新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 双职工家庭的福音之九适合孕妇的松仁玉米 (2005-5-6) binbingogo · 2016非洲南部行 (全文完) (2017-10-1) patpatchow
· 自己动手换玻璃 有照片哦 (2010-12-17) Erin · 关于私校的音乐奖学金考试(墨尔本) (2010-5-7) DancingKeys
Advertisement
Advertisement
12
返回列表 发新帖
楼主:dootbear

[北美] 官方审查否认普雷蒂持枪威胁,打脸国土安全部长诺姆 [复制链接]

发表于 2026-1-29 11:57 |显示全部楼层
此文章由 antinous 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 antinous 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Brandish - wave or flourish (something, especially a weapon) as a threat or in anger or excitement.

这不翻译成挥舞要翻译成啥?呵呵。
Advertisement
Advertisement

发表于 2026-1-29 12:01 |显示全部楼层
此文章由 xq052b 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xq052b 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整


https://litter.catbox.moe/xx9c8xx99gvkarst.webm

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部