|
此文章由 ralphk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ralphk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ekong 发表于 2020-11-24 17:07 
https://www.nextsummit.org/lixianlongzhongguowufaqudaimeiguozaiyazhoudejingjidiwei/
我也是第一时间 ...
嗯,找到原文了。但是题目变了,不知道为啥。
https://www.foreignaffairs.com/a ... gered-asian-century
原文比较客观。中国需要大型跨国企业走出去,从最大市场变成资源和产业链的投资者乃至控制者,虽然面对很多阻力。
It would be very difficult, bordering on impossible, for the United States to replace China as the world’s chief supplier, just as it would be unthinkable for the United States itself to do without the Chinese market, which is the third-largest importer of U.S. goods, after Canada and Mexico. But neither can China displace the United States’ economic role in Asia. The global financial system relies heavily on U.S. financial institutions, and the renminbi will not replace the U.S. dollar as the world’s reserve currency anytime soon. Although the other Asian countries export more to China than to the United States, U.S. multinational corporations still form the largest source of foreign investments in many Asia-Pacific countries, including Singapore. China’s major companies are starting to invest abroad, but it will be many years before China has multinational corporations of the same scale and sophistication as those based in the United States, which tie global production chains together, link Asia with the global economy, and create millions of jobs. |
评分
-
查看全部评分
|