新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 参加活动--- Scot 家的圣诞日餐(做法全部写完了) (2014-12-25) Scotland · 2018年早枫 - 京都 奈良 滋贺 金泽 福井 大阪 (2019-10-30) SuperPig
· 踏上养金毛的快乐之路 (2017-9-23) sandyben · 墨尔本Red Hill 采樱桃记 (2008-12-19) 想念天空
Advertisement
Advertisement
12
返回列表 发新帖
楼主:dootbear

台湾自造攻击潜艇在项目延误中继续海试 [复制链接]

发表于 2025-12-8 16:16 |显示全部楼层
此文章由 lovebabyhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lovebabyhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
icyphish 发表于 2025-12-8 14:49
CSBC 是怎么翻译成 “中国国际造船公司”的。。?

我打开网页一看人家明明白白的写着是 “台湾国际造船股 ...

看到的懂中文和英文吗? 看不懂,我帮你翻译一下: csbc: China Shipbuilding Corporation,中国造船股份有限公司,哪有有台湾两个字?但是有人非要心瞎翻成台湾,这些人不仅蠢而且坏。
Advertisement
Advertisement

发表于 2025-12-8 17:01 |显示全部楼层
此文章由 angeltw 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 angeltw 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
怪不得想加入Aukus

发表于 2025-12-8 17:20 |显示全部楼层
此文章由 挑灯亮剑 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 挑灯亮剑 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lovebabyhu 发表于 2025-12-8 15:16
看到的懂中文和英文吗? 看不懂,我帮你翻译一下: csbc: China Shipbuilding Corporation,中国造船股 ...

我猜台湾政府之所以不改船厂的英文名,是因为牵涉到一系列国际认证。

发表于 2025-12-8 17:21 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 司徒顺荣 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 司徒顺荣 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
支持台湾大造多造潜艇,把有限的军费花到无底洞里

发表于 2025-12-8 17:48 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 洽洽瓜子壳 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 洽洽瓜子壳 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lovebabyhu 发表于 2025-12-8 16:16
看到的懂中文和英文吗? 看不懂,我帮你翻译一下: csbc: China Shipbuilding Corporation,中国造船股 ...

吓得我赶紧看了下台积电有没有台

发表于 2025-12-8 18:42 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 HungryJacks 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 HungryJacks 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
到时候真的还有必要自己造吗

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
Advertisement
Advertisement

发表于 2025-12-8 19:34 |显示全部楼层
此文章由 kolinxu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kolinxu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
潜下去了吗?

浮起来了吗?

发表于 2025-12-8 19:48 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 icyphish 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 icyphish 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lovebabyhu 发表于 2025-12-8 16:16
看到的懂中文和英文吗? 看不懂,我帮你翻译一下: csbc: China Shipbuilding Corporation,中国造船股 ...

我图片跟网址都放上去了 你也是另外一个不看的。。。?
新年对联: 心宽体胖像个球,吃饱就睡没忧愁。--猪肥家旺!

发表于 2025-12-8 20:41 |显示全部楼层
此文章由 lovebabyhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lovebabyhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
挑灯亮剑 发表于 2025-12-8 17:20
我猜台湾政府之所以不改船厂的英文名,是因为牵涉到一系列国际认证。

所以它把中文名字自己改的原来就是中国造船股份有限公司

发表于 2025-12-8 20:48 |显示全部楼层
此文章由 lovebabyhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lovebabyhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
icyphish 发表于 2025-12-8 19:48
我图片跟网址都放上去了 你也是另外一个不看的。。。?

CSBC China shipbuilding Coporation,哪一个字母,哪一个单词跟台湾有关?中华民国 republic of China 国家名字,哪个字跟台湾有关。哪些曲改名字,是心里扭曲了。

发表于 2025-12-8 20:57 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 石堡 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 石堡 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
vch801 发表于 2025-12-8 13:33
不是说想要加入AUKUS吗?

别搞了,准备打钱就好了。

Aukus有难,台湾can help.
Advertisement
Advertisement

发表于 2025-12-8 21:48 |显示全部楼层
此文章由 nvy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nvy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
挑灯亮剑 发表于 2025-12-8 17:20
我猜台湾政府之所以不改船厂的英文名,是因为牵涉到一系列国际认证。


不是啦,2000年陈水扁推动把中国改成台湾的运动,有人说你的儿子叫陈致中,先改成陈致台吧。陈水扁想想就算了

发表于 2025-12-8 22:01 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 icyphish 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 icyphish 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lovebabyhu 发表于 2025-12-8 20:48
CSBC China shipbuilding Coporation,哪一个字母,哪一个单词跟台湾有关?中华民国 republic of China  ...

懂了,果然没打开网页看过。 又或从国内链接的打不开网页? 人家网站明明白白的有中文跟英文名字,还是你不知道公司名字中文跟英文可以很不同? 又或看不懂繁体字? 没看过餐厅叫 涵味轩 英文可以翻译成 Johnny's House, 照你来说不叫 强尼的家 就是翻译错误。。? 真没见过世面啊。。。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
mtt + 2 感谢分享

查看全部评分

新年对联: 心宽体胖像个球,吃饱就睡没忧愁。--猪肥家旺!

发表于 2025-12-8 22:21 |显示全部楼层
此文章由 mtt 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mtt 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lovebabyhu 发表于 2025-12-8 16:16
看到的懂中文和英文吗? 看不懂,我帮你翻译一下: csbc: China Shipbuilding Corporation,中国造船股 ...


人家官方语言是我国文,当然先有我国文的名字,然后在翻译成外国文的名字,所以这公司,先有“台湾国际造船股份有限公司”名称,然后翻译成外国文“China Shipbuilding Corporation”

发表于 2025-12-8 22:59 |显示全部楼层
此文章由 lovebabyhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lovebabyhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mtt 发表于 2025-12-8 22:21
人家官方语言是我国文,当然先有我国文的名字,然后在翻译成外国文的名字,所以这公司,先有“台湾国际造 ...

这个公司成立于1973年,原先的就是中国造船股份有限公司,中英文一致,到底是谁硬着改成台湾两个字,我不知道。潜舰能潜吗?如果潜的时候让相信能潜的都坐里面试一下。

发表于 2025-12-8 23:01 |显示全部楼层
此文章由 lovebabyhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lovebabyhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
icyphish 发表于 2025-12-8 22:01
懂了,果然没打开网页看过。 又或从国内链接的打不开网页? 人家网站明明白白的有中文跟英文名字,还是你 ...

你的意思你中文和英文的姓可以随意改?
Advertisement
Advertisement

发表于 2025-12-8 23:48 |显示全部楼层
此文章由 mtt 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mtt 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lovebabyhu 发表于 2025-12-8 22:59
这个公司成立于1973年,原先的就是中国造船股份有限公司,中英文一致,到底是谁硬着改成台湾两个字,我不 ...

人家公司喜欢改什么名字是人家的事吧,何来“硬着改”呢?如果不改,很可能让其他人误认为是其他国家的公司啊

至于潜艇又没要你去坐,你也不可能去坐,少操心吧

发表于 2025-12-9 00:02 |显示全部楼层
此文章由 icyphish 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 icyphish 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lovebabyhu 发表于 2025-12-8 23:01
你的意思你中文和英文的姓可以随意改?

今天我意识到了。。要降低自己的智商来回复真的是很痛苦的一件事。。。我就最后回你一次吧。。。

你的中英文名字要改随时可以改,只要符合法律范围。 中国跟澳大利亚都能改。 付了钱,符合条件,你要改姓成阿猫阿狗阿猪都行。

再者,人家那是公司名称,要改啥也随人家高兴,你是没见过公司改名字吗? 是时候见见世面了。。。
新年对联: 心宽体胖像个球,吃饱就睡没忧愁。--猪肥家旺!

发表于 2025-12-9 00:46 |显示全部楼层
此文章由 lovebabyhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lovebabyhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
icyphish 发表于 2025-12-9 00:02
今天我意识到了。。要降低自己的智商来回复真的是很痛苦的一件事。。。我就最后回你一次吧。。。

你的中 ...

看看吧,说不过,就开始人身攻击。哪些泼妇骂街的人,总以为自己在骂别人,其实不知道被路过的行人心里骂了多少次了。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部