 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
xinyao 发表于 2013-7-27 20:15
环境,这个最关键。如果你成天泡在西人圈里,熏都熏会了;相反,如果成天泡在华人圈里,来了30年也觉得英文 ...

以前上大学的时候,总是睡前听英语广播

现在,单位一开会,不管会前多么活蹦乱跳,保证2分钟之后就会猛打哈欠
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-7-27 21:28 |显示全部楼层
此文章由 sigh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sigh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
听力练一练就成背景音乐了。。。

发表于 2013-7-27 21:33 |显示全部楼层
此文章由 mel_angel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mel_angel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 mel_angel 于 2013-7-27 20:43 编辑
daisystar88 发表于 2013-7-27 15:46
其实在澳洲最难的就是听力,因为你不光要听懂本地澳洲人,还要适应来自各个国家人民的奇怪口音和五花八门的 ...


同感

每次在医院上班各类复杂病情都听得一清二楚,和同事等交流也无问题;在养老院这类人蛇混杂的地方听交班,简直就是死一万个脑细胞的时候;还有就是tea time时鬼佬说笑话,却没什么感觉

发表于 2013-7-27 21:40 |显示全部楼层
此文章由 joeko 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 joeko 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
觉得更环境的关系更大些

发表于 2013-7-27 21:41 |显示全部楼层
此文章由 Muzi74 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Muzi74 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部