|
此文章由 孔武 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 孔武 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看电视里有一场真实秀(True TV)
说的是高尔夫球场上发现了一条蛇(恐怖)
这是解说员来个一个"喷"(pun--双关语)
伊刚——
You might find a bird, an eagle or even a tiger on the golf course,but can you imagine finding a snake?
其实这里的小鸟,老鹰,和老虎都是“喷”,并不是指动物。
高尔夫是以标准杆(Par)计分的,一个Par 5的球场,就是指平均每洞需要5个标准杆来完成,若是技术比较好的人,用了4杆(-1)完成了标准5杆的一洞,这就叫小鸟球(Birdie),若是技术更好的人,用了3杆(-2)完成了Par 5 的一洞,那就是老鹰球了(Eagle),若水平较次的人,用了6杆(+1)球方才入洞,那就叫柏忌球(Bogey)(+1),像我这样水平超低级的人,那恐怕用双柏忌球(Double Bogey)(+2)入洞也属万幸了。
所以这里的Bird,Eagle,都不是指动物的。连Tiger也不是指老虎的呢,Tiger在这里的意思,地球人都知道了吧,那我就不多作解释了。
我很喜欢这个Pun,很有水平。 |
评分
-
查看全部评分
|