新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 快递2 (2009-9-23) nzwhappy · Agatha Christie系列DVD (2009-9-27) 苏苏
· 我所认识的酿酒师 (2010-1-2) yuxuanlin · Lanshan: 吃撑了-低脂酸奶开心果蛋糕 Yoghurt and Pistachio Cake (超多图详细过程) (2012-10-5) lanshan
Advertisement
Advertisement
12
返回列表 发新帖
楼主:土豆烧牛肉

[英语] 糟糕口音导致面试失败! 大家怎么提高英语发音的? [复制链接]

2007 年度奖章获得者

发表于 2007-1-10 18:41 |显示全部楼层
此文章由 coolioo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 coolioo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
发音是有天份一说的,模仿力强的一点就透,都不用教。差的练一辈子还是那个调,没办法的...
Advertisement
Advertisement

发表于 2007-1-10 18:50 |显示全部楼层
此文章由 Hai 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Hai 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
呵。。说到咱们中国人的英语口音,有回还真绝了,公司的头在电话里跟一个咱们同胞说一个地址,也就是VIVIAN而已,但头说了几回对方都不明白,好了,我刚好过去,头叫我跟咱们同胞说,我对着电话一说,同胞就明白了,看来咱们中国人真的有自个的英语的。

发表于 2007-1-10 19:08 |显示全部楼层
此文章由 kiddyzheng 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kiddyzheng 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
口音很重是不好,但是造成面试失败的原因应该是后面这个,LZ要慢慢讲,把语法弄准确,不要心慌,就可以了。至于口音,若不是出身特殊,那没好几年苦工是练不好的~~

发表于 2007-1-10 22:06 |显示全部楼层
此文章由 johnny.j 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 johnny.j 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在词汇和音标这些基础上,一定要注意重音。同一个词不通的重音效果是不一样的。这是我个人的经验,在查字典的时候,音标中的重音音节很重要。

发表于 2007-1-10 22:10 |显示全部楼层
此文章由 Eucalypt 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Eucalypt 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我们的team leader,乌拉圭人,口音极其浓重,刚来的同事基本都听不清他说什么。不过他的文章写得不是一般的好。

发表于 2007-1-10 22:35 |显示全部楼层
此文章由 土豆烧牛肉 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 土豆烧牛肉 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Hai 于 2007-1-10 18:50 发表
呵。。说到咱们中国人的英语口音,有回还真绝了,公司的头在电话里跟一个咱们同胞说一个地址,也就是VIVIAN而已,但头说了几回对方都不明白,好了,我刚好过去,头叫我跟咱们同胞说,我对着电话一说,同胞就明白了 ...




没错!咱们是有自己的英语的

我有个朋友在本地一所大学读书,有一次上课大家轮流做presentation,她下来后,旁边的另一个中国学生对她说,刚才这么多人,就你的presentation我听懂了.我还以为我听力不行呢

Advertisement
Advertisement

参与宝库编辑功臣

发表于 2007-1-10 23:24 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Hai 于 2007-1-10 18:50 发表
呵。。说到咱们中国人的英语口音,有回还真绝了,公司的头在电话里跟一个咱们同胞说一个地址,也就是VIVIAN而已,但头说了几回对方都不明白,好了,我刚好过去,头叫我跟咱们同胞说,我对着电话一说,同胞就明白了 ...


哈哈,无敌中国英语了

发表于 2007-1-12 05:36 |显示全部楼层
此文章由 icebear 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 icebear 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
就怕你说英语他按汉语来理解!

发表于 2007-1-12 18:36 |显示全部楼层
此文章由 pangpang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pangpang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 土豆烧牛肉 于 2007-1-10 15:49 发表



其实中国人的发音基础都是不错滴.

中国人英语比听老外说英语还清楚, 看看咱们的CCTV4的中国播音员,那发音多么地字正腔圆,不像老外说英语那么滑来滑去的


想到有个笑话,大意是讲一个说标准普通话的记者,去一个讲方言的地方采访村民。结果村民说,你的普通话不好,我们听不懂。我们村长的普通话最好,我们都听得懂。

发表于 2007-1-12 19:45 |显示全部楼层
此文章由 淘淘 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 淘淘 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 pangpang 于 2007-1-12 18:36 发表


想到有个笑话,大意是讲一个说标准普通话的记者,去一个讲方言的地方采访村民。结果村民说,你的普通话不好,我们听不懂。我们村长的普通话最好,我们都听得懂。



发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部